Цубурая, Кокити

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кокити Цубурая
Общая информация
Полное имя

円谷 幸吉

Дата и место рождения

13 мая 1940(1940-05-13)
Сукагава, Япония

Дата и место смерти

9 января 1968(1968-01-09) (27 лет)

Гражданство

Япония Япония

Рост

163 см

Вес

54 кг

Личные рекорды
10 000 м

28.52,6 (1964)

Марафон

2:16.23 (1964)

Международные медали
Олимпийские игры
Бронза Токио 1964 марафон

Кокити Цубурая (яп. 円谷 幸吉 Цубурая Кокити?, 13 мая 1940 - 9 января 1968, Асака) — японский легкоатлет, призёр Олимпийских игр.

Родился в Сукагава префектуры Фукусима; окончил университет Тюо. Был лейтенантом Сухопутных сил самообороны.

В 1964 году на Олимпийских играх в Токио он завоевал бронзовую медаль в марафоне, и стал 6-м на дистанции 10.000 м.

Вскоре после Олимпиады Кокити Цубурая стал страдать от люмбаго. 9 января 1968 года он покончил жизнь самоубийством.

Напишите отзыв о статье "Цубурая, Кокити"



Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ts/kokichi-tsuburaya-1.html Кокити Цубурая] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)

Отрывок, характеризующий Цубурая, Кокити

«Monsieur le prince Koutouzov, – писал он, – j'envoie pres de vous un de mes aides de camps generaux pour vous entretenir de plusieurs objets interessants. Je desire que Votre Altesse ajoute foi a ce qu'il lui dira, surtout lorsqu'il exprimera les sentiments d'estime et de particuliere consideration que j'ai depuis longtemps pour sa personne… Cette lettre n'etant a autre fin, je prie Dieu, Monsieur le prince Koutouzov, qu'il vous ait en sa sainte et digne garde,
Moscou, le 3 Octobre, 1812. Signe:
Napoleon».
[Князь Кутузов, посылаю к вам одного из моих генерал адъютантов для переговоров с вами о многих важных предметах. Прошу Вашу Светлость верить всему, что он вам скажет, особенно когда, станет выражать вам чувствования уважения и особенного почтения, питаемые мною к вам с давнего времени. Засим молю бога о сохранении вас под своим священным кровом.
Москва, 3 октября, 1812.
Наполеон. ]

«Je serais maudit par la posterite si l'on me regardait comme le premier moteur d'un accommodement quelconque. Tel est l'esprit actuel de ma nation», [Я бы был проклят, если бы на меня смотрели как на первого зачинщика какой бы то ни было сделки; такова воля нашего народа. ] – отвечал Кутузов и продолжал употреблять все свои силы на то, чтобы удерживать войска от наступления.
В месяц грабежа французского войска в Москве и спокойной стоянки русского войска под Тарутиным совершилось изменение в отношении силы обоих войск (духа и численности), вследствие которого преимущество силы оказалось на стороне русских. Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков. Признаками этими были: и присылка Лористона, и изобилие провианта в Тарутине, и сведения, приходившие со всех сторон о бездействии и беспорядке французов, и комплектование наших полков рекрутами, и хорошая погода, и продолжительный отдых русских солдат, и обыкновенно возникающее в войсках вследствие отдыха нетерпение исполнять то дело, для которого все собраны, и любопытство о том, что делалось во французской армии, так давно потерянной из виду, и смелость, с которою теперь шныряли русские аванпосты около стоявших в Тарутине французов, и известия о легких победах над французами мужиков и партизанов, и зависть, возбуждаемая этим, и чувство мести, лежавшее в душе каждого человека до тех пор, пока французы были в Москве, и (главное) неясное, но возникшее в душе каждого солдата сознание того, что отношение силы изменилось теперь и преимущество находится на нашей стороне. Существенное отношение сил изменилось, и наступление стало необходимым. И тотчас же, так же верно, как начинают бить и играть в часах куранты, когда стрелка совершила полный круг, в высших сферах, соответственно существенному изменению сил, отразилось усиленное движение, шипение и игра курантов.