All Gone Dead
All Gone Dead | |
Жанр | |
---|---|
Годы | |
Страна | |
Город | |
Язык песен | |
Лейбл | |
Состав |
Стич |
Бывшие участники |
Марк Эбр |
Другие проекты |
Tragic Black |
[www.allgonedead.net AllGoneDead.com] |
All Gone Dead (с англ. — «Все умерли») — британский музыкальный коллектив, исполнявший готик-рок и дэт-рок. Был активен с 2004 по 2008 годы.
Биография
Группа была основана в начале 2004 года Стичем (Stich), бывшим участником Tragic Black, известной готической моделью Дарлин «Барб» Грэйв (Djane Darlin' 'Barb' Grave) и Марком Эбром. Позже к ним присоединился Майк Михэй, однако из-за разногласий с другими участниками Эбр и Михэй вскоре покинули коллектив. Для проведения европейского тура All Gone Dead пригласили нового гитариста Стива Поллитраму.
В 2006 году группа выпустила альбом Fallen and Forgotten, получивший положительные оценки европейских критиков[1][2], и с успехом выступила на фестивале Wave-Gotik-Treffen. Тем не менее, в феврале 2008 года на официальном блоге группы появилась заметка, написанная лидером группы Стичем, в которой он заявил, что коллектив выполнил все свои задачи и распускается. В настоящий момент бывшие участники группы занимаются другими музыкальными проектами.
Участники
- Stich — вокал, программинг
- Barb (Djane Darlin' Grave) — бас-гитара, бэк-вокал, программинг
- Serena Fate — гитара
- Mark Abre — клавишные, бэк-вокал
- Mike Mihai — гитара
- Steve Pollytrama — гитара, бэк-вокал
Дискография
Альбомы
Название | Релиз | Лейбл |
---|---|---|
Conceiving the Subversion (Демо-запись) | 2005 | Strobelight Records |
Fallen and Forgotten | 2006 | Strobelight Records |
Напишите отзыв о статье "All Gone Dead"
Ссылки
- [www.allgonedead.net Официальный сайт All Gone Dead]
- [myspace.com/allgonedead Официальная страница All Gone Dead] (англ.) на сайте Myspace
Примечания
- ↑ Thomas Thyssen. [www.sonic-seducer.de/index.php/component/option,com_reviews/anzeige,1875/func,detail/ Fallen And Forgotten review] (нем.). Sonic Seducer (№6/2006). Проверено 13 мая 2012. [www.webcitation.org/68DK6YkdP Архивировано из первоисточника 6 июня 2012].
- ↑ Kurt Ingels. [www.darkentries.be/nl/cds/all-gone-dead-fallen-and-forgotten/ Fallen And Forgotten review] (нид.). Dark Entries Online Music Magazine (1 июня 2006). Проверено 13 мая 2012. [www.webcitation.org/68DK7uwPW Архивировано из первоисточника 6 июня 2012].
Отрывок, характеризующий All Gone Dead
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]
Сын только улыбнулся.
– Я не говорю, чтоб это был план, который я одобряю, – сказал сын, – я вам только рассказал, что есть. Наполеон уже составил свой план не хуже этого.
– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.
В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую, где ожидала его невестка, княжна Марья, m lle Бурьен и архитектор князя, по странной прихоти его допускаемый к столу, хотя по своему положению незначительный человек этот никак не мог рассчитывать на такую честь. Князь, твердо державшийся в жизни различия состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся в углу в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не хуже нас с тобой. За столом князь чаще всего обращался к бессловесному Михайле Ивановичу.
В столовой, громадно высокой, как и все комнаты в доме, ожидали выхода князя домашние и официанты, стоявшие за каждым стулом; дворецкий, с салфеткой на руке, оглядывал сервировку, мигая лакеям и постоянно перебегая беспокойным взглядом от стенных часов к двери, из которой должен был появиться князь. Князь Андрей глядел на огромную, новую для него, золотую раму с изображением генеалогического дерева князей Болконских, висевшую напротив такой же громадной рамы с дурно сделанным (видимо, рукою домашнего живописца) изображением владетельного князя в короне, который должен был происходить от Рюрика и быть родоначальником рода Болконских. Князь Андрей смотрел на это генеалогическое дерево, покачивая головой, и посмеивался с тем видом, с каким смотрят на похожий до смешного портрет.
– Как я узнаю его всего тут! – сказал он княжне Марье, подошедшей к нему.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на брата. Она не понимала, чему он улыбался. Всё сделанное ее отцом возбуждало в ней благоговение, которое не подлежало обсуждению.
– У каждого своя Ахиллесова пятка, – продолжал князь Андрей. – С его огромным умом donner dans ce ridicule! [поддаваться этой мелочности!]