Хорькова, Ольга Михайловна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ольга Хорькова
Профессия:

актриса

Годы активности:

19431989

Театр:

Малый театр

Награды:


Ольга Михайловна Хорькова (19 июня 1922 — 13 января 2010, Москва, Россия) — актриса театра и кино, актриса Малого театра России. Народная артистка РСФСР.



Биография

На сцене Малого дебютировала в 1943 г., будучи студенткой 3-го курса училища им. М. С. Щепкина.

В 1945 г. была зачислена в труппу Малого театра. В числе её ролей: Лиза («Горе от ума»), Полина («Доходное место»), Марья Антоновна («Ревизор»)… Хорькова была одной из любимых партнёрш В. Н. Пашенной, вместе они играли в таких спектаклях, как «Ревизор» (Пашенная — Анна Андреевна) и «Гроза» (Пашенная — Кабаниха, Хорькова — Варвара).

Среди образов, созданных актрисой — Поля («Мещане»), Катя («Дети Ванюшина»), Люба («Северные зори»), Эмилия («Ярмарка тщеславия»), Кончетта («Рождество в доме синьора Купьелло»), Маша («Живой труп»), Авдотья («Растеряева улица»), Малышева («Беседы при ясной луне»), Ничкина («Женитьба Бальзаминова»), Кабаниха («Гроза»). Участвовала во всех трёх знаменитых горьковских постановках Б. А. Бабочкина, сыграв Ольгу Александровну («Дачники»), Варвару («Достигаев и другие») и Бобову («Фальшивая монета»).

Последней театральной работой актрисы стала Анна Андреевна в «Ревизоре» — в 1989 г. она покинула сцену.

Известна и своими ролями в кино — «Таланты и поклонники» (Домна Пантелеевна), «Безотцовщина» (мать Кеши), «Алёшкина любовь» (Лиза).

Фильмография

  1. 1944Зояодноклассница Зои
  2. 1952 — Горе от ума (фильм-спектакль) — Лизанька
  3. 1954 — Морской охотник — Мария Васильевна
  4. 1959 — Егерь (короткометражный)
  5. 1959 — Растеряева улица (фильм-спектакль) — Липа
  6. 1959 - Строгая женщина (фильм) - Христина
  7. 1960 — Алёшкина любовь — Лиза
  8. 1960 — Домой — Анна
  9. 1964 — Рогатый бастион
  10. 1966 — Дачники — Дудакова Ольга Алексеевна
  11. 1973 — Разные люди — Родионова
  12. 1973 — Таланты и поклонники — Домна Пантелеевна
  13. 1975 — Достигаев и другие (фильм-спектакль)
  14. 1975 — Фальшивая монета (фильм-спектакль) — Бобова
  15. 1976 — Безотцовщина — мать Кеши
  16. 1977 — Гроза (фильм-спектакль)
  17. 1981 — Доходное место (фильм-спектакль)
  18. 1985 — Ревизор (фильм-спектакль) — Анна Андреевна

Источники

  • www.maly.ru/news_more.php?number=1&day=19&month=1&year=2010

Напишите отзыв о статье "Хорькова, Ольга Михайловна"

Отрывок, характеризующий Хорькова, Ольга Михайловна

Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.