Яворский, Анатолий Степанович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Анатолий Степанович Яворский (род. 10 октября 1931, Жмеринка Винницкой области) — советский инженер-гидротехник. Действительный член Академии строительства Украины (с 1994 года). Лауреат Шевченковской премии (1983).



Биография

В 1955 году окончил Одесский гидротехнический институт. После окончания учебного заведения работал инженером треста «Донбассканалстрой» в Горловке, в 1957—1958 годах — начальником участка управления «Доменстрой» в Донецке. Далее вернулся в Горловку, работал в треста «Енакиевотяжстрой»: от 1958 года — заместителем главного инженера, от 1960 года — главным технологом. 1962 года еще раз перебрался в Донецк, где до 1967 года был главным инженером треста «Донецкметаллургстрой».

С 1967 года Анатолий Яворский работал в Киеве: до 1970 года — начальником главного управления по строительству предприятий металлургической промышленности Минтяжстроя УССР. Далее — заместителем управляющего отделом строительства управления, в 1974—1991 годах — заместителем управляющего делами Совета Министров УССР. С 1991 года он — заместитель государственного секретаря, в 1992—1996 годах — заместитель министра Кабинета Министров Украины.

Во время реставрации Мариинского дворца в Киеве Яворский был руководителем авторского коллектива, принимал активное участие в творческом процессе проектирования, реставрации и оборудование дворца. По эскизам и рисункам Анатолия Яворского разработаны проекты интерьеров почти всех основных помещений дворца, фасадов, благоустройство и озеленение территорий, прилегающих к дворцу.

В 1983 году работа Анатолия Яворского как руководителя авторского коллектива во время реставрации в 1980—1982 годах памятника архитектуры XVIII века — Мариинского дворца в Киеве — была отмечена Государственной премией Украины имени Тараса Шевченко. Вместе с ним лауреатами стали техник-архитектор Вадим Глыбченко, архитектор и искусствовед Ирина Иваненко, архитекторы Лев Новиков и Виталий Шкляр, инженер Аркадий Хабинский и скульптор Евгений Куликов.

Напишите отзыв о статье "Яворский, Анатолий Степанович"

Литература

  • Шевченківські лауреати. 1962—2007: Енциклопедичний довідник / Автор-упор. М. Г. Лабінський; вступ. слова І. М. Дзюба, Р. М. Лубківський. — 2-ге вид., змін. і доп. — К.: Криниця, 2007. — 768 с. ISBN 978-966-7575-81-6.  — С. 692—693.

Ссылки

  • [knpu.gov.ua/content/%D1%8F%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%96%D0%B9-%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87 Комитет по Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко.] [knpu.gov.ua/content/%D1%8F%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%96%D0%B9-%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87 Яворский Анатолий Степанович]

Отрывок, характеризующий Яворский, Анатолий Степанович

– Que diable! [Черт возьми!] – сказал голос человека, стукнувшегося обо что то.
Князь Андрей, выглянув из сарая, увидал подходящего к нему Пьера, который споткнулся на лежавшую жердь и чуть не упал. Князю Андрею вообще неприятно было видеть людей из своего мира, в особенности же Пьера, который напоминал ему все те тяжелые минуты, которые он пережил в последний приезд в Москву.
– А, вот как! – сказал он. – Какими судьбами? Вот не ждал.
В то время как он говорил это, в глазах его и выражении всего лица было больше чем сухость – была враждебность, которую тотчас же заметил Пьер. Он подходил к сараю в самом оживленном состоянии духа, но, увидав выражение лица князя Андрея, он почувствовал себя стесненным и неловким.
– Я приехал… так… знаете… приехал… мне интересно, – сказал Пьер, уже столько раз в этот день бессмысленно повторявший это слово «интересно». – Я хотел видеть сражение.
– Да, да, а братья масоны что говорят о войне? Как предотвратить ее? – сказал князь Андрей насмешливо. – Ну что Москва? Что мои? Приехали ли наконец в Москву? – спросил он серьезно.
– Приехали. Жюли Друбецкая говорила мне. Я поехал к ним и не застал. Они уехали в подмосковную.


Офицеры хотели откланяться, но князь Андрей, как будто не желая оставаться с глазу на глаз с своим другом, предложил им посидеть и напиться чаю. Подали скамейки и чай. Офицеры не без удивления смотрели на толстую, громадную фигуру Пьера и слушали его рассказы о Москве и о расположении наших войск, которые ему удалось объездить. Князь Андрей молчал, и лицо его так было неприятно, что Пьер обращался более к добродушному батальонному командиру Тимохину, чем к Болконскому.
– Так ты понял все расположение войск? – перебил его князь Андрей.
– Да, то есть как? – сказал Пьер. – Как невоенный человек, я не могу сказать, чтобы вполне, но все таки понял общее расположение.
– Eh bien, vous etes plus avance que qui cela soit, [Ну, так ты больше знаешь, чем кто бы то ни было.] – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Пьер с недоуменьем, через очки глядя на князя Андрея. – Ну, как вы скажете насчет назначения Кутузова? – сказал он.
– Я очень рад был этому назначению, вот все, что я знаю, – сказал князь Андрей.
– Ну, а скажите, какое ваше мнение насчет Барклая де Толли? В Москве бог знает что говорили про него. Как вы судите о нем?
– Спроси вот у них, – сказал князь Андрей, указывая на офицеров.
Пьер с снисходительно вопросительной улыбкой, с которой невольно все обращались к Тимохину, посмотрел на него.
– Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, – робко и беспрестанно оглядываясь на своего полкового командира, сказал Тимохин.
– Отчего же так? – спросил Пьер.
– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…