Corona (космическая программа)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «CORONA (космическая программа)»)
Перейти к: навигация, поиск

Corona — американская космическая программа оборонного назначения. Была разработана Управлением по науке ЦРУ при поддержке ВВС США. Предназначалась для слежения за наземными объектами потенциального противника, в основном, СССР и КНР. Действовала с июня 1959 до мая 1972. Название программы не является акронимом[1].

В рамках программы были запущены ИСЗ моделей: KH-1, KH-2, KH-3, KH-4, KH-4A и KH-4B (от англ. KeyHole — замочная скважина). Спутники были оснащены длиннофокусными широкоформатными фотокамерами и другими приборами наблюдения. Всего в рамках программы Corona было запущено 144 спутника, 102 из которых сделали полезные снимки.

В настоящее время снимки системы Corona широко применяются для мирных целей, в частности, в археологии и геодезии[2].





История

Программа Corona начиналась в 1956 году под названием «Discoverer» («Открыватель»), как часть программы разведывательных космических аппаратов WS-117L ВВС США. WS-117L основывалась на рекомендациях и разработках корпорации RAND.[3] ВВС утверждает, что «местом рождения программы Corona» является Станция ВВС США Онидзука[4]. В мае 1958, Министерство обороны приказало передать программу WS-117L в ARPA. В 1958 финансовом году воздушные силы профинансировали программу WS-117L на уровне 108,2 миллионов долларов (с поправкой на инфляцию это 870 миллионов в 2012). В 1959 финансовом году ВВС и ARPA совместно потратили 132,3 миллиона долларов на проект Discoverer (с поправкой на инфляцию это будет 1,05 миллиарда в 2012), а в 1960 — 101,2 миллиона долларов (800 миллионов в ценах 2012)[5].

Проект Corona получил ускоренное развитие после того, как СССР удалось сбить самолёт-шпион У-2 над своей территорией в мае 1960 года.

Любопытные факты

Первый же удачный полет спутника по программе Corona принес больше разведданных, чем все предшествующие полеты U-2, вместе взятые.

См. также

  • KeyHole — семейство американских КА военного назначения.

Напишите отзыв о статье "Corona (космическая программа)"

Примечания

  1. [www.keepandshare.com/doc/1547465/the-corona-story-pdf?dn=y Zianet.com: «The Corona Story», National Reconnaissance Office, 1988]
  2. [www.springerlink.com/content/b19582xl4007u483/ CORONA satellite photographs — A new (Old) tool for earth scientists]
  3. Rich, Michael D. [www.rand.org/pubs/papers/P8017.html RAND's Role in the CORONA Program]. RAND Corporation. Проверено 9 марта 2014.
  4. [www.schriever.af.mil/news/story.asp?id=123050054 'Mission accomplished' for NRO at Onizuka AFS]. USAF (23 апреля 2007). [www.webcitation.org/6CjgzTiMq Архивировано из первоисточника 7 декабря 2012].
  5. [www.nro.gov/foia/declass/WS117L_Records/52.PDF Chronology of Air Force space activities]. National Reconnaissance Office. [www.webcitation.org/6Cjh03bLT Архивировано из первоисточника 7 декабря 2012].

Ссылки

  • [www.nro.gov/corona/facts.html Corona Facts.]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Corona (космическая программа)

– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.