Шалауров, Никита Павлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Никита Павлович Шалауров
Род деятельности:

промышленник-мореход, исследователь

Дата смерти:

1764(1764)

Место смерти:

Чукотка

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Никита Павлович Шалауров (? — 1764) — русский промышленник-мореход из устюжских купцов, исследователь Северной Сибири.

В 1748 году Бахов, Шалауров и купец Жилкин построили судно, намереваясь выйти в море и добраться до Камчатки. Жилкин отказался от плавания, решив двигаться наземным путём. Бахов и Шалауров с пятью товарищами дошли до Командорских островов, где судно было разбито штормом, летом когда он построили новое судёнышко, они добрались до Камчатки.

В 1754 году Бахов и Шалауров стали готовить новый поход с целью отыскать путь из Северного Ледовитого океана в Тихий. По пути впервые нанесли на карту остров Большой Ляховский. Достигнув Чаунской губы, Шалауров впервые её исследовал, а также нанес на карту побережье между нею и устьем Колымы. В 1764 году Шалауров отправился в новый поход на восток, который оказался последним. Он пропал без вести со всеми своими спутниками.

Нанёс на карту берег от Колымы до Чаунской губы. В 1764 самостоятельно достиг Шелагского мыса и обогнул его. Погиб у устья реки Веркунь.

Первая информация о месте его гибели была сообщена И. Биллингсом, который в 1791—1792 годах путешествовал по Чукотке. В дневнике Биллингса указано, что один чукотский старшина рассказал ему о существовании на побережье восточнее Шелагского мыса остатков хижины, построенной русским, спасшимся с большого корабля. Много лет тому назад чукчи вошли в хижину и нашли в ней несколько обглоданных волками и песцами скелетов. Многие годы спустя это место разыскал Ф. Ф. Матюшкин. Явных доказательств не оказалось, но все обстоятельства, место и время гибели позволили ему предположить, что здесь нашла свой конец экспедиция Шалаурова. Он был единственным мореплавателем, посетившим в те годы эту часть побережья Северного Ледовитого океана. По-видимому, обогнув наконец Шелагский мыс, Шалауров потерпел кораблекрушение возле этих пустынных берегов и умер от цинги со всеми своими спутниками.

Именем Шалаурова названы острова в Чаунской губе, в устье Колымы, мыс на Новосибирских островах и мыс Шалаурова Изба, гора к западу от Чаунской губы.


Напишите отзыв о статье "Шалауров, Никита Павлович"



Ссылки

  • [web.archive.org/web/20131105180508/www.gpavet.narod.ru/shalaurov.htm Шалауров Никита Павлович]
  • [enc-dic.com/word/sH/Shalaurov-nikita-pavlovich-11992.html Шалауров Никита Павлович (Большая Советская энциклопедия)]

Отрывок, характеризующий Шалауров, Никита Павлович

– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.