Шрёдер, Джеанна
Поделись знанием:
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
(перенаправлено с «Шредер, Джеанна»)
Джеанна Шрёдер | |
Личная информация | |
---|---|
Пол |
женский |
Оригинальное имя |
Jeanna Schraeder |
Имя при рождении |
Джеанна Ричард (Jeanna Richard) |
Гражданство | |
Клуб |
Kelowna CC, Келоуна |
Дата рождения |
21 сентября 1976 (47 лет) |
Место рождения | |
Спортивная карьера |
1991—2014 |
Рабочая сторона |
правая |
Джеа́нна Шрё́дер (англ. Jeanna Schraeder; урождённая Джеа́нна Ри́чард, англ. Jeanna Richard; 21 сентября 1976, Келоуна, Британская Колумбия, Канада) — канадская кёрлингистка.
Играет на позиции третьего.
Чемпион мира (2007), бронзовый призёр чемпионата мира (2006). Двукратный чемпион Канады (2006, 2007).
Содержание
Команды
Сезон | Четвёртый | Третий | Второй | Первый | Турниры |
---|---|---|---|---|---|
1990—1991 | Allison MacInnes | Renee Lemke | Sarah Eden | Джеанна Ричард | ЧКЮ 1991 (10 место)[1] |
1993—1994 | Джеанна Ричард | Tracey Martin | Sandra Stoutenburg | Brenda Henderson | ЧКЮ 1994 [2] |
1995—1996 | Джеанна Ричард | Michelle Harding | Shalegh Beddington | Denise Byers | ЧКЮ 1996 (8 место)[3] |
2002—2003 | Келли Скотт | Джеанна Шрёдер | Саша Бергнер | Рене Симмонс | |
2003—2004 | Келли Скотт | Джеанна Шрёдер | Саша Бергнер | Рене Симмонс | |
2004—2005 | Келли Скотт | Джеанна Шрёдер Michelle Allen |
Саша Картер | Рене Симмонс | ЧК 2005 , КООК 2005 |
2005—2006 | Келли Скотт | Джеанна Шрёдер | Саша Картер | Рене Симмонс | ЧМ 2006 , ЧК 2006 Запасной: Michelle Allen |
2006—2007 | Келли Скотт | Джеанна Шрёдер | Саша Картер | Рене Симмонс | ЧМ 2007 , ЧК 2007 |
2007—2008 | Келли Скотт | Джеанна Шрёдер | Саша Картер | Рене Симмонс | ЧК 2008 (8-е место) Запасной: Michelle Allen |
2008—2009 | Келли Скотт | Джеанна Шрёдер | Саша Картер | Рене Симмонс | КООК 2009 (8 место) Запасной: Michelle Allen |
2009—2010 | Келли Скотт | Джеанна Шрёдер | Саша Картер | Джеки Армстронг | ЧК 2010 (3—4 место) |
2010—2011 | Келли Скотт | Джеанна Шрёдер | Саша Картер | Джеки Армстронг | ЧК 2011 (5 место) |
2011—2012 | Келли Скотт | Дайлин Сивертсон | Саша Картер | Джеки Армстронг | ЧК 2012 Запасной: Джеанна Шрёдер |
2012—2013 | Келли Скотт | Джеанна Шрёдер | Саша Картер | Сара Пайк | ЧК 2013 Запасной: Джеки Армстронг |
2013—2014 | Келли Скотт | Джеанна Шрёдер | Саша Картер | Сара Пайк |
(скипы выделены полужирным шрифтом)
(см. также [4])
Частная жизнь
Окончила университетский колледж en:Okanagan University College.
Работает ИТ-координатором в медицинском центре en:Interior Health.
Замужем. Трое детей.
Напишите отзыв о статье "Шрёдер, Джеанна"
Примечания
- ↑ [cdn.curling.ca/wp-content/uploads/2010/01/Juniors_Women_1991.pdf?e81271 1991 Pepsi Juniors - Junior Women Competition. Leduc, Alberta -- CCA STATS] (PDF). Canadian Curling Association (20 января 2006). Проверено 20 февраля 2016. [web.archive.org/web/20120909085338/cdn.curling.ca/wp-content/uploads/2010/01/Juniors_Women_1991.pdf?e81271 Архивировано из первоисточника 9 сентября 2012]. (англ.)
- ↑ [cdn.curling.ca/wp-content/uploads/2010/01/Juniors_Women_1994.pdf?e81271 1994 Pepsi Junior Women's Canadian Curling Championship. Truro, N.S. -- CCA STATS] (PDF). Canadian Curling Association (20 января 2006). Проверено 20 февраля 2016. [web.archive.org/web/20120909085659/cdn.curling.ca/wp-content/uploads/2010/01/Juniors_Women_1994.pdf?e81271 Архивировано из первоисточника 9 сентября 2012]. (англ.)
- ↑ [cdn.curling.ca/wp-content/uploads/2010/01/Juniors_Women_1996.pdf?e81271 1996 Maple Leaf Juniors, Presented by Husky. Canadian Junior Women's Curling Championship. Edmonton, Alberta. -- CCA STATS] (PDF). Canadian Curling Association (20 января 2006). Проверено 20 февраля 2016. [web.archive.org/web/20120909085659/cdn.curling.ca/wp-content/uploads/2010/01/Juniors_Women_1996.pdf?e81271 Архивировано из первоисточника 9 сентября 2012]. (англ.)
- ↑ [www.worldcurl.com/player.php?playerid=4972&view=Teams Teams - Jeanna Schraeder - World Curling Tour] (англ.)
Ссылки
- [www.worldcurl.com/player.php?playerid=4972 Профиль ] (англ.) в базе данных официального сайта World Curling Tour
- [results.worldcurling.org/Person/Details/4673 Профиль ] (англ.) в базе данных официального сайта Всемирной федерации кёрлинга
Это заготовка статьи о кёрлинге. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи о Канаде. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
В другом языковом разделе есть более полная статья Jeanna Schraeder (англ.) Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода.
|
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?: |
Отрывок, характеризующий Шрёдер, Джеанна
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.