Дейли, Герман

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Х. Дэли»)
Перейти к: навигация, поиск
Герман Дейли
Награды и премии:

Премия Хейнекена (1996)
Премия Голубая Планета (2014)

Герман Эдвард Дейли (англ. Herman Edward Daly; р. 1938) — американский экологический экономист и профессор в Школе публичной политики университета штата Мэриленд, Колледж-Парк, США.





Биография

С 1988 по 1994 год Дейли занимал один из руководящих постов в Департаменте окружающей среды Всемирного банка, участвовал в разработке руководящих принципов политики банка в области устойчивого развития. Он также был связан с экологической деятельностью по линии Всемирного банка в Латинской Америке. Герман Дейли является автором более чем ста научных публикаций. Его имя тесно ассоциируется с теорией экономики устойчивого состояния.

До прихода во Всемирный банк Дейли был профессором экономики в Университете штата Луизиана. Он является одним из основателей и членом редколлегии Журнала экологической экономики, участвовал в создании Международного общества экологической экономики.

Он является одним из авторов идеи нерентабельного роста.

Награды

Он был удостоен премии «За достойное существование»[1], премии Хейнекена от Нидерландской королевской академии наук (1996), премии Софии (Норвегия), премии Леонтьева от Института глобального развития и окружающей среды, избирался человеком года — 2008 по версии журнала Adbusters.

Избранные публикации

Книги

  • Toward a Steady-State Economy (editor, 1973)
  • Steady-State Economics (1977)
  • На общее благо. Переориентация экономики к людям, окружающей среде и устойчивому будущему. Герман Дэйли и Джон Кобб, Beacon Press, Бостон, 1989. Перевод на русский язык (под редакцией А. Ю. Ретеюма и П. И. Сафонова), Российское отделение ISEE, Москва, 1994, 323 страницы.
  • Оценивая нашу Землю. Экономика, экология, этика. Под редакцией Германа Дэйли и Кеннета Таунсенда, The MIT Press, Кембридж, Массачусетс, 1993. Перевод на русский язык (под редакцией А. Ю. Ретеюма и П. И. Сафонова), Российское отделение ISEE, Москва, 1994, 268 страниц.
  • Beyond Growth (1996)
  • Ecological Economics and the Ecology of Economics (1999)
  • The Local Politics of Global Sustainability (2000, with Thomas Prugh and Robert Constanza
  • Ecological Economics: Principles and Applications (2003, with Joshua Farley)

Статьи

  • Daly, Herman E. (November 1993). «The Perils of Free Trade». Scientific American 269 (5): 24–29.
  • Daly, Herman E. (1995). «On Wilfred Beckerman's Critique of Sustainable Development». Environmental Values 4: 49–55.
  • [sef.umd.edu/files/ScientificAmerican_Daly_05.pdf Economics in a Full World], article in Scientific American (2005)
  • [www.sd-commission.org.uk/publications.php?id=775 A Steady State Economy], Paper presented to the UK Sustainable Development Commission, April 24, 2008

Напишите отзыв о статье "Дейли, Герман"

Примечания

  1. [www.rightlivelihood.org/daly.html Herman Daly (USA)]

Ссылки

  • [sites.google.com/site/dalynewsru/glavnaa Из блога Daly News]  (рус.), избранные эссе Германа Дэйли
  • [steadystate.org/blog/ The Daly News], steady state commentary and related news, with essays by Herman Daly
  • [www.technocracy.org/natureofgrowth.htm M. King Hubbert on the Nature of Growth. 1974]
  • [www.stockexchangeofvisions.org/speaker.php?id=14 SEOV: Visions of Herman E. Daly (Video Interviews)]
  • [www.feasta.org/documents/feastareview/daly.htm First annual Feasta lecture], 1999, on «uneconomic growth in theory and in fact»
  • [www.iisd.org/didigest/special/daly.htm Developing Ideas interview]
  • [www.rightlivelihood.org/recip/daly.htm Right Livelihood Award recipient]
  • [dieoff.org/page88.htm Steady-State Economics]
  • [www.electricpolitics.com/podcast/2007/03/ecological_economics.html Electric Politics interview (podcast)]
  • [www.adbusters.org/magazine/81/the_crisis.html The Crisis] by Herman Daly and Tom Green
  • [steadystate.org Center for the Advancement of the Steady State Economy (CASSE)]

Отрывок, характеризующий Дейли, Герман

– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.