Panda Cloud Antivirus

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Panda Cloud Antivirus

Panda Cloud Antivirus в Windows 7
Тип

Антивирус, Межсетевой экран

Автор

Panda Security

Разработчик

Panda Security

Операционная система

Windows XP/Vista/7/8

Последняя версия

3.0.0 Final (8 мая 2014)

Состояние

В активной разработке

Лицензия

собственническое ПО

Сайт

[www.pandasecurity.com/russia/ dasecurity.com/russia/]

Panda Cloud AntivirusPanda Cloud Antivirus

Panda Cloud Antivirusантивирусное программное обеспечение с функциями брандмауэра, разрабатываемое Panda Security. Продукт был представлен весной 2009 года CEO компании Хуаном Сантана в качестве защитного решения с новой моделью защиты, использующей облачные вычисления[1]. Программа предоставляет пользователю защиту от вирусов, троянских программ, шпионских программ, червей, adware и дозвонщиков. На ноябрь 2011 года серверы «Коллективного Разума» (англ. Collective Intelligence) Panda Cloud Antivirus проанализировали более 200 млн файлов[2].





Особенности

Главной особенностью антивируса является то, что он распространяется по принципам «Программное Обеспечение + Услуги» (англ. S+S — Software plus Services), то есть пользователь устанавливает на свой компьютер программу, а часть работы программы происходит на серверах Panda Security (детектирование на локальном компьютере и сканирование с использованием облачных технологий)[3][4]. Таким образом, достигается высокая эффективность антивируса при низкой нагрузке на систему[5][6].

Работа антивируса

Антивирус Panda Cloud работает, используя вычислительные способности локального компьютера и удалённых серверов Panda Security. В облаке антивирус пользуется системой Collective Intelligence, собирающей, анализирующей, категоризирующей и выполняющей лечение файлов. Все сигнатуры вредоносного ПО находятся именно на удалённых серверах, избавляя пользователя от необходимости загружать их обновления. На пользовательской стороне работает эвристический анализатор и инструменты постоянного сканирования, которые имеют три степени приоритета[3]:

  • Мгновенное сканирование — антивирус проверяет все активные процессы, программы и файлы.
  • Сканирование с упреждающей выборкой — антивирус откладывает сканирование файлов, загруженных из Интернета или с внешних носителей, но не запущенных пользователем, на то время, пока не совершатся рутинные действия с высоким приоритетом. Если пользователь начнёт работать с данными файлами, то они будут перенесены в категорию для мгновенного сканирования.
  • Фоновое сканирование — антивирус в фоновом режиме сканирует все файлы системы, пока пользователь не работает с компьютером.

При сканировании антивирус может создавать особые кэши, которые позволяют при повторном сканировании значительно сократить время проверки компьютера[7]. Также антивирус способен контролировать посещения сайтов пользователем, блокируя вредоносные[8][9].

Сертификации и награды

  • ICSA Labs сертифицировала антивирус Panda Cloud как соответствующий стандартам[10].
  • Microsoft присвоила антивирусу статус «Совместим с Windows 7»[11].
  • Издание PCMag дважды наградила антивирус званием «Выбор редакторов» в номинации «Лучший бесплатный антивирус»[12][13].
  • Китайская антивирусная лаборатория PCSecurityLabs вручила сертификат о высокой эффективности антивируса[14].
  • Лаборатория AV-Comparatives в августе 2011 года присвоила антивирусу высшую награду (Advanced+) с уровнем обнаружения вредоносного ПО в 99,3 % в категории «сканирование по запросу»[15], а в ноябре 2011 года награду II степени (Advanced) с уровнем обнаружения 41,4 % при низком уровне ложных срабатываний в категории «Обнаружение неизвестного вредоносного ПО»[16].
  • Обозреватель румынского портала Softpedia Ионат Иласку отметил, что антивирус прост в использовании, непритязателен к системным ресурсам, обеспечивая безопасность от большинства существующих типов вредоносного ПО, хотя при этом, обладая высокой степенью обнаружения, антивирус не может справиться с нейтрализацией некоторых угроз. По итогам обзора редактор сайта присвоил антивирусу пять баллов из пяти возможных (англ. excellent)[17].

