AgustaWestland AW101

Поделись знанием:
(перенаправлено с «AgustaWestland Merlin HM Mk.1»)
Перейти к: навигация, поиск
AW101/EH101
Merlin
Вертолёт Merlin HM1 королевского ВМФ на международном королевском авиашоу, Англия
Тип Противолодочный /
транспортный вертолёт
Разработчик EH Industries
Производитель AgustaWestland
Первый полёт 9 октября 1987
Начало эксплуатации 2000
Статус эксплуатируется
Основные эксплуатанты Королевский ВМФ
ВМС Италии
Королевские ВВС
ВМС Португалии
Годы производства 1990-е - настоящее время
Варианты CH-149 Cormorant
VH-71 Kestrel
 Изображения на Викискладе
AgustaWestland AW101AgustaWestland AW101

AgustaWestland AW101 — вертолет средней грузоподъемности, используемый как в военных так и в гражданских целях. Первоначально вертолет разрабатывался совместно компаниями Westland Helicopters (Великобритания) и Agusta (Италия), точнее их совместным предприятием EH Industries Limited (EHI), и имел индекс EH101. Позже после слияния разработчиков и образования AgustaWestland вертолет получил новое обозначение AW101. В вооружённых силах Великобритании, Дании и Португалии, для AgustaWestland AW101 используется так же наименование Merlin. В США лицезионная версия AW101 имеет обозначение VH-71 Kestrel.

Впервые вертолёт поднялся в воздух 9 октября 1987 года. В 1997 году был заключён первый контракт на серийное производство вертолётов для английской армии. Всего вертолет или его модификации производились в четырёх странах Великобритании, Италии, США и Японии.






Тактико-технические характеристики

Приведены данные для военно-транспортного варианта Merlin HM.Mk 1(2).

Источник данных: Jane's [1]

Технические характеристики

Габариты грузовой кабины

  • Длина: 7,09 м
  • Ширина: 2,49 м
  • Полезный объём: 29,0 м²

Лётные характеристики

</ul> Вооружение

</ul>

[www.tomorrowyesterday.com/2007/07/feature_creep_a.html].

Напишите отзыв о статье "AgustaWestland AW101"

Примечания

  1. Jane's All The World's Aircraft 2004-2005 / Paul Jackson. — Jane's Information Group, 2004. — P. 253-257. — 860 p. — ISBN 0-7106-2614-2.

См. также

Аналоги
Списки

Ссылки

  • Вертолёты Merlin португальских ВВС  (англ.)  (Проверено 11 июля 2008)
  • [www.leonardocompany.com/-/aw101 Веб-сайт производителя вертолётов]  (англ.)  (Проверено 11 июля 2008)
  • [avia-mir.com/ru/europe/EH-101/ Фотографии вертолётов EH-101]  (рус.)
  • [hms-somerset-co.blogspot.com/2007/05/friday-18th-may-hands-to-flying.html HMS Somerset embarks Merlin]  (англ.)  (Проверено 11 июля 2008)
  • [www.royal-navy.mod.uk/server/show/nav.2370 Royal Navy Merlin HM1 page]  (англ.)  (Проверено 11 июля 2008)
  • [www.raf.mod.uk/equipment/merlin.cfm RAF Merlin HC3 page]  (англ.)  (Проверено 11 июля 2008)
  • [www.emfa.pt/www/aeronavesdetalhe.php?lang=ing&cod=eh101 EH-101 Merlin on Portuguese Air Force Official Website, in English]  (англ.)  (Проверено 11 июля 2008)


Отрывок, характеризующий AgustaWestland AW101

К Кутузову накануне прибыл член гофкригсрата из Вены, с предложениями и требованиями итти как можно скорее на соединение с армией эрцгерцога Фердинанда и Мака, и Кутузов, не считая выгодным это соединение, в числе прочих доказательств в пользу своего мнения намеревался показать австрийскому генералу то печальное положение, в котором приходили войска из России. С этою целью он и хотел выехать навстречу полку, так что, чем хуже было бы положение полка, тем приятнее было бы это главнокомандующему. Хотя адъютант и не знал этих подробностей, однако он передал полковому командиру непременное требование главнокомандующего, чтобы люди были в шинелях и чехлах, и что в противном случае главнокомандующий будет недоволен. Выслушав эти слова, полковой командир опустил голову, молча вздернул плечами и сангвиническим жестом развел руки.
– Наделали дела! – проговорил он. – Вот я вам говорил же, Михайло Митрич, что на походе, так в шинелях, – обратился он с упреком к батальонному командиру. – Ах, мой Бог! – прибавил он и решительно выступил вперед. – Господа ротные командиры! – крикнул он голосом, привычным к команде. – Фельдфебелей!… Скоро ли пожалуют? – обратился он к приехавшему адъютанту с выражением почтительной учтивости, видимо относившейся к лицу, про которое он говорил.
– Через час, я думаю.
– Успеем переодеть?
– Не знаю, генерал…
Полковой командир, сам подойдя к рядам, распорядился переодеванием опять в шинели. Ротные командиры разбежались по ротам, фельдфебели засуетились (шинели были не совсем исправны) и в то же мгновение заколыхались, растянулись и говором загудели прежде правильные, молчаливые четвероугольники. Со всех сторон отбегали и подбегали солдаты, подкидывали сзади плечом, через голову перетаскивали ранцы, снимали шинели и, высоко поднимая руки, натягивали их в рукава.
Через полчаса всё опять пришло в прежний порядок, только четвероугольники сделались серыми из черных. Полковой командир, опять подрагивающею походкой, вышел вперед полка и издалека оглядел его.
– Это что еще? Это что! – прокричал он, останавливаясь. – Командира 3 й роты!..
– Командир 3 й роты к генералу! командира к генералу, 3 й роты к командиру!… – послышались голоса по рядам, и адъютант побежал отыскивать замешкавшегося офицера.
Когда звуки усердных голосов, перевирая, крича уже «генерала в 3 ю роту», дошли по назначению, требуемый офицер показался из за роты и, хотя человек уже пожилой и не имевший привычки бегать, неловко цепляясь носками, рысью направился к генералу. Лицо капитана выражало беспокойство школьника, которому велят сказать невыученный им урок. На красном (очевидно от невоздержания) носу выступали пятна, и рот не находил положения. Полковой командир с ног до головы осматривал капитана, в то время как он запыхавшись подходил, по мере приближения сдерживая шаг.
– Вы скоро людей в сарафаны нарядите! Это что? – крикнул полковой командир, выдвигая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3 й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшегося от других шинелей. – Сами где находились? Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? А?… Я вас научу, как на смотр людей в казакины одевать!… А?…
Ротный командир, не спуская глаз с начальника, всё больше и больше прижимал свои два пальца к козырьку, как будто в одном этом прижимании он видел теперь свое спасенье.
– Ну, что ж вы молчите? Кто у вас там в венгерца наряжен? – строго шутил полковой командир.
– Ваше превосходительство…
– Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно.
– Ваше превосходительство, это Долохов, разжалованный… – сказал тихо капитан.
– Что он в фельдмаршалы, что ли, разжалован или в солдаты? А солдат, так должен быть одет, как все, по форме.
– Ваше превосходительство, вы сами разрешили ему походом.
– Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично…
И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте.
– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.