Мидзусима, Ю

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ю Мидзусима»)
Перейти к: навигация, поиск
Ю Мидзусима
水島裕
Дата рождения:

18 января 1956(1956-01-18) (68 лет)

Место рождения:

префектура Токио

Ю Мидзусима (яп. 水島裕 Мидзусима Ю:?, 18 января, 1956, префектура Токио) — японский сэйю.





Позиции в Гран-при журнала Animage

  • 1979 год — 7-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую мужскую роль[1];
  • 1980 год — 7-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую мужскую роль[2];
  • 1981 год — 5-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую мужскую роль[3];
  • 1982 год — 5-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую мужскую роль[4];
  • 1983 год — 4-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую мужскую роль[5];
  • 1984 год — 4-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую мужскую роль[6];
  • 1985 год — 3-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую мужскую роль[7];
  • 1986 год — 6-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую мужскую роль[8];
  • 1987 год — 7-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую мужскую роль[9];
  • 1988 год — 12-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую мужскую роль[10];
  • 1989 год — 11-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую мужскую роль[11]

Роли в аниме

Напишите отзыв о статье "Мидзусима, Ю"

Примечания

  1. [animage.jp/old/gp/gp_1979.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1979 год).
  2. [animage.jp/old/gp/gp_1980.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1980 год).
  3. [animage.jp/old/gp/gp_1981.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1981 год).
  4. [animage.jp/old/gp/gp_1982.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1982 год).
  5. [animage.jp/old/gp/gp_1983.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1983 год).
  6. [animage.jp/old/gp/gp_1984.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1984 год).
  7. [animage.jp/old/gp/gp_1985.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1985 год).
  8. [animage.jp/old/gp/gp_1986.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1986 год).
  9. [animage.jp/old/gp/gp_1987.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1987 год).
  10. [animage.jp/old/gp/gp_1988.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1988 год).
  11. [animage.jp/old/gp/gp_1989.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1989 год).

Ссылки

  • [yu.ivory.ne.jp/index2.html Официальный сайт] (яп.)(недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20050313004846/yu.ivory.ne.jp/index2.html Архивировано из первоисточника 13 марта 2005].
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=4762 Ю Мидзусима] (англ.) в энциклопедии персоналий сайта Anime News Network

Отрывок, характеризующий Мидзусима, Ю

Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.
– О чем же вы плачете, maman? – сказала Вера. – По всему, что он пишет, надо радоваться, а не плакать.
Это было совершенно справедливо, но и граф, и графиня, и Наташа – все с упреком посмотрели на нее. «И в кого она такая вышла!» подумала графиня.
Письмо Николушки было прочитано сотни раз, и те, которые считались достойными его слушать, должны были приходить к графине, которая не выпускала его из рук. Приходили гувернеры, няни, Митенька, некоторые знакомые, и графиня перечитывала письмо всякий раз с новым наслаждением и всякий раз открывала по этому письму новые добродетели в своем Николушке. Как странно, необычайно, радостно ей было, что сын ее – тот сын, который чуть заметно крошечными членами шевелился в ней самой 20 лет тому назад, тот сын, за которого она ссорилась с баловником графом, тот сын, который выучился говорить прежде: «груша», а потом «баба», что этот сын теперь там, в чужой земле, в чужой среде, мужественный воин, один, без помощи и руководства, делает там какое то свое мужское дело. Весь всемирный вековой опыт, указывающий на то, что дети незаметным путем от колыбели делаются мужами, не существовал для графини. Возмужание ее сына в каждой поре возмужания было для нее так же необычайно, как бы и не было никогда миллионов миллионов людей, точно так же возмужавших. Как не верилось 20 лет тому назад, чтобы то маленькое существо, которое жило где то там у ней под сердцем, закричало бы и стало сосать грудь и стало бы говорить, так и теперь не верилось ей, что это же существо могло быть тем сильным, храбрым мужчиной, образцом сыновей и людей, которым он был теперь, судя по этому письму.