Open Motif

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Open Motif
Тип

Библиотека элементов интерфейса (виджетов)

Автор

The Open Group

Разработчик

The Open Group

Написана на

C

Операционная система

свободные UNIX-подобные

Последняя версия

2.3.3 (март 2010)

Лицензия

собственническая (The Open Group Public License)

Сайт

[www.openmotif.org/ nmotif.org]

Open MotifOpen Motif

Open Motif (неофициально — OpenMotif) — бесплатная версия проприетарной библиотеки элементов интерфейса Motif, предназначенная для GNU/Linux и других свободных операционных систем. Разрабатывается The Open Group, правообладателем официальной версии Motif.

Open Motif по функциональности не отличается от Motif, но имеет более либеральную лицензию. Тем не менее, Open Motif — не открытое и не свободное ПО. (Наличие слова open в названии, которое намекает на открытость, хотя код Open Motif не соответствует критериям открытости, привело к критике со стороны Ричарда Столлмана.)[1] Лицензия Open Motif похожа на IBM Public License, но, в отличие от последней, разрешает бесплатно пользоваться Open Motif только на операционных системах на основе открытого ПО.[2] Для проприетарных операционных систем The Open Group предоставляет платную версию библиотеки Motif.

До выпуска Open Motif официальные версии Motif предоставлялись только на платной основе.

Первая версия Open Motif, 2.1.30, была выпущена в мае 2000. Open Motif 2.3 была выпущена в июне 2007.



См. также

Напишите отзыв о статье "Open Motif"

Ссылки

  • [www.openmotif.org/ Сайт проекта Open Motif]
  • [www.opengroup.org/openmotif/license/ The Open Group Public License]
  • [www.motifzone.net/index.php?module=pagemaster&PAGE_user_op=view_page&PAGE_id=77/ Open Motif Reference Manual]
  • [www.opengroup.org/openmotif/ Open Motif на сайте The Open Group]
  • [www.opengroup.org/motif/ Motif на сайте The Open Group]
  • [www.rahul.net/kenton/mfaq.html The Motif FAQ] (Kenton Lee)

Примечания

  1. Ричард Столлман. [www.gnu.org/philosophy/motif.html The Motif License]. [www.webcitation.org/66AzoTFsF Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  2. [www.opengroup.org/openmotif/faq.html The Open Motif FAQ]. Проверено 8 июля 2008. [www.webcitation.org/66AzovyGO Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].

Отрывок, характеризующий Open Motif

В обезматочившем улье уже нет жизни, но на поверхностный взгляд он кажется таким же живым, как и другие.
Так же весело в жарких лучах полуденного солнца вьются пчелы вокруг обезматочившего улья, как и вокруг других живых ульев; так же издалека пахнет от него медом, так же влетают и вылетают из него пчелы. Но стоит приглядеться к нему, чтобы понять, что в улье этом уже нет жизни. Не так, как в живых ульях, летают пчелы, не тот запах, не тот звук поражают пчеловода. На стук пчеловода в стенку больного улья вместо прежнего, мгновенного, дружного ответа, шипенья десятков тысяч пчел, грозно поджимающих зад и быстрым боем крыльев производящих этот воздушный жизненный звук, – ему отвечают разрозненные жужжания, гулко раздающиеся в разных местах пустого улья. Из летка не пахнет, как прежде, спиртовым, душистым запахом меда и яда, не несет оттуда теплом полноты, а с запахом меда сливается запах пустоты и гнили. У летка нет больше готовящихся на погибель для защиты, поднявших кверху зады, трубящих тревогу стражей. Нет больше того ровного и тихого звука, трепетанья труда, подобного звуку кипенья, а слышится нескладный, разрозненный шум беспорядка. В улей и из улья робко и увертливо влетают и вылетают черные продолговатые, смазанные медом пчелы грабительницы; они не жалят, а ускользают от опасности. Прежде только с ношами влетали, а вылетали пустые пчелы, теперь вылетают с ношами. Пчеловод открывает нижнюю колодезню и вглядывается в нижнюю часть улья. Вместо прежде висевших до уза (нижнего дна) черных, усмиренных трудом плетей сочных пчел, держащих за ноги друг друга и с непрерывным шепотом труда тянущих вощину, – сонные, ссохшиеся пчелы в разные стороны бредут рассеянно по дну и стенкам улья. Вместо чисто залепленного клеем и сметенного веерами крыльев пола на дне лежат крошки вощин, испражнения пчел, полумертвые, чуть шевелящие ножками и совершенно мертвые, неприбранные пчелы.
Пчеловод открывает верхнюю колодезню и осматривает голову улья. Вместо сплошных рядов пчел, облепивших все промежутки сотов и греющих детву, он видит искусную, сложную работу сотов, но уже не в том виде девственности, в котором она бывала прежде. Все запущено и загажено. Грабительницы – черные пчелы – шныряют быстро и украдисто по работам; свои пчелы, ссохшиеся, короткие, вялые, как будто старые, медленно бродят, никому не мешая, ничего не желая и потеряв сознание жизни. Трутни, шершни, шмели, бабочки бестолково стучатся на лету о стенки улья. Кое где между вощинами с мертвыми детьми и медом изредка слышится с разных сторон сердитое брюзжание; где нибудь две пчелы, по старой привычке и памяти очищая гнездо улья, старательно, сверх сил, тащат прочь мертвую пчелу или шмеля, сами не зная, для чего они это делают. В другом углу другие две старые пчелы лениво дерутся, или чистятся, или кормят одна другую, сами не зная, враждебно или дружелюбно они это делают. В третьем месте толпа пчел, давя друг друга, нападает на какую нибудь жертву и бьет и душит ее. И ослабевшая или убитая пчела медленно, легко, как пух, спадает сверху в кучу трупов. Пчеловод разворачивает две средние вощины, чтобы видеть гнездо. Вместо прежних сплошных черных кругов спинка с спинкой сидящих тысяч пчел и блюдущих высшие тайны родного дела, он видит сотни унылых, полуживых и заснувших остовов пчел. Они почти все умерли, сами не зная этого, сидя на святыне, которую они блюли и которой уже нет больше. От них пахнет гнилью и смертью. Только некоторые из них шевелятся, поднимаются, вяло летят и садятся на руку врагу, не в силах умереть, жаля его, – остальные, мертвые, как рыбья чешуя, легко сыплются вниз. Пчеловод закрывает колодезню, отмечает мелом колодку и, выбрав время, выламывает и выжигает ее.