Хмыров, Всеволод Леонидович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Всеволод Леонидович Хмыров
Дата рождения

19 июля 1951(1951-07-19) (72 года)

Место рождения

город Рени Ренийского района Одесской области, УССР[1], СССР

Принадлежность

СССР СССР
Россия Россия

Род войск

ВМФ

Годы службы

1969—2002

Звание

контр-адмирал

Часть

Войсковая часть № 45707

Командовал

К-241

Награды и премии

Всеволод Леонидович Хмыров (род. 19 июля 1951) — советский и российский военачальник, подводник. Командир подводной лодки К-241 Северного флота, контр-адмирал. Герой Российской Федерации (1998). Кандидат технических наук.





Биография

Родился 19 июля 1951 года в городе Рени Ренийского района Одесской области. Русский. Окончил 8 классов средней школы. В 1966—1969 годах учился в Ленинградском нахимовском военно-морском училище[2].

В Военно-морском флоте с 1969 года. В 1974 году окончил Высшее военно-морское училище имени М. В. Фрунзе. Службу проходил на атомных подводных лодках Северного флота: командир электронавигационной группы подводной лодки К-241 (1974—1976), командир БЧ-1 подводной лодки К-228 (1976—1979), помощник командира подводной лодки К-219 (1979—1981)[2].

В 1982 году окончил Высшие специальные офицерские классы ВМФ. По окончании классов был назначен старшим помощником командира атомной подводной лодки К-418. В 1986 году окончил Военно-морскую академию имени Маршала Советского Союза А. А. Гречко, после чего был назначен командиром атомной подводной лодки К-241, на которой начинал свою службу[2].

Он накопил большой опыт плавания. Участвовал в 16 боевых службах. Разработал новую методику проверки отсутствия слежения за ракетным подводным крейсером противолодочными средствами вероятного противника, 4 методики деятельности командира корабля при обнаружении неисправности материальной части на боевой службе. С мая 1992 года — командир дивизии подводных лодок. 22 февраля 1996 года присвоено воинское звание контр-адмирал[2].

В ноябре 1995 года командир 10-го отряда гидронавтов войсковой части № 45707 контр-адмирал В. Л. Хмыров был председателем государственной комиссии по приёмке атомной глубоководной станции АС-35, а в июле 1996 года вместе с командиром 29-й бригады подводных лодок Северного Флота контр-адмиралом В. Н. Дроновым участвовал в её испытаниях[3].

Указом Президента Российской Федерации от 28 января 1998 года «за мужество и героизм, проявленные при испытании новой военно-морской техники в условиях, сопряжённых с риском для жизни», контр-адмиралу Хмырову Всеволоду Леонидовичу присвоено звание Героя Российской Федерации с вручением знака особого отличия — медали «Золотая Звезда» (№ 437)[2].

Кандидат технических наук (1999). С июля 2002 года контр-адмирал В. Л. Хмыров — в запасе[2].

После увольнения в запас перешёл на административную работу главой администрации города Ломоносов Ленинградской области. С 3 декабря 2003 года глава администрации Фрунзенского района Санкт-Петербурга. С 28 апреля 2009 года по июль 2011 года заместитель председателя Жилищного комитета — начальник Управления по обращению с отходами производства и потребления Санкт-Петербурга[2]. Соучредитель ряда общественных организаций Санкт-Петербурга: РОО «Офицерский клуб Санкт-Петербурга» (с 10.02.2003), СПб РОО «Академия проблем безопасности, обороны и правопорядка» (с 15.09.2003), РОО «Попечительский совет ГОУ для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей» (с 20.01.2009).

Работает проректором по административно-хозяйственной части Санкт-Петербургского гуманитарного университета профсоюзов[4]. Живёт в Санкт-Петербурге[2]. На президентских выборах 2012 года был одним из доверенных лиц кандидата на должность Президента Российской Федерации В. В. Путина[5].

Награды и звания

Оценки и мнения

Начальник Управления по обращению с отходами производства и потребления Санкт-Петербурга В. Л. Хмыров[6]:

Мы возвращаемся к госрегулированию, чтобы во дворах больше не воняло и не бегали крысы.

Бывший коллега по госслужбе, источник газеты «Фонтанка»[7]:

Всеволод Леонидович — очень порядочный человек, и намерения у него всегда благие. Но, к сожалению, он начисто лишен каких-либо дипломатических задатков, поэтому пытался перенести на гражданские структуры армейские методы управления, а такая практика редко приводит к чему-то хорошему.

И следует учесть и то, что брался он всегда за самые безнадежные дела, требующие перелома огромной сложившейся системы, а действовал против крупных структур практически в одиночку. Ничего удивительного в том, что ничего завершить ему не удалось. Это — не его вина, а беда системы.

Напишите отзыв о статье "Хмыров, Всеволод Леонидович"

Примечания

  1. Ныне Украина
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8  Воробьёв В. В. [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=2899 Хмыров, Всеволод Леонидович]. Сайт «Герои Страны».
  3. [oosif.ru/ags-pr.1851 АГС пр.1851](недоступная ссылка — история). Общественное объединение «Союз инженеров флота». Проверено 17 марта 2013. [www.webcitation.org/6Fg2nktJZ Архивировано из первоисточника 6 апреля 2013].
  4. [www.fontanka.ru/2012/06/01/124/ Александр Запесоцкий собирает друзей]. «Фонтанка» (01.06.2012). Проверено 17 марта 2013. [www.webcitation.org/6Fj0K6R0g Архивировано из первоисточника 8 апреля 2013].
  5. [www.cikrf.ru/law/decree_of_cec/2012/02/06/Zp12767.html О регистрации доверенных лиц кандидата на должность Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина]. Проверено 28 января 2013. [www.webcitation.org/6EEKyRBY7 Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].
  6. Полянский Дмитрий. [ppt.ru/daily/?id=73901 Деньги не пахнут]. Санкт-Петербургский курьер (10 декабря 2009). Проверено 17 марта 2013. [www.webcitation.org/6Fj0LWp2K Архивировано из первоисточника 8 апреля 2013].
  7. Кира Обухова. [www.fontanka.ru/2011/07/13/047/ Хмыров остался без отходов, но с пенсией]. Фонтанка (13.07.2011). Проверено 17 марта 2013. [www.webcitation.org/6Fj0NYREz Архивировано из первоисточника 8 апреля 2013].

