Юнггрен, Магнус
Магнус Юнггрен | |
швед. Magnus Ljunggren | |
Дата рождения: |
25 октября 1942 (81 год) |
---|---|
Страна: | |
Научная сфера: | |
Место работы: | |
Альма-матер: |
Ма́гнус Ю́нггрен (также Льюнггрен, швед. Magnus Ljunggren; р. 25 октября 1942) — шведский литературовед, славист, переводчик, журналист.
Содержание
Биография
Магнус Юнггрен родился 25 октября 1942 года[1].
В 1961 году окончил гимназию в Стокгольме, в 1968 году — Стокгольмский университет. В 1963—1976 годах работал преподавателем Славянского института Стокгольмского университета, занимался исследованиями комплекса проблем русского символизма; считается одним из ведущих западных специалистов в этой области. С 1963 публикует статьи в периодической печати о русской литературе, правозащитном движении в СССР и др. С 1968 года — лиценциат Славянского института Стокгольмского университета[1].
В 1977—1978 годах был стажёром Ленинградского государственного университета имени А. А. Жданова. В 1983 стажировался в Московском государственном университете имени М. В. Ломоносова, где изучал проблемы русской литературы и истории российского психоаналитического движения. В 1983—1996 годах занимался исследовательской и литературной работой по специальным государственным грантам. С 1996 преподает русскую литературу в Славянском институте Гётеборгского университета[1].
Доктор филологии (1982), доцент (1996)[1].
Автор книг «Мечта о возрождении. Исследование романа Андрея Белого „Петербург“» (1982), «Русский мефистофель. Исследование жизни и творчества Эмиля Меттнера» (1994) и статей по русской литературе и истории российского психоанализа[1].
Библиография
- Magnus Ljunggren: Memories of a Land of Dissidents, Göteborg 2011, GUP 150496
- Magnus Ljunggren: Den ryske författaren: imperiebyggare och rebell, Göteborg 2011, GUP 150504
- Magnus Ljunggren: Möten i Sovjet 1974, Göteborg 2011, GUP 150502
- Magnus Ljunggren: Twelve Essays on Andrej Belyj’s Petersburg, Göteborg 2009, GUP 94899
- Magnus Ljunggren: Lev Kobylinskij, Intermediarius i vice-burgomistr Vinter, 2009, ISBN 978-5-86793-657-0
- Magnus Ljunggren: Ivan Sjmeljov och Selma Lagerlöf 1650-7398, Göteborg 2008, GUP 110370
- Magnus Ljunggren:: «Svensken» i det förra sekelskiftets ryska kultur — och hans dotter, Göteborg 2005, GUP 34574
- Magnus Ljunggren: Andrej Belyj i Sergej Solov’ev, Göteborg, GUP 34557
- Magnus Ljunggren: The Russian Mephisto. A Study of the Life and Work of Emilii Medtner. Stockholm 1994.
- Magnus Ljunggren and Hans Åkerström: Andrej Belyj’s Peterburg. A bibliography. Göteborg 2012.
Напишите отзыв о статье "Юнггрен, Магнус"
Примечания
Ссылки
- Овчаренко В. И. [sites.google.com/site/psychoanalysisbiography/Home/l/ljunggren Льюнггрен, Юнггрен (Ljunggren) Магнус]. Психоанализ. Иностранные психоаналитики. Проверено 12 августа 2016.
Отрывок, характеризующий Юнггрен, Магнус
– Наташа! – сказала она чуть слышно.Наташа проснулась и увидала Соню.
– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.
– Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня…
Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу.
– А Болконский? – сказала она.
– Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! – сказала Наташа. – Ты не знаешь, что такое любовь…
– Но, Наташа, неужели то всё кончено?
Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса.
– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.
– Но ты подумай, что ты делаешь, – говорила Соня, – я не могу этого так оставить. Эти тайные письма… Как ты могла его допустить до этого? – говорила она с ужасом и с отвращением, которое она с трудом скрывала.
– Я тебе говорила, – отвечала Наташа, – что у меня нет воли, как ты не понимаешь этого: я его люблю!
– Так я не допущу до этого, я расскажу, – с прорвавшимися слезами вскрикнула Соня.
– Что ты, ради Бога… Ежели ты расскажешь, ты мой враг, – заговорила Наташа. – Ты хочешь моего несчастия, ты хочешь, чтоб нас разлучили…
Увидав этот страх Наташи, Соня заплакала слезами стыда и жалости за свою подругу.
– Но что было между вами? – спросила она. – Что он говорил тебе? Зачем он не ездит в дом?
Наташа не отвечала на ее вопрос.
– Ради Бога, Соня, никому не говори, не мучай меня, – упрашивала Наташа. – Ты помни, что нельзя вмешиваться в такие дела. Я тебе открыла…
– Но зачем эти тайны! Отчего же он не ездит в дом? – спрашивала Соня. – Отчего он прямо не ищет твоей руки? Ведь князь Андрей дал тебе полную свободу, ежели уж так; но я не верю этому. Наташа, ты подумала, какие могут быть тайные причины ?
Наташа удивленными глазами смотрела на Соню. Видно, ей самой в первый раз представлялся этот вопрос и она не знала, что отвечать на него.
– Какие причины, не знаю. Но стало быть есть причины!
Соня вздохнула и недоверчиво покачала головой.
– Ежели бы были причины… – начала она. Но Наташа угадывая ее сомнение, испуганно перебила ее.
– Соня, нельзя сомневаться в нем, нельзя, нельзя, ты понимаешь ли? – прокричала она.
– Любит ли он тебя?
– Любит ли? – повторила Наташа с улыбкой сожаления о непонятливости своей подруги. – Ведь ты прочла письмо, ты видела его?