7G-Tronic

Поделись знанием:
(перенаправлено с «7G-Tronic Plus»)
Перейти к: навигация, поиск

7G-Tronic (код 722.9) — торговая марка 7-ступенчатых автоматических коробок передач немецкой компании Mercedes-Benz, заменивших в 2003 году модель 5G-Tronic. Первая семиступенчатая автоматическая коробка передач, применённая при производстве пассажирских транспортных средств[1]. В 2013 году была заменена на 9G-Tronic.





История

7G-Tronic

В мае 2003 года компания Mercedes-Benz представила новую электронно-управляемую 7-ступенчатую автоматическую коробку передач с гидротрансформатором 7G-Tronic[2], 5-ую в истории марки. Дебютировала новинка на 5 различных моделях с восьмицилиндровым двигателем: E500, S430, S500, CL500 и SL500. Она также была доступна на некоторых моделях с двигателями V6, включая новые 320 CDI, которые используют турбо VTG с аккумуляторной топливной системой высокого давления[1]. По заявлению компании, коробка 7G-Tronic может сэкономить до 0.6 литров топлива на каждые 100 километров (в зависимости от автомобиля), при этом скорость переключения передач в ней быстрее, чем в уходящей 5-ступенчатой коробке 5G-Tronic. При этом переключение происходит более гладко и комфортно, без толчков. Инженеры компании добились этого прежде всего за счёт использования семи передаточных чисел[1].

Несмотря на достоинства стандартной 7G-Tronic, у неё есть и недостаток — для этой коробки переключения передач крутящий момент ограничен на 735 Н·м, что делало невозможным установку этой АКПП на V12 двигатели автомобилей Mercedes-Benz, таких как S600 и S65 AMG (те так и сохраняли 5G-Tronic, которая имеет потенциал крутящего момента в 1079 Н·м), так как её было недостаточно, чтобы справиться крутящим моментом от двигателя V12.

С 2008 года SL-класс стал доступен с коробкой 7G-Tronic Sport и рулевым колесом с подрулевыми переключателями передач. Переключение стало ещё более гладким, а характерные циклы нагрузки были заметно снижены. Через год появилась 7-ступенчатая спортивная коробка передач AMG SPEEDSHIFT DCT для SLS AMG. Она отличалась быстрыми переключениями передач практически без каких-либо потерь в тяговом усилии[2]. Для водителя было доступно четыре различных режима переключения передач: экономичный «С» (Controlled Efficiency), «S» (Sport), «S+» (Sport Plus) и «M» (Manual — ручной), которыми можно было удобно управлять с помощью поворотного регулятора в блоке AMG DRIVE. Функция автоматического двойного выключения сцепления была активна в режимах «S», «S+» и «M». Функция RACE START позволяла создавать оптимальную тягу благодаря механической блокировке дифференциала[2].

В июле 2009 года компания Mercedes-Benz заявило о ведении работ над новой, 9-ступенчатой коробке передач[3].

7G-Tronic Plus

Осенью 2010 года инженеры Mercedes-Benz выпустили обновлённую версию коробки — 7G-Tronic Plus (6-е поколение АКПП марки)[2][4]. Впервые она была представлена на CL-классе (216 серия). По заявлению компании, данная коробка стала ещё более комфортной, быстрой и более экономичной, чем её предшественник. В коробке был применён гидротрансформатор нового поколения, обладающий более высокой долговечностью, ещё более низким уровнем шума и более спонтанной реакцией благодаря использованию инновационной трансмиссионной технологии. Кроме того была добавлена Система «старт-стоп». В режиме ECO число оборотов двигателя снижается, что значительно способствует экономии топлива[2]. Коробка передач претерпела систематические оптимизации для уменьшения потери энергии при трении. Эта и другие меры позволили добиться экономии топлива до 7%[5].

В 2012 году новый автомобиль Mercedes-Benz SL-класса был выпущен с АКПП 7G-Tronic Plus. Родстер стал первым автомобилем компании, который оснастили недавно разработанным переключателем DIRECT SELECT на центральной консоли, напоминающий высококачественный джойстик[2]. Для более динамичного стиля вождения менять ступени можно вручную — при помощи подрулевых переключателей DIRECT SELECT.

Последние изменения в 7G-Tronic Plus были сделаны в 2013 году[2]. С обновлённой версией АКПП был выпущен автомобиль E300 BlueTEC HYBRID, где 20 кВт электродвигатель был встроен в корпус гидротрансформатора трансмиссии.

