Чонос (архипелаг)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чонос (архипелаг)Чонос (архипелаг)

</tt>

Архипелаг Чонос
исп. Archipiélago de los Chonos
Карта 2008 года
45°10′00″ ю. ш. 74°00′00″ з. д. / 45.16667° ю. ш. 74.00000° з. д. / -45.16667; -74.00000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-45.16667&mlon=-74.00000&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 45°10′00″ ю. ш. 74°00′00″ з. д. / 45.16667° ю. ш. 74.00000° з. д. / -45.16667; -74.00000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-45.16667&mlon=-74.00000&zoom=9 (O)] (Я)
АрхипелагЧилийский архипелаг
АкваторияТихий океан
Количество островов1048
Крупнейший островМелькор
Общая площадь≈13000 км²
Наивысшая точка1680 м
СтранаЧили Чили
АЕ первого уровняАйсен-дель-Хенераль-Карлос-Ибаньес-дель-Кампо
Архипелаг Чонос
Архипелаг Чонос
Архипелаг Чонос на Викискладе

Чонос (исп. Archipiélago de los Chonos) — гористый архипелаг в составе Чилийского архипелага, провинция Айсен, область Айсен-дель-Хенераль-Карлос-Ибаньес-дель-Кампо, Чили.





География, описание

Архипелаг получил своё название в честь ныне исчезнувшей коренной народности чоно, издавна проживавшей на этих островах.
Площадь архипелага с внутренними проливами составляет около 13 000 км². Северная часть архипелага Чонос выделена в самостоятельный «под-архипелаг» — Гуайтекас[es]. Крупнейшее поселение архипелага Чонос — городок Мелинка[es] (остров Асенсьон) с населением 1411 жителей по переписи 2002 года.
Примерно в 50 километрах к северу от Чоноса, через залив Корковадо, расположен другой крупный архипелаг — Чилоэ[en].

Архипелаг Чонос посещал бриг «Бигль», на котором совершал воё знаменитое кругосветное путешествие известный биолог Чарлз Дарвин. Корабль находился в акватории архипелага 13—18 декабря 1834 года и 7—14 января 1835 года[1][2].

Крупнейшие острова

Архипелаг насчитывает в своём составе 1048 островов, большинство из которых необитаемы, или населены единичными жителями. Наивысшая точка архипелага — 1680 метров над уровнем моря (гора Куптана на одноимённом острове).

  • Мелькор[en] — крупнейший остров архипелага с площадью 864 км² (15-й по площади в стране)[3]. Высшая точка — 1127 метров над уровнем моря. На восточном берегу острова выстроен довольно крупный порт.
  • Бенджамин[en] — площадь 618 км² (21-й по площади в стране)[3]. Высшая точка — 923 метра.
  • Траигуэн[es] — площадь 520 км² (27-й по площади в стране)[3]. Высшая точка — 701 метр.
  • Риверо[en] — площадь 452 км². Высшая точка — 884 метра. Три небольших порта.
  • Джеймс[en] — площадь 388 км². Высшая точка — 1290 метров. Небольшой порт на южном берегу.
  • Виктория[en] — площадь 354 км². Высшая точка — 759 метров. На острове есть сильно вытянутое озеро примерных размеров одиннадцать километров на один в самой широкой части.
  • Куптана[en] — площадь 320 км². Высшая точка острова и всего архипелага в целом — 1680 метров (вершина покрыта снегом круглогодично). Порт на восточном берегу.
  • Клементе — площадь около 130 км², высшая точка — 982 метра.
  • Стокс — площадь около 110 км², высшая точка — 829 метров.
  • Гуамблин[en] — площадь 106 км², высшая точка — 218 метров. Единственный остров архипелага, полность покрытый лесом. Целиком является национальным парком. Самый западный остров архипелага — от ближайшего «собрата», острова Ипьюн, его отделяет около 28 километров, в то время как все остальные острова архипелага расположены гораздо кучнее.
  • Ипьюн — площадь около 90 км², высшая точка — 171 метр. Самый западный, после Гуамблина, остров архипелага. Небольшой порт на восточном берегу. Отличается от других островов архипелага отсутствием выраженных холмов и плодородной почвой.
  • Транзито — площадь около 80 км², высшая точка — 883 метра.
  • Чафферс — высшая точка 670 метров.
  • Луз — высшая точка 731 метр. Автоматический маяк на северном берегу.

