Эмос и Эндрю

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эмос и Эндрю
Amos & Andrew
Жанр

комедия

Режиссёр

И. Макс Фрай

Автор
сценария

И. Макс Фрай

В главных
ролях

Николас Кейдж
Сэмюэл Л. Джексон
Дэбни Коулмен

Композитор

Ричард Гиббс

Кинокомпания

Columbia Pictures

Длительность

96 мин.

Страна

США

Год

1993

IMDb

ID 0106266

К:Фильмы 1993 года

«Эмос и Эндрю» (англ. Amos & Andrew) — американская кинокомедия 1993 года с Николасом Кейджем и Сэмюэлем Л. Джексоном в главных ролях, высмеивающая этнические стереотипы.



Сюжет

Когда Эндрю Стерлинг, успешный чёрнокожий писатель из большого города, приезжает в свой только что купленный дом в тихом городке в Новой Англии, полицейские принимают его за грабителя. Лишь после того, как его дом берут в оцепление, шеф полиции Толливер понимает свою ошибку и, чтобы избежать огласки и замять инцидент, выпускает из тюрьмы вора Эмоса Оделла. По плану Толливера Эмос должен выдать себя за вора и взять в заложники Эндрю, а затем сдаться полиции. Однако всё пошло совсем не по этому плану.

В ролях

Напишите отзыв о статье "Эмос и Эндрю"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Эмос и Эндрю

Граф велел подавать лошадей, чтобы ехать в Сокольники, и, нахмуренный, желтый и молчаливый, сложив руки, сидел в своем кабинете.
Каждому администратору в спокойное, не бурное время кажется, что только его усилиями движется всо ему подведомственное народонаселение, и в этом сознании своей необходимости каждый администратор чувствует главную награду за свои труды и усилия. Понятно, что до тех пор, пока историческое море спокойно, правителю администратору, с своей утлой лодочкой упирающемуся шестом в корабль народа и самому двигающемуся, должно казаться, что его усилиями двигается корабль, в который он упирается. Но стоит подняться буре, взволноваться морю и двинуться самому кораблю, и тогда уж заблуждение невозможно. Корабль идет своим громадным, независимым ходом, шест не достает до двинувшегося корабля, и правитель вдруг из положения властителя, источника силы, переходит в ничтожного, бесполезного и слабого человека.
Растопчин чувствовал это, и это то раздражало его. Полицеймейстер, которого остановила толпа, вместе с адъютантом, который пришел доложить, что лошади готовы, вошли к графу. Оба были бледны, и полицеймейстер, передав об исполнении своего поручения, сообщил, что на дворе графа стояла огромная толпа народа, желавшая его видеть.
Растопчин, ни слова не отвечая, встал и быстрыми шагами направился в свою роскошную светлую гостиную, подошел к двери балкона, взялся за ручку, оставил ее и перешел к окну, из которого виднее была вся толпа. Высокий малый стоял в передних рядах и с строгим лицом, размахивая рукой, говорил что то. Окровавленный кузнец с мрачным видом стоял подле него. Сквозь закрытые окна слышен был гул голосов.