В 2013 году работы над коробкой 7G-Tronic были закончены и на смену ей пришла новая АКПП 9G-Tronic.

Описание

Корпус АКП 7G-TRONIC выполнен из облегченного материала – магния. Таким образом, данная модель АКП, несмотря на наличие двух дополнительных передач, всего на 1,8 кг тяжелее предшествующей модели (масса составляет около 81.5 кг), а её длина – 62 см – практически такая же[6].

Инженеры Mercedes-Benz оснастили новую коробку передач различными передовыми механизмами. Так, например, когда водитель выжимает педаль акселератора до отказа («кикдаун»), 7G-Tronic не всегда выбирает и переключает отдельные передачи в строгом порядке. Вместо этого коробка самостоятельно подбирает необходимое передаточное число, перескакивая через определённые шестерни. В то же время было значительно улучшено качество переключения передач. Коробка сменяет передачу чрезвычайно гладко и быстро, при этом данная операция едва заметна, особенно на более высоких передачах[1][2].

АКПП 7G-Tronic имеет два передаточных числа заднего хода: 3.416 и 2.231. Зимний режим (именующийся «Комфорт») ставит в качестве стартовой передачи 2-ю как для движения вперёд, так и задним ходом.

Новая гидравлическая цепь и оптимизированные характеристики преобразователя обвновлённой коробки 7G-Tronic Plus значительно улучшили запуск двигателя, эффективность и плавнность хода блокировочной муфты гидротрансформатора. Для обеспечения длительного срока службы в сочетании с хорошей смазкой элементов и охлаждением применяется жидкость «FE-ATF» («Fuel Economy – Automatic Transmission Fluid») с модифицированным пакетом присадок[5].

Выпуск коробок переключения передач 7G-Tronic был налажен на заводах в Штутгарте-Унтертюркхайме, Германия[1].

Технические характеристики

Передаточные числа

АКПП Передача
1 2 3 4 5 6 7 R-1 R-2 Главная
7G-Tronic / 7G-Tronic Plus[7][8] 4.377 2.859 1.921 1.368 1.00 0.82 0.728 3.416 2.231 2.85
7G-Tronic для Mercedes-Benz S500, 2006 4.377 2.958 1.961 1.398 1.00 0.807 0.494 3.154 2.132
AMG-SpeedShift 7G-Tronic (Mercedes-Benz R171 SLK 55 AMG)[9][10] 4.38 2.86 1.92 1.37 1.00 0.82 0.73 3.41 3.06

AMG SpeedShift MCT

Подразделение Mercedes-AMG в 2008 году разработало собственную 7-ступенчатой планетарную полу-автоматическую коробку передач AMG SpeedShift MCT (Multi Clutch Technology)[11]. По существу она представляет собой уникальную конструкцию, сочетающую планетарную коробку, применяемую в традиционных автоматах, и сцепление, подобное тому, что используется в трансмиссиях с механическими коробками передач (вместо гидротрансформатора). Как следствие, AMG SpeedShift MCT имеет на 18% меньшую массу, по сравнению с обычной коробкой 7G-Tronic, и сниженный на 30% момент инерции вращающихся деталей. Оснащена 7-ступенчатым передаточным рядом и 4-мя режимами работы: «C», «S», «S+» и «M». Минимальное время переключения – 0,1 секунды (режим «S+»)[11].

Центральным органом управления коробкой служит AMG DRIVE UNIT. Водитель может переключать передачи либо с помощью рычага селектора, либо подталкивая подрулевые переключатели на рулевом колесе. Новая функция Race Start («Мгновенный старт») обеспечивает максимальное ускорение и оптимальное сцепление ведущих колёс[11].

Впервые AMG SpeedShift MCT была применена на суперкаре Mercedes SL63 AMG (R230) в 2008 году. Также её устанавливали на E63 AMG. В 2011 году автомобиль Mercedes-Benz C63 AMG оснастили модернизированной коробкой AMG SpeedShift MCT[12].