Крупнейшие проливы

  • Мораледа[es] — отделяет архипелаг от острова Магдалена[en] и от континента, длина — 133 километра.
  • Нинуалак — длина около 61 километра.
  • Перес-Сюр — длина около 56 километров. Хорош для навигации с северо-запада архипелага на его юго-восток и обратно.
  • Дарвин[en] — длина около 55 километров, ширина достигает 4,8 километров. Самый безопасный проход для кораблей от пролива Мораледа до Тихого океана и обратно (направление запад—восток).
  • Кинг — длина около 53 километров.
  • Туамапу — длина около 48 километров, ширина достигает 8 километров.
  • Перес-Норте — длина около 48 километров, прямой, глубокий и широкий пролив, безопасный проход для кораблей сквозь архипелаг по направлению север—юг.
  • Пуллуше — длина около 24 километров, ширина достигает 1,6 километров. Самый безопасный проход для кораблей сквозь архипелаг по направлению север—юг.

См. также

Напишите отзыв о статье "Чонос (архипелаг)"

Примечания

  1. Чарлз Дарвин. [www.readbookonline.net/read/62695/110934/ The Voyage Of The Beagle, A Naturalist's Voyage Round the World]. Глава 13 «Чилоэ и острова Чонос»  (англ.) на сайте readbookonline.net
  2. Чарлз Дарвин. [www.bibliotekar.ru/darvin/16.htm Путешествие натуралиста вокруг света на корабле «Бигль»]. Глава 13 «Чилоэ и острова Чонос»  (рус.) на сайте bibliotekar.ru
  3. 1 2 3 [www.worldislandinfo.com/Chile.htm Крупнейшие острова Чили]  (англ.) на сайте worldislandinfo.com

Ссылки

  • [islands.unep.ch/IXE.htm#327 Острова Чили: координаты, площадь, высота, население и пр.]  (англ.) на сайте islands.unep.ch
  • [eastmartour.com/chili/ostrovnaya-territoriya-chili.html Островная территория Чили]  (рус.) на сайте eastmartour.com

Отрывок, характеризующий Чонос (архипелаг)

– Носилки! – крикнул чей то голос сзади.
Ростов не подумал о том, что значит требование носилок: он бежал, стараясь только быть впереди всех; но у самого моста он, не смотря под ноги, попал в вязкую, растоптанную грязь и, споткнувшись, упал на руки. Его обежали другие.
– По обоий сторона, ротмистр, – послышался ему голос полкового командира, который, заехав вперед, стал верхом недалеко от моста с торжествующим и веселым лицом.
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него:
– Кто по средине моста бежит? На права сторона! Юнкер, назад! – сердито закричал он и обратился к Денисову, который, щеголяя храбростью, въехал верхом на доски моста.
– Зачем рисковайт, ротмистр! Вы бы слезали, – сказал полковник.
– Э! виноватого найдет, – отвечал Васька Денисов, поворачиваясь на седле.