Напишите отзыв о статье "Panda Cloud Antivirus"

Примечания

  1. Byron Acohido. [www.usatoday.com/tech/news/computersecurity/2009-04-29-panda-security-cloud-antivirus_N.htm Panda Cloud Antivirus hits Internet for free] (англ.). USA Today (29 April 2009). — «"The threat climate demands a new protection model," Santana says.»  Проверено 24 ноября 2011. [www.webcitation.org/68xRB6aXB Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  2. Taylor Armerding. [www.computerworlduk.com/news/cloud-computing/3317938/panda-process-200-millionth-piece-of-cloud-based-malware/ Panda process 200 millionth piece of cloud-based malware] (англ.). ComputerWorld UK (14 November 2011). Проверено 24 ноября 2011. [www.webcitation.org/68xRBpYuA Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  3. 1 2 Pedro Bustamante. [blog.cloudantivirus.com/2009/04/29/new-protection-model-explained/ New Protection Model Explained] (англ.). Panda Security (29 апреля 2009). — «With Panda Cloud Antivirus we introduce a new protection model based on a thin-client agent & server architecture»  Проверено 13 декабря 2010. [www.webcitation.org/68xRCl2Ie Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  4. Marius Oiaga. [news.softpedia.com/news/Download-Free-Panda-Cloud-Antivirus-Beta-110560.shtml Download Free Panda Cloud Antivirus Beta] (англ.). Softpedia. — 30 апреля 2009. Проверено 12 декабря 2010. [www.webcitation.org/68xRDirHt Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  5. Сергей и Марина Бондаренко. [www.3dnews.ru/software-news/panda_cloud_antivirus_antivirus_s_minimalnim_potrebleniem_resursov/ Panda Cloud Antivirus - антивирус с минимальным потреблением ресурсов] (рус.), Daily Digital Digest (30 апреля 2009). Проверено 12 декабря 2010.
  6. Seth Rosenblatt. [download.cnet.com/Panda-Cloud-Antivirus-Free-Edition/3000-2239_4-10914099.html Panda Cloud Antivirus Free Edition 1.3] (англ.). CNET (27 октября 2010). Проверено 12 декабря 2010. [www.webcitation.org/68xRFcL6o Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  7. Steve Ragan. [www.thetechherald.com/article.php/200946/4783/Panda-Cloud-Antivirus-1-0-Review Panda Cloud Antivirus 1.0 Review] (англ.). The Tech Herald.com (13 ноября 2009 года). — «As mentioned, the first scan is slowest. After that, the scans will get faster as the CloudAV cache builds up.»  Проверено 24 декабря 2010. [www.webcitation.org/67a5Inwwq Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
  8. Steve Ragan. [www.thetechherald.com/article.php/200946/4783/Panda-Cloud-Antivirus-1-0-Review?page=2 Panda Cloud Antivirus 1.0 Review] (англ.). The Tech Herald.com (13 ноября 2009 года). — «This site attempts to install a Rogue anti-Virus called AntiAID. The installation file was blocked by Panda as Sinowal.gen.»  Проверено 24 декабря 2010. [www.webcitation.org/68xRGPZt8 Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  9. Lucian Constantin. [news.softpedia.com/news/New-Panda-Cloud-Antivirus-Version-Released-163315.shtml New Panda Cloud Antivirus Version Released] (англ.), Softpedia News (October 27th, 2010, 16:55 GMT). Проверено 24 декабря 2010. «Detection wise, the most important new feature of Panda Cloud Antivirus 1.3 is the Web filtering component, which leverages the company's threat intelligence services to block malicious websites.».
  10. [www.icsalabs.com/product/panda-cloud-antivirus Panda Cloud Antivirus] (англ.). ICSALabs. Проверено 13 декабря 2010.
  11. [www.microsoft.com/windows/compatibility/windows-7/en-us/Details.aspx?type=Software&p=Panda%20Cloud%20Antivirus&v=Panda%20Security&uid=1&l=en&pf=0&pi=7&s=panda&os=64-bit Panda Cloud Antivirus] (англ.). Microsoft Corp.. Проверено 13 декабря 2010. [www.webcitation.org/68xRI6bnw Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  12. Neil J. Rubenking. [www.pcmag.com/article2/0,2817,2355827,00.asp Panda Cloud Antivirus Free Edition 1.0] (англ.). PCMag (13 ноября 2009). — «Panda Cloud Antivirus offers free malware protection in a lightweight package with an ultra-fresh user interface.»  Проверено 13 декабря 2010. [www.webcitation.org/68xRJC75c Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  13. Neil J. Rubenking. [www.pcmag.com/article2/0,2817,2364844,00.asp Panda Cloud Antivirus 1.1] (англ.). PCMag (9 июня 2010). — «This free antivirus is great at keeping malicious software from installing on clean computers. It's less effective at cleaning up existing infestations, so, if it detects a threat, run another product for a second scrubbing.»  Проверено 13 декабря 2010. [www.webcitation.org/68xRKmoQW Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  14. [www.pcsecuritylabs.net/document/certificate/Panda_Cloud_Antivirus_Greater_China_Region_High_Protection_Certificate_2010Q3.pdf Greater China Region Protection Certificate] (англ.). PC Security Labs (Beijing, China) (15 сентября 2010). — «Panda Cloud Antivirus launched by Panda Security is delivering a high standard of comprehensive protection to users in the Greater China region along with a low false positive level.»  Проверено 13 декабря 2010. [www.webcitation.org/68xRLqYW9 Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  15. [av-comparatives.org/images/stories/test/ondret/avc_od_aug2011.pdf On-Demand Comparative August 2011] (англ.) (PDF). AV-Comparatives e. V. (27 September 2011). Проверено 24 ноября 2011. [www.webcitation.org/68xRMLbjD Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  16. [av-comparatives.org/images/stories/test/ondret/avc_retro_nov2011.pdf Retrospective Test November 2011] (англ.) (PDF). AV-Comparatives e. V. (15 November 2011). Проверено 24 ноября 2011. [www.webcitation.org/68xRMxoTp Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  17. Ionut Ilascu. [www.softpedia.com/reviews/windows/Panda-Cloud-Antivirus-Free-Edition-Review-207624.shtml Panda Cloud Antivirus Nimbler than Ever] (англ.). Softpedia (22 June 2011). Проверено 31 июля 2011. [www.webcitation.org/60aqXDWOx Архивировано из первоисточника 31 июля 2011].

