Варшавский, Яков Львович
Поделись знанием:
– Нет, я привык, – отвечал Петя. – А что, у вас кремни в пистолетах не обились? Я привез с собою. Не нужно ли? Ты возьми.
Казак высунулся из под фуры, чтобы поближе рассмотреть Петю.
– Оттого, что я привык все делать аккуратно, – сказал Петя. – Иные так, кое как, не приготовятся, потом и жалеют. Я так не люблю.
– Это точно, – сказал казак.
– Да еще вот что, пожалуйста, голубчик, наточи мне саблю; затупи… (но Петя боялся солгать) она никогда отточена не была. Можно это сделать?
– Отчего ж, можно.
Лихачев встал, порылся в вьюках, и Петя скоро услыхал воинственный звук стали о брусок. Он влез на фуру и сел на край ее. Казак под фурой точил саблю.
– А что же, спят молодцы? – сказал Петя.
– Кто спит, а кто так вот.
– Ну, а мальчик что?
– Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.
– Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре.
– А вот барину наточить саблю.
– Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась?
– А вон у колеса.
Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.
(перенаправлено с «Я. Л. Варшавский»)
Яков Львович Варшавский | |
Дата рождения: | |
---|---|
Дата смерти: | |
Гражданство: | |
Профессия: |
Яков Львович Варшавский (24 ноября 1911 — 13 марта 2000) — российский кинокритик, киновед, драматург и сценарист. Член КПСС с 1943 года[1].
Содержание
Биография
Окончил ГИТИС имени А.В.Луначарского (театроведч. ф-т, 1935). Выступал с киноведческими статьями ещё во время учебы в институте. Участник Великой Отечественной войны.
Библиография
- "Что ты ищешь в искусстве" (1960)
- "Встреча с фильмом" (1962)
- "Жизнь фильма" (1966)
- "Успех" (1974)
- "Полиэкран начинается" (1984)[2]
- "Если фильм талантлив" (1985)
Гонения со стороны Сталина
Подвергся гонениями в статье отредактированной лично И. Сталиным под названием: «Об одной антипатриотической группе театральных критиков».[3]
Фильмография
Сценарист
- 1970 — Наш марш (соавт.),
- 1972 — Я — гражданин Советского Союза (соавт.)
- 1973 — Говорит Сибирь (соавт.)
- 1974 — Гармония (соавт.)
- 1977 — Говорит Октябрь
- 1981 — Советский образ жизни
- 1982 — В начале года
Премии и награды
- Орден Отечественной войны I степени
- Орден Красной Звезды
- Медаль "За победу над Германией"
- Медаль "За победу над Японией"
Напишите отзыв о статье "Варшавский, Яков Львович"
Примечания
- ↑ [istoriya-kino.ru/kinematograf/item/f00/s03/e0003792/index.shtml ВАРШАВСКИЙ Яков Львович] Кино: Энциклопедический словарь/Гл. ред. С. И. Юткевич; Редкол.: Ю. С. Афанасьев, В. Е. Баскаков, И. В. Вайсфельд и др.- М.: Сов. энциклопедия, 1987.- 640 с., 96 л. ил.
- ↑ [www.biblus.ru/Default.aspx?book=2e278q3g4 Библус — Полиэкран начинается (Варшавский Яков Львович)]
- ↑ [www.ihst.ru/projects/sohist/books/cosmopolit/100.htm «Об одной антипатриотической группе театральных критиков»]
Отрывок, характеризующий Варшавский, Яков Львович
– Что же, соснули бы, – сказал казак.– Нет, я привык, – отвечал Петя. – А что, у вас кремни в пистолетах не обились? Я привез с собою. Не нужно ли? Ты возьми.
Казак высунулся из под фуры, чтобы поближе рассмотреть Петю.
– Оттого, что я привык все делать аккуратно, – сказал Петя. – Иные так, кое как, не приготовятся, потом и жалеют. Я так не люблю.
– Это точно, – сказал казак.
– Да еще вот что, пожалуйста, голубчик, наточи мне саблю; затупи… (но Петя боялся солгать) она никогда отточена не была. Можно это сделать?
– Отчего ж, можно.
Лихачев встал, порылся в вьюках, и Петя скоро услыхал воинственный звук стали о брусок. Он влез на фуру и сел на край ее. Казак под фурой точил саблю.
– А что же, спят молодцы? – сказал Петя.
– Кто спит, а кто так вот.
– Ну, а мальчик что?
– Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.
– Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре.
– А вот барину наточить саблю.
– Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась?
– А вон у колеса.
Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.
Категории:
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся 24 ноября
- Родившиеся в 1911 году
- Умершие 13 марта
- Умершие в 2000 году
- Кинокритики России
- Кинокритики СССР
- Киноведы России
- Киноведы СССР
- Драматурги России
- Драматурги СССР
- Сценаристы России
- Сценаристы СССР
- Выпускники ГИТИСа
- Участники Великой Отечественной войны
- Кавалеры ордена Отечественной войны I степени
- Жертвы борьбы с космополитизмом
- Члены КПСС