Храбрых сердцем не сломить
Храбрых сердцем не сломить | |
Wild Hearts Can't Be Broken | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Сара Брок |
Автор сценария |
Мэтт Уилльямс |
В главных ролях | |
Оператор |
Дэрин Окада |
Композитор |
Мэйсон Дэринг |
Кинокомпания |
Silver Screen Partners IV |
Длительность |
88 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Храбрых сердцем не сломить» (другие названия — «Храбрые не отчаиваются», «Дикие сердца никогда не сдаются», «Отважные сердца не разбиваются»; англ. Wild Hearts Can't Be Broken) — кинофильм.
Сюжет
Сонора — девочка-сирота, которая живёт вместе со своей тётей во время Великой Депрессии. Когда тётя сообщает, что из-за финансовых трудностей семьи и собственного поведения Сонора отправится в сиротский приют, та сбегает из дома.
На ярмарке Сонора видит выступление Ныряющей Девочки (Мэри), которая прыгает на лошади в водоём. Сонора заявляет организатору выступления доктору Карверу, что она будет его новой Ныряющей Девочкой.
В ролях
- Габриэль Анвар — Сонора Уэбстер
- Майкл Шоффлинг — Эл Карвер
- Клифф Робертсон — Док Карвер
- Дилан Кассман — Клиффорд
- Кэтлин Йорк — Мэри
- Френк Рензулли — Мистер Слэйтер
Напишите отзыв о статье "Храбрых сердцем не сломить"
Ссылки
- «Храбрых сердцем не сломить» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.ultimatedisney.com/wildhearts.html «Храбрых сердцем не сломить»] обзор на сайте [www.ultimatedisney.com Ultimate Disney]
|
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Храбрых сердцем не сломить
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]