Ссылки

Официальные сайты

  • [www.cloudantivirus.com/ru/ Официальный сайт] (рус.)
  • [www.cloudantivirus.com/forum/index.jspa Официальный форум] (англ.)

Обзоры в прессе

  • Neil J. Rubenking. [www.pcmag.com/article2/0,2817,2355827,00.asp Panda Cloud Antivirus Free Edition 1.0] (англ.). PC Magazine (13 ноября 2009). — «Panda Cloud Antivirus offers free malware protection in a lightweight package with an ultra-fresh user interface.»  Проверено 12 декабря 2010. [www.webcitation.org/67a5FPxHw Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
  • Seth Rosenblatt. [download.cnet.com/Panda-Cloud-Antivirus-Free-Edition/3000-2239_4-10914099.html Panda Cloud Antivirus Free Edition 1.3] (англ.). CNET (27 октября 2010). — «Panda Cloud Antivirus makes a decent, reasonable security choice for anybody looking to effectively balance security and system performance.»  Проверено 18 декабря 2010. [www.webcitation.org/67a5GdkIy Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
  • Mark Wilson. [www.itreviews.co.uk/software/s852.htm Panda Cloud Antivirus review] (англ.). TechRadar (7 марта 2010). — «Panda Cloud Antivirus approaches virus protection from a different angle»  Проверено 18 декабря 2010. [www.webcitation.org/67a5Hqmmd Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
  • Steve Ragan. [www.thetechherald.com/article.php/200946/4783/Panda-Cloud-Antivirus-1-0-Review Panda Cloud Antivirus 1.0 Review] (англ.). The Tech Herald (13 ноября 2009). — «With that said, CloudAV scored an 85 out of 90. CloudAV is clean looking, fast, and free.»  Проверено 24 декабря 2010. [www.webcitation.org/67a5Inwwq Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
  • Ionut Ilascu. [www.softpedia.com/reviews/windows/Panda-Cloud-Antivirus-Review-143870.shtml Panda Cloud Antivirus Pro] (англ.). Softpedia (4 июня 2010). — Windows software reviews. — «It preserves ease of use and minimalist interface, while also time enforcing protection with behavioral detection. Shutting off possible malware entry points, such as Windows Autorun and USB drive’s autorun.inf, makes for valid proactive measures against threats.»  Проверено 24 декабря 2010. [www.webcitation.org/67a5JSRuP Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].


Дополнительно

  • Lenny Zeltser. [blog.zeltser.com/post/1256199682/what-is-cloud-anti-virus What Is Cloud Anti-Virus and How Does It Work] (англ.). Lenny Zeltser (6 октября 2010). — Объяснение принципов работы облачных антивирусов со ссылкой на академические круги. — «Defining Cloud Anti-Virus»  Проверено 24 декабря 2010. [www.webcitation.org/67a5KMlng Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].


Отрывок, характеризующий Panda Cloud Antivirus

– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.