Между тем Несвицкий, Жерков и свитский офицер стояли вместе вне выстрелов и смотрели то на эту небольшую кучку людей в желтых киверах, темнозеленых куртках, расшитых снурками, и синих рейтузах, копошившихся у моста, то на ту сторону, на приближавшиеся вдалеке синие капоты и группы с лошадьми, которые легко можно было признать за орудия.
«Зажгут или не зажгут мост? Кто прежде? Они добегут и зажгут мост, или французы подъедут на картечный выстрел и перебьют их?» Эти вопросы с замиранием сердца невольно задавал себе каждый из того большого количества войск, которые стояли над мостом и при ярком вечернем свете смотрели на мост и гусаров и на ту сторону, на подвигавшиеся синие капоты со штыками и орудиями.
– Ох! достанется гусарам! – говорил Несвицкий, – не дальше картечного выстрела теперь.
– Напрасно он так много людей повел, – сказал свитский офицер.
– И в самом деле, – сказал Несвицкий. – Тут бы двух молодцов послать, всё равно бы.
– Ах, ваше сиятельство, – вмешался Жерков, не спуская глаз с гусар, но всё с своею наивною манерой, из за которой нельзя было догадаться, серьезно ли, что он говорит, или нет. – Ах, ваше сиятельство! Как вы судите! Двух человек послать, а нам то кто же Владимира с бантом даст? А так то, хоть и поколотят, да можно эскадрон представить и самому бантик получить. Наш Богданыч порядки знает.
– Ну, – сказал свитский офицер, – это картечь!
Он показывал на французские орудия, которые снимались с передков и поспешно отъезжали.
На французской стороне, в тех группах, где были орудия, показался дымок, другой, третий, почти в одно время, и в ту минуту, как долетел звук первого выстрела, показался четвертый. Два звука, один за другим, и третий.
– О, ох! – охнул Несвицкий, как будто от жгучей боли, хватая за руку свитского офицера. – Посмотрите, упал один, упал, упал!
– Два, кажется?
– Был бы я царь, никогда бы не воевал, – сказал Несвицкий, отворачиваясь.
Французские орудия опять поспешно заряжали. Пехота в синих капотах бегом двинулась к мосту. Опять, но в разных промежутках, показались дымки, и защелкала и затрещала картечь по мосту. Но в этот раз Несвицкий не мог видеть того, что делалось на мосту. С моста поднялся густой дым. Гусары успели зажечь мост, и французские батареи стреляли по ним уже не для того, чтобы помешать, а для того, что орудия были наведены и было по ком стрелять.
– Французы успели сделать три картечные выстрела, прежде чем гусары вернулись к коноводам. Два залпа были сделаны неверно, и картечь всю перенесло, но зато последний выстрел попал в середину кучки гусар и повалил троих.
Ростов, озабоченный своими отношениями к Богданычу, остановился на мосту, не зная, что ему делать. Рубить (как он всегда воображал себе сражение) было некого, помогать в зажжении моста он тоже не мог, потому что не взял с собою, как другие солдаты, жгута соломы. Он стоял и оглядывался, как вдруг затрещало по мосту будто рассыпанные орехи, и один из гусар, ближе всех бывший от него, со стоном упал на перилы. Ростов побежал к нему вместе с другими. Опять закричал кто то: «Носилки!». Гусара подхватили четыре человека и стали поднимать.
– Оооо!… Бросьте, ради Христа, – закричал раненый; но его всё таки подняли и положили.
Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ярко и торжественно опускающееся солнце! Как ласково глянцовито блестела вода в далеком Дунае! И еще лучше были далекие, голубеющие за Дунаем горы, монастырь, таинственные ущелья, залитые до макуш туманом сосновые леса… там тихо, счастливо… «Ничего, ничего бы я не желал, ничего бы не желал, ежели бы я только был там, – думал Ростов. – Во мне одном и в этом солнце так много счастия, а тут… стоны, страдания, страх и эта неясность, эта поспешность… Вот опять кричат что то, и опять все побежали куда то назад, и я бегу с ними, и вот она, вот она, смерть, надо мной, вокруг меня… Мгновенье – и я никогда уже не увижу этого солнца, этой воды, этого ущелья»…
В эту минуту солнце стало скрываться за тучами; впереди Ростова показались другие носилки. И страх смерти и носилок, и любовь к солнцу и жизни – всё слилось в одно болезненно тревожное впечатление.
«Господи Боже! Тот, Кто там в этом небе, спаси, прости и защити меня!» прошептал про себя Ростов.
Гусары подбежали к коноводам, голоса стали громче и спокойнее, носилки скрылись из глаз.
– Что, бг'ат, понюхал пог'оху?… – прокричал ему над ухом голос Васьки Денисова.
«Всё кончилось; но я трус, да, я трус», подумал Ростов и, тяжело вздыхая, взял из рук коновода своего отставившего ногу Грачика и стал садиться.