Чистотел азиатский

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чистотел азиатский
Научная классификация
Международное научное название

Chelidonium asiaticum (H.Hara) Krahulc., 1982


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Chelidonium+asiaticum&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Chelidonium+asiaticum ???]

Чистотел азиатский[2][3] (лат. Chelidonium asiaticum) — вид двудольных растений рода Чистотел (Chelidonium) семейства Маковые (Papaveraceae)[4][5].

Первоначально был описан японским ботаником Хироси Харой как подвид чистотела большого (Chelidonium majus) — Chelidonium majus subsp. asiaticum H.Hara[4], а в 1982 году был выделен в отдельный вид чешским ботаником Анной Крахулковой на основании морфологического и кариологического анализа[6].





Распространение

Известен из Восточной Азии[6].

Ботаническое описание

Травянистое растение[2].

Цветки четырёхлепестковые[2].

Число хромосом: 2n = 10[7].

Ядовито[2].

Значение

Культивируется как декоративное и лекарственное растение[2].

Синонимы

По информации базы данных The Plant List (2013), в синонимику вида входят следующие названия[4]:

Напишите отзыв о статье "Чистотел азиатский"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. 1 2 3 4 5 [plantarium.ru/page/view/item/10128.html Чистотел азиатский - Chelidonium asiaticum - Описание таксона - Плантариум]
  3. [oopt.aari.ru/bio/54579 Chelidonium asiaticum (Hara) Krahulc. | ООПТ России]
  4. 1 2 3 [www.theplantlist.org/tpl1.1/record/kew-2716674 Chelidonium asiaticum]: сведения о названии таксона на сайте The Plant List (version 1.1, 2013). (англ.)  (Проверено 27 июня 2015)
  5. [www.tropicos.org/Name/24000002 Tropicos | Name - Chelidonium asiaticum Krahulcova]
  6. 1 2 www.jstor.org/stable/4180353?seq=1#page_scan_tab_contents
  7. [www.tropicos.org/Name/24000002?tab=chromosomecounts Tropicos | Name - Chelidonium asiaticum Krahulcova]

Отрывок, характеризующий Чистотел азиатский

Третья рота была последняя, и Кутузов задумался, видимо припоминая что то. Князь Андрей выступил из свиты и по французски тихо сказал:
– Вы приказали напомнить о разжалованном Долохове в этом полку.
– Где тут Долохов? – спросил Кутузов.
Долохов, уже переодетый в солдатскую серую шинель, не дожидался, чтоб его вызвали. Стройная фигура белокурого с ясными голубыми глазами солдата выступила из фронта. Он подошел к главнокомандующему и сделал на караул.
– Претензия? – нахмурившись слегка, спросил Кутузов.
– Это Долохов, – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Кутузов. – Надеюсь, что этот урок тебя исправит, служи хорошенько. Государь милостив. И я не забуду тебя, ежели ты заслужишь.
Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата.
– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.
Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.
Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.