Interzone (журнал)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Интерзона
англ. Interzone
Специализация:

Фэнтези, научная фантастика

Периодичность:

6 раз в год

Язык:

английский

Главный редактор:

Энди Кокс

Издатель:

TTA Press

Страна:

Великобритания Великобритания

Дата основания:

1982

Тираж:

3 000

ISSN печатной
версии:

[www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0264-3596&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0264-3596]

Веб-сайт:

[ttapress.com/category/interzone/ Официальный сайт]

К:Печатные издания, возникшие в 1982 году

«Interzone» — полупрофессиональный журнал[1] Великобритании, созданный в начале 1980-х несколькими деятелями британского фэндома с целью объединения фантастов Соединённого Королевства[2].





История

Задуманный как издание для писателей, издателей и соискателей, а не для широкой публики, первый номер фэнзина «Interzone» вышел весной 1982 года. Материал ежеквартального фэнзина, получившего своё название в честь места действия романа Уильяма Берроуза «Голый завтрак» (1959 год), в основном состоял из критических статей, обзоров, рецензий и произведений начинающих авторов. Первоначальная команда энтузиастов, благодаря которому и появился журнал, насчитывла 8 человек: Джон Клют (англ. John Clute), Алан Дори (англ. Alan Dorey), Малкольм Эдвардс (англ. Malcolm Edwards), Колин Гринлэнд (англ. Colin Greenland), Грэхам Джеймс (англ. Graham James), Роз Кавенай (англ. Roz Kaveney), Саймон Аунсли (англ. Simon Ounsley) и Дэвид Прингл (англ. David Pringle). Однако, к осени 1985 года (вышел 13 выпуск журнала) из восьми остались всего двое: Аунсли и Прингл, который занимал пост главного редактора.

Создатели журнала никаких денег за работу не получали, иногда имели место частные пожертвования (в 1984 году щедрое пожертвование сделал сэр Клайв Синклер) и финансовая помощь со стороны (в основном от общественных организаций в области культуры). С 1984 года редакцией журнала была введена читательская премия (англ. Interzone Poll), вручаемая на основании голосования читателей «Interzone».

После выхода 24 номера летом 1988 года, с сентября «Interzone» начинает выходить раз в два месяца, до 34 номера в марте 1990 года). Затем журнал начинает появляться раз в месяц. Из-за некоторых срывов графика, с 2003 года «Interzone» выходит раз в два месяца (6 номеров в год)[3].

В 2004 году Прингл продал журнал издательскому дому «TTA Press» и ушёл в отставку, главным редактором становится представитель издательства — Энди Кокс (англ. Andy Cox). В 2006 году Американская ассоциация писателей-фантастов исключили «Interzone» из списка профессиональных журналов, из-за низких цены и тиража.

Награды и номинации

С 1986 года «Interzone» ежегодно[4] номинировался на «Хьюго» в категории лучший полупрофессиональный журнал, и стал лауреатом в 1995 году[5].

Напишите отзыв о статье "Interzone (журнал)"

Примечания

  1. Периодика классифицируется по тиражу и издание, распространяемое в количестве менее пяти тысяч копий, не считается «профессиональным», независимо от качества его материалов и контента.
  2. Невский Б. [www.mirf.ru/Articles/art3779.htm Братья по разуму. Журнал Interzone] (рус.) // Мир фантастики. — 2009.
  3. Невский Б. [www.mirf.ru/Articles/print2024.html Информаторий] (рус.) // Мир фантастики. — 2007. — № 46.
  4. [www.outzone.ru/post/1224/ Interzone — 25 лет!] (рус.). [www.outzone.ru/ OutZone] (12 марта 2007). Проверено 23 декабря 2010. [www.webcitation.org/690NMf4Yy Архивировано из первоисточника 8 июля 2012].
  5. [www.thehugoawards.org/hugo-history/1995-hugo-awards/ 1995 Hugo Awards] (англ.) на сайте Премия Хьюго.

Ссылки

  • [ttapress.com/category/interzone/ Официальный сайт] (англ.) журнала «Interzone».
  • Невский Б. [www.mirf.ru/Articles/art3779.htm Братья по разуму. Журнал Interzone] (рус.) // Мир фантастики. — 2009.

Отрывок, характеризующий Interzone (журнал)

Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.
Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.
– Помилуйте, генерал, да смею ли я! – отвечал капитан, краснея носом, улыбаясь и раскрывая улыбкой недостаток двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом.
– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.
– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.