Напишите отзыв о статье "7G-Tronic"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [www.mercedes-benz.ca/content/canada/mpc/mpc_canada_website/en/home_mpc/passengercars/home/about_us/news/2003.html 7G-TRONIC: Mercedes-Benz presents the world’s first seven-speed automatic transmission for passenger cars] (англ.). Штутгарт: Daimler AG (14 мая 2003). Проверено 20 ноября 2015. [archive.is/zsIg5 Архивировано из первоисточника 20 ноября 2015].
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 [media.daimler.com/dcmedia/0-921-1553305-1-1680249-1-0-0-0-0-0-0-0-0-1-0-0-0-0-0.html Review of automatic transmission development: 22 million automatic transmissions from Mercedes-Benz] (англ.). Штутгарт, Германия: Daimler AG (6 марта 2014). Проверено 20 ноября 2015. [archive.is/9PnRJ Архивировано из первоисточника 20 ноября 2015].
  3. [www.autocar.co.uk/car-news/motoring/merc-plans-nine-speed-auto Merc plans nine-speed auto] (англ.). Autocar. Проверено 20 ноября 2015. [archive.is/Mt86 Архивировано из первоисточника 20 июля 2012].
  4. Jens Dorfschmid, Werenfrid Dopper, Gerd Jaggle, Kai Heukelbach. [www.europeantransmissions.com/Download/mercedes-trani.PDF Evolution to the seven-speed automatic transmission 7G-TRONIC PLUS] (англ.). European transmissions and Parts. Проверено 20 ноября 2015. [web.archive.org/web/20151214212218/www.europeantransmissions.com/Download/mercedes-trani.PDF Архивировано из первоисточника 14 декабря 2015].
  5. 1 2 [techcenter.mercedes-benz.com/en/7g_tronic_plus/detail.html 7G-TRONIC PLUS] (англ.). Mercedes-Benz. Проверено 20 ноября 2015. [archive.is/X3nFK Архивировано из первоисточника 20 ноября 2015].
  6. [m.mercedes-benz.ru/ru_RU/7g_tronic/detail.html Мир Mercedes-Benz / Справочник технологий / 7G-TRONIC] (рус.). Mercedes-Benz. Проверено 20 ноября 2015. [archive.is/Ddzm7 Архивировано из первоисточника 20 ноября 2015].
  7. [www.mercedes-benz-media.co.uk/doc/145/020133500_1218103727.doc 7G-TRONIC: seven speeds for improved fuel consumption and driving pleasure] (англ.). Mercedes-Benz Великобритания (2003). Проверено 20 ноября 2015. [web.archive.org/web/20151214212323/www.mercedes-benz-media.co.uk/doc/145/020133500_1218103727.doc Архивировано из первоисточника 14 декабря 2015].
  8. [www.daimler.com/Projects/c2c/channel/documents/2163772_32_tech_Daten_G_Klasse_en.doc Mercedes-Benz G: Press Information] (англ.). Daimler AG. Проверено 20 ноября 2015. [web.archive.org/web/20151214212346/www.daimler.com/Projects/c2c/channel/documents/2163772_32_tech_Daten_G_Klasse_en.doc Архивировано из первоисточника 13 декабря 2015].
  9. [media.daimler.com/dcmedia/0-921-658575-1-807402-1-0-0-0-0-1-11702-854934-0-1-0-0-0-0-0.html?TS=1248135695419 Press Kit: The new Mercedes-Benz SLK-Class - Technical data SLK-Class] (англ.). Штутгарт, Германия: Daimler AG (15 марта 2004). Проверено 20 ноября 2015. [archive.is/4a3Cv Архивировано из первоисточника 13 декабря 2015].
  10. [www.mbusa.com/vcm/MB/DigitalAssets/AboutUs/PressRelease/PI_Detroit_S600.pdf World premiere of the Mercedes-Benz S 600 in Detroit] (англ.). Mercedes-Benz США. Проверено 20 ноября 2015. [web.archive.org/web/20151214212532/www.mbusa.com/vcm/MB/DigitalAssets/AboutUs/PressRelease/PI_Detroit_S600.pdf Архивировано из первоисточника 13 декабря 2015].
  11. 1 2 3 Paul Tan. [paultan.org/2008/02/11/new-7-speed-amg-speedshift-mct-debuts/ New 7-speed AMG SPEEDSHIFT MCT] (англ.). Driven Communications Sdn Bhd. (11 февраля 2008). Проверено 20 ноября 2015. [archive.is/7Ia2 Архивировано из первоисточника 14 июля 2012].
  12. [media.daimler.com/dcmedia/0-921-1744377-1-1365073-1-0-1-0-0-1-0-1549054-0-1-0-0-0-0-0.html AMG SPEEDSHIFT MCT sports transmission increases efficiency: New design and enhanced technology for the C 63 AMG] (англ.). Daimler AG (1 февраля 2011). Проверено 20 ноября 2015. [archive.is/uGgxK Архивировано из первоисточника 20 ноября 2015].

