276 (число)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
276
двести семьдесят шесть
 274 · 275 · 276 · 277 · 278 
Разложение на множители

22· 3 · 23

Римская запись

CCLXXVI

Двоичное

100010100

Восьмеричное

424

Шестнадцатеричное

114

Натуральные числа

276 (две́сти се́мьдесят шесть) — натуральное число между 275 и 277.





В математике

Примеры употребления

В географии

  • 276 км — платформа Юго-Восточной железной дороги.

В военном деле

В астрономии

  • (276) Аделаида — крупный астероид главного пояса.
  • NGC 276 — галактика в созвездии Кит.

В других областях

Напишите отзыв о статье "276 (число)"

Примечания

  1. [www2.stetson.edu/~efriedma/numbers.html What’s Special About This Number?]
  2. последовательность A000217 в OEIS
  3. последовательность A000384 в OEIS
  4. [www.virtuescience.com/276.html The Number 276]
  5. последовательность A005114 в OEIS

Отрывок, характеризующий 276 (число)

В первый раз, как молодое иностранное лицо позволило себе делать ей упреки, она, гордо подняв свою красивую голову и вполуоборот повернувшись к нему, твердо сказала:
– Voila l'egoisme et la cruaute des hommes! Je ne m'attendais pas a autre chose. Za femme se sacrifie pour vous, elle souffre, et voila sa recompense. Quel droit avez vous, Monseigneur, de me demander compte de mes amities, de mes affections? C'est un homme qui a ete plus qu'un pere pour moi. [Вот эгоизм и жестокость мужчин! Я ничего лучшего и не ожидала. Женщина приносит себя в жертву вам; она страдает, и вот ей награда. Ваше высочество, какое имеете вы право требовать от меня отчета в моих привязанностях и дружеских чувствах? Это человек, бывший для меня больше чем отцом.]
Лицо хотело что то сказать. Элен перебила его.
– Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu'il a pour moi d'autres sentiments que ceux d'un pere, mais ce n'est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu'a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо.