Abingdon Boys School

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Abingdon Boys School
Жанр

J-Rock

Годы

2005 - по нынешнее время

Страна

Япония Япония

Другие названия

a.b.s.

Лейбл

Epic Records Japan

Состав

Тосиюки Киси
Таканори Нисикава
Хироси Сибасаки
Сунао

[www.aabbss.com/ bss.com]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Abingdon Boys School (яп. アビングドンボーイズスクール Абингудон бо:йдзу суку:ру) — японская рок-группа, образованная Таканори Нисикавой (T.M. Revolution) в 2005 году. Своё название она получила в честь закрытой частной школы для мальчиков в городе Абингдон (Оксфордшир).





Участники

Другие музыканты

Дискография

Синглы

Информация Тираж
#1 «Innocent Sorrow»
  • Дата выпуска: 6 декабря, 2006
  • 4-е место в недельном хит-параде Oricon[1]
75,533
#2 «Howling»
  • Дата выпуска: 16 мая, 2007
  • 4-е место в недельном хит-параде Oricon[2]
73,947
#3 «Nephilim»
  • Дата выпуска: 4 июля, 2007
  • 5-е место в недельном хит-параде Oricon[3]
45,715
#4 «BLADE CHORD»
  • Дата выпуска: 5 декабря, 2007
  • 2-е место в недельном хит-параде Oricon[4]
36,922
#5 «STRENGTH»
  • Дата выпуска: 25 февраля, 2009
  • 4-е место в недельном хит-параде Oricon
36,857
#6 «JAP»
  • Дата выпуска: 20 мая, 2009
  • 4-е место в недельном хит-параде Oricon
34,596
#7 «Kimi no Uta»
  • Дата выпуска: 26 августа, 2009
  • 8-е место в недельном хит-параде Oricon
30,580
#8 «From Dusk Till Dawn»
  • Дата выпуска: 16 декабря, 2009
  • 3-е место в недельном хит-параде Oricon
27,013

Альбомы

Abingdon Boys School

  • Дата выпуска: 17 октября, 2007
  • Формат: CD
  • 2-е место в хит-параде Топ-200[5]
  • Продано копий: 89,796

Teaching Materials

  • Дата выпуска: 30 октября, 2009
  • Формат: CD

ABINGDON ROAD

  • Дата выпуска: 27 Января, 2010
  • Формат: CD+DVD

Сборники и компиляции

  • Love for Nana — Only 1 Tribute- (15 марта, 2005)
«stay away»
  • Parade — Respective Tracks of Buck-Tick- (21 декабря, 2005)
"Dress" (яп. ドレス Doresu)
  • Luna Sea Memorial Cover Album (19 декабря, 2007)
«Sweetest Coma Again»
  • Monster Hunter Anniversary Collection (30 декабря, 2009)
«Valkyrie-Leolia Mix-»

Прочее

Они записали открывающие композиции для аниме «Darker than Black» («Howling»), первого сезона аниме «Sengoku Basara» («JAP»), «Tokyo Magnitude 8.0» («Kimi no Uta») и «D.Gray-man» («Innocent Sorrow»), а также закрывающую композицию для аниме «Soul Eater» («Strength»).

Выступление в России

3 ноября 2009 года в московском клубе One Rock прошёл первый концерт группы в России. Этим концертом открылся тур группы по Европе.[6][7]

Напишите отзыв о статье "Abingdon Boys School"

Примечания

  1. [www.oricon.co.jp/music/release/d/683174/1/ Innosent Sorrow Release Info] (яп.). Oricon. [www.webcitation.org/66pEfb8F8 Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].
  2. [www.oricon.co.jp/music/release/d/704637/1/ Howling Release Info] (яп.). Oricon. [www.webcitation.org/66pEioXBL Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].
  3. [www.oricon.co.jp/music/release/d/713737/1/ Nephilim Release Info] (яп.). Oricon. [www.webcitation.org/66pElQJFi Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].
  4. [www.oricon.co.jp/music/release/d/737980/1/ Blade Chord Release Info] (яп.). Oricon. [www.webcitation.org/66pEnzjCy Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].
  5. [www.oricon.co.jp/music/release/d/727587/1/ abingdon boys school Release Info] (яп.). Oricon. [www.webcitation.org/66pEqZvWc Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].
  6. [www.lookatme.ru/cities/moscow/events/81135 Abingdon Boys School – аниме-герои в Москве] (рус.). [www.lookatme.ru Look At Me]. Проверено 14 ноября 2009. [www.webcitation.org/66pEtEZAR Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].
  7. [www.afisha.ru/concert/607727/review/299565/ Концерт Abingdon Boys School (Япония). Рецензия "Афиши"] (рус.). Афиша.Ру. Проверено 14 ноября 2009. [www.webcitation.org/66pEuoX09 Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.aabbss.com/ Официальный сайт группы] (яп.)
  • [www.lastfm.ru/music/abingdon+boys+school Группа на last.fm]


