Щёлоков, Вячеслав Иванович
Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей.
|
Вячеслав Иванович Щёлоков | |
Дата рождения |
28 ноября (11 декабря) 1904 |
---|---|
Место рождения |
слобода Елань, Аткарский уезд, Саратовская губерния |
Дата смерти | |
Место смерти | |
Страна | |
Профессии |
исполнитель, педагог, композитор |
Инструменты |
Вячесла́в Ива́нович Щёлоков (1904—1975) — трубач, дирижёр, композитор и педагог, профессор Уральской консерватории.
С 1924 года — студент Московской консерватории по классу трубы профессора М. И. Табакова. В 1928 году перешёл на историко-теоретический факультет, где занимался у композитора А. В. Александрова по классу композиции.
После окончания Московской консерватории в 1931 году приехал в Свердловск (Екатеринбург) в музыкальный техникум преподавателем по классу трубы и теоретических дисциплин.
В 1936 году, после открытия Уральской государственной консерватории, он был приглашён в этот ВУЗ преподавателем по классу трубы. В консерватории Щёлоков работал на протяжении многих лет до 1975 года. В 1947 году получил звание профессора, в 1951—1953 годах был директором консерватории, с 1953 года — заведующий кафедрой духовых инструментов. В 1948—1952 годах В. И. Щелоков возглавлял Уральское отделение Союза композиторов.
В 1939—1943 годах работал заведующим музыкальной частью Свердловского ТЮЗа. Автор музыки к более чем 20 спектаклям — «Кот в Сапогах», «Малахитовая шкатулка», «Пионер Павлик Морозов», «Финист Ясный Сокол», «Снежная королева», «Золотое перо» и другие.
Начав свой исполнительский путь трубачом духового оркестра, а впоследствии возглавляя различные оркестры, В. И. Щелоков много сочинял для таких коллективов. Это в основном вальсы, марши, один из которых был отмечен в 1930 году на конкурсе маршей для Красной Армии. В военные годы композитор писал музыку, соответствующую этому тревожному времени: «Гастелло» (1942) — симфоническая поэма, «Победный марш» (1945) — для симфонического оркестра. Песни — «Песни фронтовых подруг», «Вся Европа», вокальные миниатюры на сл. С. Маршака, «Аттестат зрелости» и др.
В историю отечественного музыкального искусства В. И. Щёлоков вошёл как создатель большого количества произведений для своего любимого инструмента — трубы, как мастер этого жанра. Им создано десять концертов для трубы, множество произведений малой формы, от детских до виртуозных. Среди них: «Пять пьес», «Маленькой марш», «Юный кавалерист», «Сказка» «Шутка», «Баллада». В своих произведениях для трубы композитор расширил рамки уже сложившихся приёмов игры, ввёл новые выразительные краски, разнообразные технические средства для более глубокого художественного воплощения своих мыслей. Кроме его концертов, к произведениям крупной формы следует отнести и другие пьесы, такие как: «Два Этюда», «Пионерская сюита», «Скерцо», «Юмореска», «Поэма». Много произведений было написано В. Щелоковым и для других инструментов. Это: «Соната» для кларнета, «Поэма» для виолончели, «Прелюдия» и «Напев и плясовая» для скрипки и др. Нельзя не вспомнить тех, кто впервые исполнял произведения композитора: трубачи — Г. Орвид, Т. Докщицер, М. Вагин, Е. Матюшин, В. Волков, Е. Зинченко, В. Ивукин, кларнетист И. Нестеров, скрипач Н. Шварц, виолончелисты — А. Стогорский, Г. Цомык. Многие из произведений В. Щёлокова записаны на грампластинки, Всесоюзном и Свердловском Радио. Кроме концертно-художественного репертуара, В. И. Щёлоков создал немалое количество сочинений технико-тренировочного характера — упражнений, этюдов, ансамблей. Все они вошли в прогрессивную школу игры на трубе, над которой композитор работал в течение многих лет. При жизни автора эта «Школа»(Хрестоматия трубача) не увидела свет.
Напишите отзыв о статье "Щёлоков, Вячеслав Иванович"
Литература
- Болотин С. В. Энциклопедический биографический словарь музыкантов-исполнителей на духовых инструментах. — 2-е изд., доп. и перераб. — М.: Радуница, 1995. — С. 325-326. — 4 000 экз. — ISBN 5-88123-007-8.
- Чумов Л. Е. Щёлоков Вячеслав Иванович // Очерки о трубе и трубачах в России. — М.: Московская консерватория, 2004. — С. 67. — 100 с. — 500 экз. — ISBN 5-85941-010-7.
Ссылки
- [www.tass-ural.ru/details/48699.html Вячеслав Иванович Щелоков]. ИТАР-ТАСС Урал (14 ноября 2004). Проверено 22 февраля 2016.
Отрывок, характеризующий Щёлоков, Вячеслав Иванович
Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира. В противность своей прежней сдержанной молчаливости князь Андрей казался теперь взволнованным. Он, видимо, не мог удержаться от высказывания тех мыслей, которые неожиданно приходили ему.– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.
– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]
– O ja, [О да (нем.) ] – подтвердил первый голос.
– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.
– Так вы думаете, что завтрашнее сражение будет выиграно? – сказал Пьер.
– Да, да, – рассеянно сказал князь Андрей. – Одно, что бы я сделал, ежели бы имел власть, – начал он опять, – я не брал бы пленных. Что такое пленные? Это рыцарство. Французы разорили мой дом и идут разорить Москву, и оскорбили и оскорбляют меня всякую секунду. Они враги мои, они преступники все, по моим понятиям. И так же думает Тимохин и вся армия. Надо их казнить. Ежели они враги мои, то не могут быть друзьями, как бы они там ни разговаривали в Тильзите.
– Да, да, – проговорил Пьер, блестящими глазами глядя на князя Андрея, – я совершенно, совершенно согласен с вами!
Тот вопрос, который с Можайской горы и во весь этот день тревожил Пьера, теперь представился ему совершенно ясным и вполне разрешенным. Он понял теперь весь смысл и все значение этой войны и предстоящего сражения. Все, что он видел в этот день, все значительные, строгие выражения лиц, которые он мельком видел, осветились для него новым светом. Он понял ту скрытую (latente), как говорится в физике, теплоту патриотизма, которая была во всех тех людях, которых он видел, и которая объясняла ему то, зачем все эти люди спокойно и как будто легкомысленно готовились к смерти.
- Родившиеся 11 декабря
- Родившиеся в 1904 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Елани (Волгоградская область)
- Умершие 4 января
- Умершие в 1975 году
- Умершие в Екатеринбурге
- Педагоги по алфавиту
- Музыкальные педагоги СССР
- Музыкальные педагоги России
- Музыкальные педагоги XX века
- Музыканты по алфавиту
- Композиторы по алфавиту
- Композиторы СССР
- Композиторы России
- Композиторы XX века
- Выпускники Московской консерватории
- Академические музыканты России
- Трубачи России
- Преподаватели Уральской консерватории
- Ректоры вузов Екатеринбурга