Хэнджин, Джон Гомбожав

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Джон Гомбожав Хэнджин (англ. John Gombojab Hangin; 19219 октября, 1989) — американский монголовед монгольского происхождения.[1][2]





Политическая карьера

Родился в хошуне Тайбус в Чахаре (Внутренняя Монголия) в знатной семье, приближённой к цинскому двору.[2] В течение Второй мировой войны обучался в Императорском университете Хоккайдо, заняв впоследствии должность секретаря при князе Дэмчигдонрове.[1][2] После войны, в 1947 году, был избран в национальное собрание Китайской республики; c окончанием гражданской войны эмигрировал в США.[1]

Академическая карьера

В США под руководством монголоведа О. Латтимора обучался в Университетe Джона Хопкинса, Калифорнийском университете в Беркли, Колумбийском и Индианском университетах, где защитил степень доктора.[1][2] Перед тем, как окончательно осесть в Индианском университете, проработал в Колумбийском, Джорджтаунском и Калифорнийском университетах. В Индианском университете Хэнджин основал Монгольское общество, основал Монголо-американскую культурную ассоциацию; пропагандировал в американском обществе и ООН признание суверенитета Монгольская народная республика. Опубликовал несколько учебников и словарей монгольского языка.

Скончался во время проведения исследований в Улан-Баторе 9 октября 1989 года. Похоронен на столичном кладбище Алтан-Улгий.[3]

Напишите отзыв о статье "Хэнджин, Джон Гомбожав"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEED9143CF93AA25753C1A96F948260 J. G. Hangin, 68, Professor, dies], The New York Times (19 октября 1989). Проверено 21 сентября 2008.
  2. 1 2 3 4 Sh. Baatar. [intermongol.net/diaspora/stories/gombjab.html John Hangin Gombojab]. Проверено 23 февраля 2011.
  3. (2009) «[www.mongoliasociety.org/survey/survey_22.pdf Remembering Our Founder, Dr. Gombojab Hangin (1921-1989)]». Mongol Survey (22). Проверено 2011-02-23.

Ссылки

  • [www.maca-usa.org/macahistory.html Монголо-американская культурная ассоциация]
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Хэнджин, Джон Гомбожав

Но как только растворялась дверь, на всех лицах выражалось мгновенно только одно – страх. Князь Андрей попросил дежурного другой раз доложить о себе, но на него посмотрели с насмешкой и сказали, что его черед придет в свое время. После нескольких лиц, введенных и выведенных адъютантом из кабинета министра, в страшную дверь был впущен офицер, поразивший князя Андрея своим униженным и испуганным видом. Аудиенция офицера продолжалась долго. Вдруг послышались из за двери раскаты неприятного голоса, и бледный офицер, с трясущимися губами, вышел оттуда, и схватив себя за голову, прошел через приемную.
Вслед за тем князь Андрей был подведен к двери, и дежурный шопотом сказал: «направо, к окну».
Князь Андрей вошел в небогатый опрятный кабинет и у стола увидал cорокалетнего человека с длинной талией, с длинной, коротко обстриженной головой и толстыми морщинами, с нахмуренными бровями над каре зелеными тупыми глазами и висячим красным носом. Аракчеев поворотил к нему голову, не глядя на него.
– Вы чего просите? – спросил Аракчеев.
– Я ничего не… прошу, ваше сиятельство, – тихо проговорил князь Андрей. Глаза Аракчеева обратились на него.
– Садитесь, – сказал Аракчеев, – князь Болконский?
– Я ничего не прошу, а государь император изволил переслать к вашему сиятельству поданную мною записку…
– Изволите видеть, мой любезнейший, записку я вашу читал, – перебил Аракчеев, только первые слова сказав ласково, опять не глядя ему в лицо и впадая всё более и более в ворчливо презрительный тон. – Новые законы военные предлагаете? Законов много, исполнять некому старых. Нынче все законы пишут, писать легче, чем делать.
– Я приехал по воле государя императора узнать у вашего сиятельства, какой ход вы полагаете дать поданной записке? – сказал учтиво князь Андрей.
– На записку вашу мной положена резолюция и переслана в комитет. Я не одобряю, – сказал Аракчеев, вставая и доставая с письменного стола бумагу. – Вот! – он подал князю Андрею.
На бумаге поперег ее, карандашом, без заглавных букв, без орфографии, без знаков препинания, было написано: «неосновательно составлено понеже как подражание списано с французского военного устава и от воинского артикула без нужды отступающего».