Deine Zärtlichkeit

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Deine Zärtlichkeit»
Сингл Софии Ротару
Выпущен

1978

Записан

1978

Жанр

Поп-музыка

Продюсер

София Ротару

Лейбл

Sony BMG Music Entertainment

Deine Zärtlichkeit — сингл, записанный певицей Софией Ротару в 1978 году в Мюнхене, Германия, и изданный на фирме Ариола (Sony BMG Music Entertainment). После записи этого диска и предложений, сделанных западногерманской фирмой грамзаписи, Госконцерт запретил Софии Ротару выезд за рубеж в течение семи лет.



О сингле

Deine Zärtlichkeit написана и спета в середине 70х Стиви Би из группы O.R.S. на английском. В конце 70х была переложена под руководством продюсера Энтони Монн и М. Кунце для исполнения С. Ротару, но уже с немецким текстом.

На эту композицию, продюсера Э. Монн и М. Кунце видимо вдохновило одно из самых популярных и романтических произведений греческого композитора Вангелиса /Vangelis/ композиция «Морская девочка» — La Petite Fille De La Mer, сочинённая к фильму L’Apocalypse Des Animaux французского кинорежиссёра Фредерика Россифа (Frederic Rossif), которая и сегодня остаётся непременным атрибутом сборников типа Romantic Collection.

Список композиций

Все песни исполнены на немецком языке.

# Название Перевод на русский язык Время
1. «нем. Deine Zärtlichkeit»
Продюсеры: Энтони Монн и М. °°Кунце
Музыка: Harald Steinhauer /Харальд Штейнгауэр/
Лирика: Stevie B. /Стиви Би/
Немецкий текст: Michael Kunze /Михаель Кунце
Твоя нежность
2. «нем. Nachts, wenn die Nebel ziehen»
Слова:
Музыка:
Ночью, когда всё покрыто туманом

Напишите отзыв о статье "Deine Zärtlichkeit"

Ссылки

  • [www.fortuna-rotaru.narod.ru/tv_pyt/disco_vinil_nem.htm Описание диска]

Отрывок, характеризующий Deine Zärtlichkeit

Один раз француз, которого брал Тихон, выстрелил в него из пистолета и попал ему в мякоть спины. Рана эта, от которой Тихон лечился только водкой, внутренне и наружно, была предметом самых веселых шуток во всем отряде и шуток, которым охотно поддавался Тихон.
– Что, брат, не будешь? Али скрючило? – смеялись ему казаки, и Тихон, нарочно скорчившись и делая рожи, притворяясь, что он сердится, самыми смешными ругательствами бранил французов. Случай этот имел на Тихона только то влияние, что после своей раны он редко приводил пленных.
Тихон был самый полезный и храбрый человек в партии. Никто больше его не открыл случаев нападения, никто больше его не побрал и не побил французов; и вследствие этого он был шут всех казаков, гусаров и сам охотно поддавался этому чину. Теперь Тихон был послан Денисовым, в ночь еще, в Шамшево для того, чтобы взять языка. Но, или потому, что он не удовлетворился одним французом, или потому, что он проспал ночь, он днем залез в кусты, в самую середину французов и, как видел с горы Денисов, был открыт ими.


Поговорив еще несколько времени с эсаулом о завтрашнем нападении, которое теперь, глядя на близость французов, Денисов, казалось, окончательно решил, он повернул лошадь и поехал назад.
– Ну, бг'ат, тепег'ь поедем обсушимся, – сказал он Пете.
Подъезжая к лесной караулке, Денисов остановился, вглядываясь в лес. По лесу, между деревьев, большими легкими шагами шел на длинных ногах, с длинными мотающимися руками, человек в куртке, лаптях и казанской шляпе, с ружьем через плечо и топором за поясом. Увидав Денисова, человек этот поспешно швырнул что то в куст и, сняв с отвисшими полями мокрую шляпу, подошел к начальнику. Это был Тихон. Изрытое оспой и морщинами лицо его с маленькими узкими глазами сияло самодовольным весельем. Он, высоко подняв голову и как будто удерживаясь от смеха, уставился на Денисова.