Чемпионат Туниса по футболу
Championnat de la Ligue Professionnelle 1 | |
Страна | |
---|---|
Основан | |
Кол-во команд |
16 |
Выбывание в | |
Международные турниры |
Лига чемпионов КАФ, |
Действующий победитель | |
Наиболее титулован |
Эсперанс (25) |
Сайт |
[www.ftf.org.tn/fr/home.asp www.ftf.org.tn] |
CLP-1 или Чемпионат Профессиональной Лиги 1 (араб. الرابطة المحترفة الأولى لكرة القدم, фр. Championnat de la Ligue Professionnelle 1) — высшая футбольная лига в Тунисе. Создана в 1921 году. На данный момент в рейтинге КАФ федерация Туниса занимает 1-е место и это даёт ей право выставлять по 2 клуба в Лигу чемпионов КАФ и Кубок Конфедерации КАФ соответственно.
Содержание
Формат
В чемпионате участвуют 16 клубов, турнир проходит в 2 круга («дома» и «в гостях» с каждым из соперников). Два клуба, набравшие меньшее количество очков по результатам чемпионата, выбывают в CLP-2. Сезон проходит по системе «осень-весна». Помимо этого проходят 2 кубка — Кубок Президента и Кубок Лиги
Участники Лиги на сезон 2011/12
Клуб | Город | Стадион | Вместимость |
---|---|---|---|
Эсперанс | Тунис | Стад Эль-Мензах | 45 000 |
Монастир | Монастир | Мустафа Бен Дженат | 20 000 |
Ла-Марса | Ла-Марса | Абделазиз Штиуи | 6 000 |
Бизертен | Бизерта | 15 октября | 20 000 |
Клуб Африкэн | Тунис | Стад Эль-Мензах | 45 000 |
Этуаль дю Сахель | Сус | Стад Олимпик де Сус | 25 000 |
Стад Тунизьен | Тунис | Шадли Зуйтен | 18 000 |
Сфаксьен | Сфакс | Тайеб Мехири | 22 000 |
Зарзис | Зарзис | Джлиди | 7 000 |
Хаммам-Лиф | Хаммам-Лиф | Боу Корнейн | 8 000 |
Олимпик де Беджа | Беджа | Мунисипаль | 15 000 |
Гафса | Гафса | 7 ноября | 12 000 |
Бени-Халид | Бени-Халид | Хабиб Таджури | 5 000 |
Кайруан | Кайруан | Хамба Лауани | 15 000 |
Чемпионы
До обретения независимости (1921—1955)
|
|
|
После обретения независимости (1956—н.в.)
|
|
|
Суммарная таблица
Клуб | Чемпионства (с 1921) | Чемпионства (с 1956) |
---|---|---|
Эсперанс | 24 | 23 |
Клуб Африкэн | 12 | 10 |
Этуаль дю Сахель | 9 | 8 |
Сфаксьен | 7 | 7 |
Стад Тунизьен | 4 | 4 |
Бизертен | 4 | 1 |
Хаммам-Лиф | 4 | 1 |
Италия | 4 | 0 |
Сфакс Рейлуэйс | 3 | 1 |
Тунизьен | 3 | 0 |
Стад Голуас | 3 | 0 |
Расинг | 2 | 0 |
Спортинг | 2 | 0 |
Кайруан | 1 | 1 |
Савуа де ля Гулет | 1 | 0 |
Габезьен | 1 | 0 |
Авангард | 1 | 0 |
Напишите отзыв о статье "Чемпионат Туниса по футболу"
Ссылки
- [www.ftf.org.tn/fr/home.asp Сайт Федерации Туниса по футболу]
- [www.rsssf.com/tablest/tunchamp.html RSSSF competition history]
- [lesite.forza-ca.net/index.php?option=com_content&view=category&id=43&Itemid=53 Le Site Forza]
- [www.weltfussball.de/spielplan/tun-ligue-1-2009-2010-spieltag/25/ Результаты лиги и турнирная таблица CLP-1]
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
|
|
|
Отрывок, характеризующий Чемпионат Туниса по футболу
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.
Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.
Всё расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М. А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская – у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» – думала она. – «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною».