O-bake no Holly

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Obake no Holly

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;"></td></tr><tr><td colspan="2" style="background: #ddf; text-align: center;">おばけのホーリー
</td></tr><tr><th>Жанр</th><td>приключения, комедия, кодомо</td></tr>

</td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Аниме-сериал</th></tr><tr><th style="">Режиссёр</th><td class="" style=""> Минору Окадзаки </td></tr><tr><th style="">Студия</th><td class="" style=""> Studio Junio </td></tr><tr><th style="">Телесеть</th><td class="" style=""> NHK </td></tr><tr><th style="">Премьерный показ</th><td class="" style=""> 28 января 1991 года 12 апреля 1993 года </td></tr><tr><th style="">Серий</th><td class="" style=""> 200 </td></tr>

</table> O-bake no Holly (яп. おばけのホーリー) — японский аниме-сериал, выпущенный студией Studio Junio. Транслировался по телеканалу NHK с 18 января 1991 года по 6 марта 1992 года. Всего выпущено 200 серий аниме, каждая серия длится по 10 минут. Сериал также транслировался на территории Израиля, Испании по телеканалу TV3, музыкальная концовка сериала была дублирована на каталонском языке.[1]





Сюжет

Сюжет разворачивается вокруг Холли, сотворённого из шоколада ведьмой Маджолин, который учится на «святого духа» то бишь «бабайку» — духов, распространяющих страх. Холли будут помогать Тореппа (сотворён из туалетной бумаги), Кэнди (из конфеты) и Питон (из зелёного перца), вместе они будут учится пугать людей.

Роли озвучивали

Напишите отзыв о статье "O-bake no Holly"

Примечания

  1. [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=1679 O-bake no... Holly (TV)]. Anime News Network.

Ссылки

  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=1679 Аниме «Obake no Holly»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
  • [anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=4217 Аниме «Obake no Holly»] (англ.) в базе данных AniDB

Отрывок, характеризующий O-bake no Holly

Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.