Cubanops darlingtoni

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Cubanops darlingtoni
Научная классификация
Международное научное название

Cubanops darlingtoni Bryant, 1948


Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе

Cubanops darlingtoni  (лат.) — вид мелких пауков рода Cubanops из семейства Caponiidae. Северная Америка: Доминиканская Республика. Длина самки 3,82 мм. Вид Cubanops darlingtoni был впервые описан в 1948 году американским арахнологом профессором Элизабетой Брайант (Elizabeth B. Bryant, 1875—1953) под первоначальным названием Caponina darlingtoni Bryant, 1948. Cubanops darlingtoni включён в состав рода Cubanops Sánchez-Ruiz, Platnick & Dupérré, 2010 вместе с Cubanops bimini, Cubanops ludovicorum и другими видами. Вид C. darlingtoni назван в честь американского зоогеографа Филипа Джексона Дарлингтона (Philip Jackson Darlington Jr., 1904—1983)[1][2][3].

Напишите отзыв о статье "Cubanops darlingtoni"



Примечания

  1. Bryant, 1948 : [www.biodiversitylibrary.org/item/91659 The spiders of Hispaniola.] Bulletin of the Museum of Comparative Zoology, vol. 100, p. 331—459
  2. Sánchez-Ruiz, Alexander; Platnick, Norman I.; Dupérré, Nadine. [digitallibrary.amnh.org/dspace/handle/2246/6097 A new genus of the spider family Caponiidae (Araneae, Haplogynae) from the West Indies.] // . American Museum novitates. — 2010. — Vol. 3705. — P. 1-44.
  3. Platnick, Norman I. (2014). [research.amnh.org/iz/spiders/catalog/CAPONIIDAE.html Перечень видов Caponiidae]. The world spider catalog, version 14.5. American Museum of Natural History.  (англ.)  (Проверено 31 мая 2014)

Литература

  • Platnick, Norman I. [digitallibrary.amnh.org/dspace/handle/2246/4932 A revision of the spider genus Caponina (Araneae, Caponiidae)] // American Museum Novitates. — 1994. — Vol. 3100. — P. 1-15..

Ссылки

  • [eol.org/data_objects/28454279 eol.org: Cubanops].
  • World Spider Catalog : [research.amnh.org/iz/spiders/catalog/CAPONIIDAE.html Fam. Caponiidae Simon, 1890]. Norman I. Platnick, 2014. (en)
  • [www.biolib.cz/en/taxon/id1038304/ Cubanops Sánchez-Ruiz, Platnick & Dupérré, 2010] (англ.). Biolib.cz. Проверено 31 мая 2014.

Отрывок, характеризующий Cubanops darlingtoni

– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.