Ссылки

  • [techcenter.mercedes-benz.com/en/7g_tronic_plus/detail.html Описание 7G-Tronic Plus на официальном сайте Mercedes-Benz]  (англ.)

Отрывок, характеризующий 7G-Tronic

– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.
«Что они делают? – думал князь Андрей, глядя на них: – зачем не бежит рыжий артиллерист, когда у него нет оружия? Зачем не колет его француз? Не успеет добежать, как француз вспомнит о ружье и заколет его».
Действительно, другой француз, с ружьем на перевес подбежал к борющимся, и участь рыжего артиллериста, всё еще не понимавшего того, что ожидает его, и с торжеством выдернувшего банник, должна была решиться. Но князь Андрей не видал, чем это кончилось. Как бы со всего размаха крепкой палкой кто то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову. Немного это больно было, а главное, неприятно, потому что боль эта развлекала его и мешала ему видеть то, на что он смотрел.
«Что это? я падаю? у меня ноги подкашиваются», подумал он и упал на спину. Он раскрыл глаза, надеясь увидать, чем кончилась борьба французов с артиллеристами, и желая знать, убит или нет рыжий артиллерист, взяты или спасены пушки. Но он ничего не видал. Над ним не было ничего уже, кроме неба – высокого неба, не ясного, но всё таки неизмеримо высокого, с тихо ползущими по нем серыми облаками. «Как тихо, спокойно и торжественно, совсем не так, как я бежал, – подумал князь Андрей, – не так, как мы бежали, кричали и дрались; совсем не так, как с озлобленными и испуганными лицами тащили друг у друга банник француз и артиллерист, – совсем не так ползут облака по этому высокому бесконечному небу. Как же я не видал прежде этого высокого неба? И как я счастлив, я, что узнал его наконец. Да! всё пустое, всё обман, кроме этого бесконечного неба. Ничего, ничего нет, кроме его. Но и того даже нет, ничего нет, кроме тишины, успокоения. И слава Богу!…»