Отрывок, характеризующий Abingdon Boys School

Пьер был именно тем самым мужем, который нужен был для этой блестящей, светской женщины. Он был тот рассеянный чудак, муж grand seigneur [большой барин], никому не мешающий и не только не портящий общего впечатления высокого тона гостиной, но, своей противоположностью изяществу и такту жены, служащий выгодным для нее фоном. Пьер, за эти два года, вследствие своего постоянного сосредоточенного занятия невещественными интересами и искреннего презрения ко всему остальному, усвоил себе в неинтересовавшем его обществе жены тот тон равнодушия, небрежности и благосклонности ко всем, который не приобретается искусственно и который потому то и внушает невольное уважение. Он входил в гостиную своей жены как в театр, со всеми был знаком, всем был одинаково рад и ко всем был одинаково равнодушен. Иногда он вступал в разговор, интересовавший его, и тогда, без соображений о том, были ли тут или нет les messieurs de l'ambassade [служащие при посольстве], шамкая говорил свои мнения, которые иногда были совершенно не в тоне настоящей минуты. Но мнение о чудаке муже de la femme la plus distinguee de Petersbourg [самой замечательной женщины в Петербурге] уже так установилось, что никто не принимал au serux [всерьез] его выходок.
В числе многих молодых людей, ежедневно бывавших в доме Элен, Борис Друбецкой, уже весьма успевший в службе, был после возвращения Элен из Эрфурта, самым близким человеком в доме Безуховых. Элен называла его mon page [мой паж] и обращалась с ним как с ребенком. Улыбка ее в отношении его была та же, как и ко всем, но иногда Пьеру неприятно было видеть эту улыбку. Борис обращался с Пьером с особенной, достойной и грустной почтительностию. Этот оттенок почтительности тоже беспокоил Пьера. Пьер так больно страдал три года тому назад от оскорбления, нанесенного ему женой, что теперь он спасал себя от возможности подобного оскорбления во первых тем, что он не был мужем своей жены, во вторых тем, что он не позволял себе подозревать.
– Нет, теперь сделавшись bas bleu [синим чулком], она навсегда отказалась от прежних увлечений, – говорил он сам себе. – Не было примера, чтобы bas bleu имели сердечные увлечения, – повторял он сам себе неизвестно откуда извлеченное правило, которому несомненно верил. Но, странное дело, присутствие Бориса в гостиной жены (а он был почти постоянно), физически действовало на Пьера: оно связывало все его члены, уничтожало бессознательность и свободу его движений.
– Такая странная антипатия, – думал Пьер, – а прежде он мне даже очень нравился.
В глазах света Пьер был большой барин, несколько слепой и смешной муж знаменитой жены, умный чудак, ничего не делающий, но и никому не вредящий, славный и добрый малый. В душе же Пьера происходила за всё это время сложная и трудная работа внутреннего развития, открывшая ему многое и приведшая его ко многим духовным сомнениям и радостям.


Он продолжал свой дневник, и вот что он писал в нем за это время:
«24 ro ноября.
«Встал в восемь часов, читал Св. Писание, потом пошел к должности (Пьер по совету благодетеля поступил на службу в один из комитетов), возвратился к обеду, обедал один (у графини много гостей, мне неприятных), ел и пил умеренно и после обеда списывал пиесы для братьев. Ввечеру сошел к графине и рассказал смешную историю о Б., и только тогда вспомнил, что этого не должно было делать, когда все уже громко смеялись.
«Ложусь спать с счастливым и спокойным духом. Господи Великий, помоги мне ходить по стезям Твоим, 1) побеждать часть гневну – тихостью, медлением, 2) похоть – воздержанием и отвращением, 3) удаляться от суеты, но не отлучать себя от а) государственных дел службы, b) от забот семейных, с) от дружеских сношений и d) экономических занятий».
«27 го ноября.
«Встал поздно и проснувшись долго лежал на постели, предаваясь лени. Боже мой! помоги мне и укрепи меня, дабы я мог ходить по путям Твоим. Читал Св. Писание, но без надлежащего чувства. Пришел брат Урусов, беседовали о суетах мира. Рассказывал о новых предначертаниях государя. Я начал было осуждать, но вспомнил о своих правилах и слова благодетеля нашего о том, что истинный масон должен быть усердным деятелем в государстве, когда требуется его участие, и спокойным созерцателем того, к чему он не призван. Язык мой – враг мой. Посетили меня братья Г. В. и О., была приуготовительная беседа для принятия нового брата. Они возлагают на меня обязанность ритора. Чувствую себя слабым и недостойным. Потом зашла речь об объяснении семи столбов и ступеней храма. 7 наук, 7 добродетелей, 7 пороков, 7 даров Святого Духа. Брат О. был очень красноречив. Вечером совершилось принятие. Новое устройство помещения много содействовало великолепию зрелища. Принят был Борис Друбецкой. Я предлагал его, я и был ритором. Странное чувство волновало меня во всё время моего пребывания с ним в темной храмине. Я застал в себе к нему чувство ненависти, которое я тщетно стремлюсь преодолеть. И потому то я желал бы истинно спасти его от злого и ввести его на путь истины, но дурные мысли о нем не оставляли меня. Мне думалось, что его цель вступления в братство состояла только в желании сблизиться с людьми, быть в фаворе у находящихся в нашей ложе. Кроме тех оснований, что он несколько раз спрашивал, не находится ли в нашей ложе N. и S. (на что я не мог ему отвечать), кроме того, что он по моим наблюдениям не способен чувствовать уважения к нашему святому Ордену и слишком занят и доволен внешним человеком, чтобы желать улучшения духовного, я не имел оснований сомневаться в нем; но он мне казался неискренним, и всё время, когда я стоял с ним с глазу на глаз в темной храмине, мне казалось, что он презрительно улыбается на мои слова, и хотелось действительно уколоть его обнаженную грудь шпагой, которую я держал, приставленною к ней. Я не мог быть красноречив и не мог искренно сообщить своего сомнения братьям и великому мастеру. Великий Архитектон природы, помоги мне находить истинные пути, выводящие из лабиринта лжи».