Juce

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Juce
Тип

Библиотека

Разработчик

ROLI

Написана на

C++

Операционная система

Кроссплатформенное программное обеспечение

Последняя версия

3.2.0 (22 июля 2015 года)

Лицензия

GNU GPL, коммерческая

Сайт

[www.juce.com/ e.com]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Juce — это открытый кроссплатформенный инструментарий разработки ПО (фреймворк) для языка C++, используемый для разработки GUI приложений и плагинов.

Цель Juce — позволить компилировать один и тот же исходный текст в программы, одинаково работающие на Windows, Mac OS X и Linux (последние версии — также iPhone и Android) платформах. Он поддерживает различные среды разработки и компиляторы, такие как GCC, Xcode и Visual Studio.

Juce впервые опубликован в 2004, держателем его кода является британская компания Raw Material Software. Имеет двойную GPL/коммерческую лицензию.





Официальная поддержка

Пакет Juce предназначен для использования одним и тем же способом на множестве платформ и компиляторов. Компания Raw Material Software рекомендует следующий список платформ и компиляторов, поддержка которых официально подтверждена; другие могут работать, но не были официально испытаны.

Поддерживаемые платформы

Juce поддерживается на следующих платформах.

Поддерживаемые компиляторы

Официально подтверждена правильная работа Juce, со следующими компиляторами.

Особенности

Подобно многим другим фреймвокам (напр. Qt, wxWidgets, FLTK и т. д.), Juce содержит классы позволяющие программе работать с графикой и звуком, разбирать XML, работать с сетью и криптографией и т д.. За счёт этого нуждающиеся в дополнительных библиотеках программисты могут использовать только библиотеку Juce, или хотя бы сократить количество сторонних библиотек, которые они используют. На это разработчиков Juce вдохновил JDK языка Java. По их заявлению, они собирались из Juce сделать «что-то подобное для С++».

Примечательная особенность Juce по сравнению с другими аналогичными фреймворками — большой набор аудиофункций. Дело в том, что библиотека Juce сначала была разработана как часть аудиосеквенсора Tracktion, и лишь затем стала самостоятельным продуктом. Juce включает в себя поддержку воспроизведения звука через аудио и MIDI интерфейсы, полифонические синтезаторы, понимает файлы распространённых аудиоформатов (таких как WAV, AIFF, FLAC, и Vorbis). Он также содержит интерфейсы-оболочки для построения различных аудио плагинов, таких как эффекты и инструменты VST. Это привело к его широкому распространению в сообществе разработчиков аудио-ПО[1].

В поставку Juce входят классы-обёртки для создания как аудиоплагинов, так и браузерных плагинов. При сборке аудиоплагина, получается единый бинарный файл, который поддерживает несколько форматов плагинов (VST, RTAS, AU). Поскольку весь платформо- и форматозависимый код содержится в классах-обёртках, то пользователь может собирать плагины в формате VST/RTAS/AU для макинтошей и Windows из одного и того же исходного кода.

Плагины для браузеров поддерживаются аналогичным образом: один и тот же бинарный файл, функционирует и как NPAPI, и как ActiveX плагин.

Jucer

Неотъемлемая часть фреймворка Juce — приложение Jucer (так же написанное на Juce), используемое для визуального проектирования и редактирования графических интерфейсов. Jucer затем может сгенерировать C++ код, реализующий выбранную структуру графического интерфейса.

Juced

Имеется также неофициальное ответвление библиотеки, расширенное дополнительными возможностями, поддерживаемое сообществом, которое называется [code.google.com/p/juced/ Juced].

На сайте этого варианта фреймворка можно найти также дополнительную документацию по Juce, к.е. поможет освоить библиотеку.

Напишите отзыв о статье "Juce"

Примечания

  1. rawmaterialsoftware.com/juce/juceusers.php

Литература

  • [www.regdeveloper.co.uk/2006/12/18/juce_cross_platform/ Обзор Juce в Register] (англ.)

