XUL

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
XUL
MIME-тип

application/
vnd.mozilla.xul+xml

Разработчик

Mozilla Foundation

Тип формата

язык разметки

XUL
Класс языка:

Декларативный (язык разметки)

Основные реализации:

Mozilla

Лицензия:

MPL

Сайт:

[developer.mozilla.org/ru/docs/XUL er.mozilla.org/ru/docs/XUL]

Платформа:

Gecko

ОС:

Cross-platform

XUL (произносится «зул»[1], XML User Interface Language) — язык разметки для создания динамических пользовательских интерфейсов на основе XML. XUL разрабатывается в рамках проекта Mozilla и является частью платформы XULRunner.

XUL разработан для создания интерфейсов в таких программах как браузеры, почтовые клиенты и т. д. Однако, XUL можно достаточно эффективно использовать для создания любых приложений, активно взаимодействующих с веб-ресурсами.

Тем не менее, XUL изначально предназначен для работы с Gecko в составе продуктов Mozilla, и его составляющие полностью контролируются процессом их разработки. Это позволяет Mozilla Foundation легко добавлять нужные им функции в ущерб стандартности (например, использования какого-нибудь другого языка).

Как и в случае с HTML, XUL позволяет описывать интерфейсы посредством использования языка разметки, задавать внешний вид приложения используя CSS и определять поведение приложения используя JavaScript. Но в отличие от HTML, используя XUL, можно создавать динамику в пользовательском интерфейсе намного быстрее и удобнее. Например, выпадающее меню можно реализовать с помощью нескольких предназначенных для этого тегов, не требующих громоздкой конструкции на JavaScript и/или CSS, как это потребовалось бы в HTML.

XUL активно использовался для написания расширений для браузера Mozilla Firefox и почтового клиента Mozilla Thunderbird. Большая часть интерфейса этих двух программ написана на XUL. В августе 2015 Mozilla объявила использование XUL для создания расширений Firefox устаревшей технологией, от которой планируется отказаться в пользу WebExtensions.[2] В форке Firefox Pale Moon планируется сохранить поддержку XUL.[3]





Пример

Следующий пример демонстрирует 3 кнопки, размещённые одна над другой в вертикальном («vbox») контейнере:[4]

<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet href="chrome://global/skin/" type="text/css"?>

<window id="vbox example" title="Example 3...."
xmlns="www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul">
  <vbox>
    <button id="yes" label="Yes"/>
    <button id="no" label="No"/>
    <button id="maybe" label="Maybe"/>
  </vbox>
</window>

Приложения с интерфейсом на XUL

Напишите отзыв о статье "XUL"

Примечания

  1. Cedric Savarese. [www.xml.com/pub/a/2007/01/31/xul-enhanced-web-apps.html XUL-Enhanced Web Apps] (англ.). O’Reilly Media (6 февраля 2007 года). Проверено 5 апреля 2010. [www.webcitation.org/61G4QnpPm Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  2. Kev Needham. [blog.mozilla.org/addons/2015/08/21/the-future-of-developing-firefox-add-ons/ The Future of Developing Firefox Add-ons] (21 августа 2015). Проверено 7 сентября 2015.
  3. [www.palemoon.org/roadmap.shtml Pale Moon future roadmap]. Pale Moon (9 мая 2016). Проверено 8 июня 2016.
  4. [developer.mozilla.org/en/XUL_Tutorial/The_Box_Model The Box Model - MDN]

См. также

Ссылки

  • [xul.ru/ XUL.ru] — новости, ссылки, самоучитель XUL на русском языке
  • [www.mozilla.org/projects/xul/ Mozilla XUL]  (англ.) — официальный сайт документации «Mozilla XUL documentation»
  • [developer.mozilla.org/en/XUL_Reference XUL_Reference]  (англ.) — документации по XUL для разработчиков
  • [wiki.mozilla.org/index.php/XUL:Xul_Runner Xul Runner]  (англ.) — запуск XUL-приложений отдельно от браузера Mozilla
  • [www.xul.fr/xul.html Xul]  (англ.) and [xuldev.sf.net Xul Dev project]  (англ.)
  • [oreilly.com/catalog/mozilla/chapter/index.html O`Reilly. «Creating Applications with Mozilla»]  (англ.) — Глава 2: Начало работы


Отрывок, характеризующий XUL

– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.