Pan-STARRS

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Pan-STARRS (англ. Panoramic Survey Telescope and Rapid Response System — система телескопов панорамного обзора и быстрого реагирования) — реализуемая автоматическая система из 4 телескопов, которая будет видеть объекты в сто раз менее яркие (до 24-й звёздной величины)[1], чем те, что доступны сегодняшним автоматическим обзорам. Это позволит обнаруживать 99 % пересекающих земную орбиту астероидов, обладающих поперечником свыше 300 м.

Система телескопов Pan-STARRS будет расположена на вершине вулкана Мауна-Кеа на острове Гавайи. Ей будет доступно 3/4 всего неба, или 30 000 квадратных градусов.[1] Вся доступная область неба будет сканироваться три раза в месяц.[2] Одиночный кадр будет иметь выдержку 30 секунд.[1] Одна и та же область неба будет повторно сниматься с интервалом в несколько десятков минут. После каждого сканирования будет получено несколько терабайт данных для анализа: из многообразия астрономических объектов будут выбраны те, которые движутся или меняют свой блеск.

Телескопы Pan-STARRS будут иметь большой угол обзора (большое поле зрения) — 7 квадратных градусов (квадрат со стороной 2,6°)[1], что позволит покрыть небо относительно небольшим количеством снимков.

В проект входят четыре телескопа с зеркалами диаметром по 1,8 м каждый и 1,4-гигапиксельными ПЗС-камерами. Первый телескоп проекта — Pan-STARRS-1 (PS1) — уже построен, и на данный момент (октябрь 2009 года) проходит проверку и отладку оборудования. Через считанные недели на телескопе в штатном режиме будет запущен обзор неба для поиска околоземных астероидов.[3] Второй телескоп (PS2) построен, начало работы планируется на вторую половину 2014 года.

Эта программа — наиболее важный телескопический проект Гавайского университета за последние 30 лет.

Существует два варианта развития проекта:

  1. телескопы будут представлять четыре отдельно стоящих инструмента;
  2. четыре телескопа будут помещены на общей платформе.

Создание системы будет завершено не ранее конца 2014 года.



См. также

Напишите отзыв о статье "Pan-STARRS"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [pan-starrs.ifa.hawaii.edu/public/design-features/wide-field.html Pan-STARRS: Wide-field imaging]  (англ.)
  2. [www.newscientist.com/article/dn17900-killer-asteroid-hunter-suffers-from-poor-vision.html Killer asteroid hunter suffers from poor vision]  (англ.)
  3. [tech.groups.yahoo.com/group/mpml/message/22268 Pan-STARRS Yahoo! Groups]  (англ.)

Ссылки

  • [www.ps1sc.org/ Сайт PS1 Consortium]
  • [pan-starrs.ifa.hawaii.edu/public/ Официальный сайт проекта Pan-STARRS]
  • [www.astronomy.ru/forum/index.php/topic,17636.0.html Обсуждение на русскоязычном форуме]
  • [web.archive.org/web/20070722085840/www.rbcdaily.ru/2007/09/24/cnews/294462 Илья Носырев «Небесный защитник»] [www.rbcdaily.ru/ РБК Daily] со ссылкой на заведующего отделом нестационарных звёзд Института астрономии РАН доктора физико-математических наук Николая Чугая, 24 сентября 2007 года.
  • [web.mit.edu/newsoffice/2008/panstarrs-1117.html Early warning of dangerous asteroids and comets]  (англ.)
  • [techvesti.ru/node/749 Использование 1,4-гигапиксельной камеры в проекте Pan-STARRS]
  • [lfvn.astronomer.ru/forum/index.php?topic=382.msg6066#msg6066 Фоторепортаж]
  • [www.skaw.sk/interview-with-peter-veres.htm Интервью с сотрудником Pan-STARRS]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)


Отрывок, характеризующий Pan-STARRS

Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.