Ссылки

  • [www.juce.com Официальный сайт Juce]  (англ.)
    • [www.rawmaterialsoftware.com/juceforum Официальный форум]  (англ.)
    • [www.rawmaterialsoftware.com/juce/api/index.html Справочник по API reference]  (англ.)
  • [juce.sourceforge.net Проект Juce] на сайте SourceForge.net
  • [freshmeat.net/projects/juce/ Juce] на Freshmeat  (англ.)
  • [code.google.com/p/juced/ Juced] на Google Code (англ.) — неофициальный вариант фреймвока.
    • [code.google.com/p/juced/wiki/JuceTutorial Juce Tutorial]  (англ.) — Введение в Juce
  • Семен Есилевский. Нестандартные GUI-тулкиты.
    • Часть 5: Знакомство с Juce [osa.samag.ru/get/OpenSource072.zip «Open Source» № 72] (PDF, 2 МБ)
    • Часть 6: Обработка событий и дизайнер форм в Juce [osa.samag.ru/get/OpenSource073.zip «Open Source» № 73] (PDF, 2 МБ)
    • Часть 7: Базовые классы Juce и общие выводы [osa.samag.ru/get/OpenSource074.zip «Open Source» № 74] (PDF, 2 МБ)

Отрывок, характеризующий Juce

– Нет, знаешь, я не верю этому, чтобы мы были в животных, – сказала Наташа тем же шопотом, хотя музыка и кончилась, – а я знаю наверное, что мы были ангелами там где то и здесь были, и от этого всё помним…
– Можно мне присоединиться к вам? – сказал тихо подошедший Диммлер и подсел к ним.
– Ежели бы мы были ангелами, так за что же мы попали ниже? – сказал Николай. – Нет, это не может быть!
– Не ниже, кто тебе сказал, что ниже?… Почему я знаю, чем я была прежде, – с убеждением возразила Наташа. – Ведь душа бессмертна… стало быть, ежели я буду жить всегда, так я и прежде жила, целую вечность жила.
– Да, но трудно нам представить вечность, – сказал Диммлер, который подошел к молодым людям с кроткой презрительной улыбкой, но теперь говорил так же тихо и серьезно, как и они.
– Отчего же трудно представить вечность? – сказала Наташа. – Нынче будет, завтра будет, всегда будет и вчера было и третьего дня было…
– Наташа! теперь твой черед. Спой мне что нибудь, – послышался голос графини. – Что вы уселись, точно заговорщики.
– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.
Всем им, даже и немолодому Диммлеру, не хотелось прерывать разговор и уходить из уголка диванного, но Наташа встала, и Николай сел за клавикорды. Как всегда, став на средину залы и выбрав выгоднейшее место для резонанса, Наташа начала петь любимую пьесу своей матери.
Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.
Диммлер, подсев к графине и закрыв глаза, слушал.
– Нет, графиня, – сказал он наконец, – это талант европейский, ей учиться нечего, этой мягкости, нежности, силы…
– Ах! как я боюсь за нее, как я боюсь, – сказала графиня, не помня, с кем она говорит. Ее материнское чутье говорило ей, что чего то слишком много в Наташе, и что от этого она не будет счастлива. Наташа не кончила еще петь, как в комнату вбежал восторженный четырнадцатилетний Петя с известием, что пришли ряженые.
Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.
Через полчаса в зале между другими ряжеными появилась еще старая барыня в фижмах – это был Николай. Турчанка был Петя. Паяс – это был Диммлер, гусар – Наташа и черкес – Соня, с нарисованными пробочными усами и бровями.
После снисходительного удивления, неузнавания и похвал со стороны не наряженных, молодые люди нашли, что костюмы так хороши, что надо было их показать еще кому нибудь.
Николай, которому хотелось по отличной дороге прокатить всех на своей тройке, предложил, взяв с собой из дворовых человек десять наряженных, ехать к дядюшке.
– Нет, ну что вы его, старика, расстроите! – сказала графиня, – да и негде повернуться у него. Уж ехать, так к Мелюковым.
Мелюкова была вдова с детьми разнообразного возраста, также с гувернантками и гувернерами, жившая в четырех верстах от Ростовых.
– Вот, ma chere, умно, – подхватил расшевелившийся старый граф. – Давай сейчас наряжусь и поеду с вами. Уж я Пашету расшевелю.
Но графиня не согласилась отпустить графа: у него все эти дни болела нога. Решили, что Илье Андреевичу ехать нельзя, а что ежели Луиза Ивановна (m me Schoss) поедет, то барышням можно ехать к Мелюковой. Соня, всегда робкая и застенчивая, настоятельнее всех стала упрашивать Луизу Ивановну не отказать им.
Наряд Сони был лучше всех. Ее усы и брови необыкновенно шли к ней. Все говорили ей, что она очень хороша, и она находилась в несвойственном ей оживленно энергическом настроении. Какой то внутренний голос говорил ей, что нынче или никогда решится ее судьба, и она в своем мужском платье казалась совсем другим человеком. Луиза Ивановна согласилась, и через полчаса четыре тройки с колокольчиками и бубенчиками, визжа и свистя подрезами по морозному снегу, подъехали к крыльцу.