Black Star Riders

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Black Star Riders

2014 год. Слева направо: Джонсон, Деграссо (сзади), Уорвик, Горэм.
Основная информация
Жанр

хард-рок

Годы

2012—наст. время

Страны

США США

Язык песен

Английский

Лейблы

Nuclear Blast

Состав

Скотт Горэм
Рики Уорвик
Деймон Джонсон
Робби Крэйн
Джимми Деграссо

Бывшие
участники

Марко Мендоса

[blackstarriders.com/ arriders.com]
Black Star RidersBlack Star Riders

Black Star Riders — рок-группа, созданная в декабре 2012 года участниками гастролировавшего состава Thin Lizzy. Это произошло, когда группа решила записывать новый материал, но не выпускать его под именем Thin Lizzy. Группа существует на постоянной основе, но периодически будет по-прежнему собираться под именем Thin Lizzy[1] Песни из репертуара Lizzy звучат и на концертах Black Star Riders.

Коллективом выпущено два альбома, All Hell Breaks Loose в 2013 и The Killer Instinct в 2015.





История

В мае 2010 года Скотт Горэм объявил финальный состав Thin Lizzy, начавшей вторую, концертную, жизнь в 1996 году, десять лет спустя после смерти основателя и вокалиста группы Фила Лайнотта. В него вошли первый барабанщик группы Брайан Дауни, долгое время игравший с Lizzy клавишник Даррен Уортон, бас-гитарист Марко Мендоса и вокалист Рики Уорвик. Роль второго гитариста последовательно переходила к Вивиану Кэмпбеллу, Ричарду Фортусу и, наконец, к Дэймону Джонсону, пришедшему в группу в августе 2011 года. На протяжении 2011 и 2012 годов группа активно давала выступления и сочиняла материал для нового альбома Thin Lizzy.[2] В июне 2012 года были записаны первые демо.[3]

В октябре 2012 года было объявлено, что новый альбом не будет выпущен под именем Thin Lizzy; для новых песен будет выбрано новое название группы. По словам Горэма, это будет «уважительно по отношению к Лайнотту и к наследию, которое он создал», хотя новый материал будет включать и классический Lizzy-саунд.[4] Также он сказал, что это решение было принято им и Дауни при поддержке остальных участников группы и что наследие Thin Lizzy (контролирующееся вдовой Лайнотта Кэролин) также чувствовало себя некомфортно при известии о новых студийных записях Lizzy. Уорвик признал, что значительная часть фанатов Thin Lizzy была против идеи нового альбома без Лайнотта, да и он сам, как фанат, понимает и принимает такую позицию.[5]

Участники группы

См. также

Напишите отзыв о статье "Black Star Riders"

Примечания

  1. Paul Cashmere. [www.noise11.com/news/exclusive-thin-lizzy-to-end-black-star-riders-to-begin-20121221 EXCLUSIVE: Thin Lizzy To End, Black Star Riders To Begin] (англ.). Noise11.com (21-12-2012). Проверено 14 июля 2015.
  2. Graff, Gary [www.billboard.com/articles/news/472362/thin-lizzy-considering-return-to-the-studio Thin Lizzy Considering Return to the Studio] (англ.). Billboard (26 March 2011). Проверено 15 июля 2015.
  3. [www.ultimate-guitar.com/news/upcoming_releases/thin_lizzy_enter_recording_studio.html Thin Lizzy Enter Recording Studio] (англ.). Ultimate Guitar (26 May 2012). Проверено 15 июля 2015.
  4. [www.thinlizzyband.com/news.cfm THIN LIZZY ANNOUNCE ‘FAREWELL’ TO TOURING & NEW ALBUM] (англ.). thethinlizzy.com. Spotmen Studios, Inc. (10 October 2012). Проверено 15 июля 2015.
  5. Classic Rock, февраль 2013, стр.17-18

Ссылки

Отрывок, характеризующий Black Star Riders

Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.