На правом фланге у Багратиона в 9 ть часов дело еще не начиналось. Не желая согласиться на требование Долгорукова начинать дело и желая отклонить от себя ответственность, князь Багратион предложил Долгорукову послать спросить о том главнокомандующего. Багратион знал, что, по расстоянию почти 10 ти верст, отделявшему один фланг от другого, ежели не убьют того, кого пошлют (что было очень вероятно), и ежели он даже и найдет главнокомандующего, что было весьма трудно, посланный не успеет вернуться раньше вечера.
Багратион оглянул свою свиту своими большими, ничего невыражающими, невыспавшимися глазами, и невольно замиравшее от волнения и надежды детское лицо Ростова первое бросилось ему в глаза. Он послал его.
– А ежели я встречу его величество прежде, чем главнокомандующего, ваше сиятельство? – сказал Ростов, держа руку у козырька.
– Можете передать его величеству, – поспешно перебивая Багратиона, сказал Долгоруков.
Сменившись из цепи, Ростов успел соснуть несколько часов перед утром и чувствовал себя веселым, смелым, решительным, с тою упругостью движений, уверенностью в свое счастие и в том расположении духа, в котором всё кажется легко, весело и возможно.
Все желания его исполнялись в это утро; давалось генеральное сражение, он участвовал в нем; мало того, он был ординарцем при храбрейшем генерале; мало того, он ехал с поручением к Кутузову, а может быть, и к самому государю. Утро было ясное, лошадь под ним была добрая. На душе его было радостно и счастливо. Получив приказание, он пустил лошадь и поскакал вдоль по линии. Сначала он ехал по линии Багратионовых войск, еще не вступавших в дело и стоявших неподвижно; потом он въехал в пространство, занимаемое кавалерией Уварова и здесь заметил уже передвижения и признаки приготовлений к делу; проехав кавалерию Уварова, он уже ясно услыхал звуки пушечной и орудийной стрельбы впереди себя. Стрельба всё усиливалась.
В свежем, утреннем воздухе раздавались уже, не как прежде в неравные промежутки, по два, по три выстрела и потом один или два орудийных выстрела, а по скатам гор, впереди Працена, слышались перекаты ружейной пальбы, перебиваемой такими частыми выстрелами из орудий, что иногда несколько пушечных выстрелов уже не отделялись друг от друга, а сливались в один общий гул.
Видно было, как по скатам дымки ружей как будто бегали, догоняя друг друга, и как дымы орудий клубились, расплывались и сливались одни с другими. Видны были, по блеску штыков между дымом, двигавшиеся массы пехоты и узкие полосы артиллерии с зелеными ящиками.
Ростов на пригорке остановил на минуту лошадь, чтобы рассмотреть то, что делалось; но как он ни напрягал внимание, он ничего не мог ни понять, ни разобрать из того, что делалось: двигались там в дыму какие то люди, двигались и спереди и сзади какие то холсты войск; но зачем? кто? куда? нельзя было понять. Вид этот и звуки эти не только не возбуждали в нем какого нибудь унылого или робкого чувства, но, напротив, придавали ему энергии и решительности.
«Ну, еще, еще наддай!» – обращался он мысленно к этим звукам и опять пускался скакать по линии, всё дальше и дальше проникая в область войск, уже вступивших в дело.
«Уж как это там будет, не знаю, а всё будет хорошо!» думал Ростов.
Проехав какие то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело.
«Тем лучше! посмотрю вблизи», подумал он.
Он поехал почти по передней линии. Несколько всадников скакали по направлению к нему. Это были наши лейб уланы, которые расстроенными рядами возвращались из атаки. Ростов миновал их, заметил невольно одного из них в крови и поскакал дальше.
«Мне до этого дела нет!» подумал он. Не успел он проехать нескольких сот шагов после этого, как влево от него, наперерез ему, показалась на всем протяжении поля огромная масса кавалеристов на вороных лошадях, в белых блестящих мундирах, которые рысью шли прямо на него. Ростов пустил лошадь во весь скок, для того чтоб уехать с дороги от этих кавалеристов, и он бы уехал от них, ежели бы они шли всё тем же аллюром, но они всё прибавляли хода, так что некоторые лошади уже скакали. Ростову всё слышнее и слышнее становился их топот и бряцание их оружия и виднее становились их лошади, фигуры и даже лица. Это были наши кавалергарды, шедшие в атаку на французскую кавалерию, подвигавшуюся им навстречу.
Кавалергарды скакали, но еще удерживая лошадей. Ростов уже видел их лица и услышал команду: «марш, марш!» произнесенную офицером, выпустившим во весь мах свою кровную лошадь. Ростов, опасаясь быть раздавленным или завлеченным в атаку на французов, скакал вдоль фронта, что было мочи у его лошади, и всё таки не успел миновать их.
Крайний кавалергард, огромный ростом рябой мужчина, злобно нахмурился, увидав перед собой Ростова, с которым он неминуемо должен был столкнуться. Этот кавалергард непременно сбил бы с ног Ростова с его Бедуином (Ростов сам себе казался таким маленьким и слабеньким в сравнении с этими громадными людьми и лошадьми), ежели бы он не догадался взмахнуть нагайкой в глаза кавалергардовой лошади. Вороная, тяжелая, пятивершковая лошадь шарахнулась, приложив уши; но рябой кавалергард всадил ей с размаху в бока огромные шпоры, и лошадь, взмахнув хвостом и вытянув шею, понеслась еще быстрее. Едва кавалергарды миновали Ростова, как он услыхал их крик: «Ура!» и оглянувшись увидал, что передние ряды их смешивались с чужими, вероятно французскими, кавалеристами в красных эполетах. Дальше нельзя было ничего видеть, потому что тотчас же после этого откуда то стали стрелять пушки, и всё застлалось дымом.
В ту минуту как кавалергарды, миновав его, скрылись в дыму, Ростов колебался, скакать ли ему за ними или ехать туда, куда ему нужно было. Это была та блестящая атака кавалергардов, которой удивлялись сами французы. Ростову страшно было слышать потом, что из всей этой массы огромных красавцев людей, из всех этих блестящих, на тысячных лошадях, богачей юношей, офицеров и юнкеров, проскакавших мимо его, после атаки осталось только осьмнадцать человек.
«Что мне завидовать, мое не уйдет, и я сейчас, может быть, увижу государя!» подумал Ростов и поскакал дальше.
Поровнявшись с гвардейской пехотой, он заметил, что чрез нее и около нее летали ядры, не столько потому, что он слышал звук ядер, сколько потому, что на лицах солдат он увидал беспокойство и на лицах офицеров – неестественную, воинственную торжественность.