Литература

  • Варганов Ю. В. [flot.com/publications/books/shelf/motherlandsons/186.htm Хмыров Всеволод Леонидович] // [flot.com/publications/books/shelf/motherlandsons/ Отчизны верные сыны. Выпускники и преподаватели Военно-морской академии — Герои Советского Союза, Герои Социалистического Труда и Герои Российской Федерации. Биографический справочник]. — СПб.: НПП «Система», 2007. — 468 с. — 990 экз.
  • Варганов Ю. В. и др. Военно-морская академия на службе Отечеству. Можайск, 2001. С. 237, 239.
  • Военные моряки — герои подводных глубин (1938—2005) / Т. В. Полухина, И. А. Белова, С. В. Власюк и др. М.-Кронштадт: Кучково поле, Морская газета, 2006. С. 321—322.
  • Словарь биографический морской. СПб., 2000. — С. 404.

Ссылки

  •  [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=2899 Хмыров, Всеволод Леонидович]. Сайт «Герои Страны».
  • [www.conon.ru/g/p/4389.php Строительный мусор нужно пустить в дело]. ЭСИС "Конон.ру" (15.10.2009). Проверено 17 марта 2013. [www.webcitation.org/6Fj0P5TbH Архивировано из первоисточника 8 апреля 2013].
  • Мария Забродина. [www.apn-spb.ru/opinions/comments7726.htm#comments Мусорный мираж адмирала Хмырова]. Агентство Политических Новостей Северо-Запад (31 августа 2010). Проверено 17 марта 2013. [www.webcitation.org/6Fj0QIlwa Архивировано из первоисточника 8 апреля 2013].
  • Кира Обухова. [www.fontanka.ru/2011/07/13/047/ Хмыров остался без отходов, но с пенсией]. "Фонтанка" (13.07.2011). Проверено 17 марта 2013. [www.webcitation.org/6Fj0NYREz Архивировано из первоисточника 8 апреля 2013].


Отрывок, характеризующий Хмыров, Всеволод Леонидович

Опять события действительности соединялись с сновидениями, и опять кто то, сам ли он или кто другой, говорил ему мысли, и даже те же мысли, которые ему говорились в Можайске.
«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».
«Каратаев» – вспомнилось Пьеру.
И вдруг Пьеру представился, как живой, давно забытый, кроткий старичок учитель, который в Швейцарии преподавал Пьеру географию. «Постой», – сказал старичок. И он показал Пьеру глобус. Глобус этот был живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров. Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых между собой. И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну, то из одной разделялись на многие. Каждая капля стремилась разлиться, захватить наибольшее пространство, но другие, стремясь к тому же, сжимали ее, иногда уничтожали, иногда сливались с нею.
– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.
– Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его.
Долохов стоял у ворот разваленного дома, пропуская мимо себя толпу обезоруженных французов. Французы, взволнованные всем происшедшим, громко говорили между собой; но когда они проходили мимо Долохова, который слегка хлестал себя по сапогам нагайкой и глядел на них своим холодным, стеклянным, ничего доброго не обещающим взглядом, говор их замолкал. С другой стороны стоял казак Долохова и считал пленных, отмечая сотни чертой мела на воротах.
– Сколько? – спросил Долохов у казака, считавшего пленных.
– На вторую сотню, – отвечал казак.
– Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском.
Денисов, с мрачным лицом, сняв папаху, шел позади казаков, несших к вырытой в саду яме тело Пети Ростова.


С 28 го октября, когда начались морозы, бегство французов получило только более трагический характер замерзающих и изжаривающихся насмерть у костров людей и продолжающих в шубах и колясках ехать с награбленным добром императора, королей и герцогов; но в сущности своей процесс бегства и разложения французской армии со времени выступления из Москвы нисколько не изменился.
От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие.
Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал:
«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l'etat de ses troupes dans les differents corps d'annee que j'ai ete a meme d'observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l'esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l'interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu'on rallie l'armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l'artillerie qui n'est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l'on n'y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».
[Долгом поставляю донести вашему величеству о состоянии корпусов, осмотренных мною на марше в последние три дня. Они почти в совершенном разброде. Только четвертая часть солдат остается при знаменах, прочие идут сами по себе разными направлениями, стараясь сыскать пропитание и избавиться от службы. Все думают только о Смоленске, где надеются отдохнуть. В последние дни много солдат побросали патроны и ружья. Какие бы ни были ваши дальнейшие намерения, но польза службы вашего величества требует собрать корпуса в Смоленске и отделить от них спешенных кавалеристов, безоружных, лишние обозы и часть артиллерии, ибо она теперь не в соразмерности с числом войск. Необходимо продовольствие и несколько дней покоя; солдаты изнурены голодом и усталостью; в последние дни многие умерли на дороге и на биваках. Такое бедственное положение беспрестанно усиливается и заставляет опасаться, что, если не будут приняты быстрые меры для предотвращения зла, мы скоро не будем иметь войска в своей власти в случае сражения. 9 ноября, в 30 верстах от Смоленка.]