Когда княжна Марья взошла в комнату, князь Василий с сыном уже были в гостиной, разговаривая с маленькой княгиней и m lle Bourienne. Когда она вошла своей тяжелой походкой, ступая на пятки, мужчины и m lle Bourienne приподнялись, и маленькая княгиня, указывая на нее мужчинам, сказала: Voila Marie! [Вот Мари!] Княжна Марья видела всех и подробно видела. Она видела лицо князя Василья, на мгновенье серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыбнувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Marie. Она видела и m lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на него; но она не могла видеть его, она видела только что то большое, яркое и прекрасное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала к ней подошел князь Василий, и она поцеловала плешивую голову, наклонившуюся над ее рукою, и отвечала на его слова, что она, напротив, очень хорошо помнит его. Потом к ней подошел Анатоль. Она всё еще не видала его. Она только почувствовала нежную руку, твердо взявшую ее, и чуть дотронулась до белого лба, над которым были припомажены прекрасные русые волосы. Когда она взглянула на него, красота его поразила ее. Анатопь, заложив большой палец правой руки за застегнутую пуговицу мундира, с выгнутой вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой и слегка склонив голову, молча, весело глядел на княжну, видимо совершенно о ней не думая. Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность. Замолчи при первом знакомстве несамоуверенный человек и выкажи сознание неприличности этого молчания и желание найти что нибудь, и будет нехорошо; но Анатоль молчал, покачивал ногой, весело наблюдая прическу княжны. Видно было, что он так спокойно мог молчать очень долго. «Ежели кому неловко это молчание, так разговаривайте, а мне не хочется», как будто говорил его вид. Кроме того в обращении с женщинами у Анатоля была та манера, которая более всего внушает в женщинах любопытство, страх и даже любовь, – манера презрительного сознания своего превосходства. Как будто он говорил им своим видом: «Знаю вас, знаю, да что с вами возиться? А уж вы бы рады!» Может быть, что он этого не думал, встречаясь с женщинами (и даже вероятно, что нет, потому что он вообще мало думал), но такой у него был вид и такая манера. Княжна почувствовала это и, как будто желая ему показать, что она и не смеет думать об том, чтобы занять его, обратилась к старому князю. Разговор шел общий и оживленный, благодаря голоску и губке с усиками, поднимавшейся над белыми зубами маленькой княгини. Она встретила князя Василья с тем приемом шуточки, который часто употребляется болтливо веселыми людьми и который состоит в том, что между человеком, с которым так обращаются, и собой предполагают какие то давно установившиеся шуточки и веселые, отчасти не всем известные, забавные воспоминания, тогда как никаких таких воспоминаний нет, как их и не было между маленькой княгиней и князем Васильем. Князь Василий охотно поддался этому тону; маленькая княгиня вовлекла в это воспоминание никогда не бывших смешных происшествий и Анатоля, которого она почти не знала. M lle Bourienne тоже разделяла эти общие воспоминания, и даже княжна Марья с удовольствием почувствовала и себя втянутою в это веселое воспоминание.
– Вот, по крайней мере, мы вами теперь вполне воспользуемся, милый князь, – говорила маленькая княгиня, разумеется по французски, князю Василью, – это не так, как на наших вечерах у Annette, где вы всегда убежите; помните cette chere Annette? [милую Аннет?]
– А, да вы мне не подите говорить про политику, как Annette!
– А наш чайный столик?
– О, да!
– Отчего вы никогда не бывали у Annette? – спросила маленькая княгиня у Анатоля. – А я знаю, знаю, – сказала она, подмигнув, – ваш брат Ипполит мне рассказывал про ваши дела. – О! – Она погрозила ему пальчиком. – Еще в Париже ваши проказы знаю!
– А он, Ипполит, тебе не говорил? – сказал князь Василий (обращаясь к сыну и схватив за руку княгиню, как будто она хотела убежать, а он едва успел удержать ее), – а он тебе не говорил, как он сам, Ипполит, иссыхал по милой княгине и как она le mettait a la porte? [выгнала его из дома?]
– Oh! C'est la perle des femmes, princesse! [Ах! это перл женщин, княжна!] – обратился он к княжне.
С своей стороны m lle Bourienne не упустила случая при слове Париж вступить тоже в общий разговор воспоминаний. Она позволила себе спросить, давно ли Анатоль оставил Париж, и как понравился ему этот город. Анатоль весьма охотно отвечал француженке и, улыбаясь, глядя на нее, разговаривал с нею про ее отечество. Увидав хорошенькую Bourienne, Анатоль решил, что и здесь, в Лысых Горах, будет нескучно. «Очень недурна! – думал он, оглядывая ее, – очень недурна эта demoiselle de compagn. [компаньонка.] Надеюсь, что она возьмет ее с собой, когда выйдет за меня, – подумал он, – la petite est gentille». [малютка – мила.]
Старый князь неторопливо одевался в кабинете, хмурясь и обдумывая то, что ему делать. Приезд этих гостей сердил его. «Что мне князь Василий и его сынок? Князь Василий хвастунишка, пустой, ну и сын хорош должен быть», ворчал он про себя. Его сердило то, что приезд этих гостей поднимал в его душе нерешенный, постоянно заглушаемый вопрос, – вопрос, насчет которого старый князь всегда сам себя обманывал. Вопрос состоял в том, решится ли он когда либо расстаться с княжной Марьей и отдать ее мужу. Князь никогда прямо не решался задавать себе этот вопрос, зная вперед, что он ответил бы по справедливости, а справедливость противоречила больше чем чувству, а всей возможности его жизни. Жизнь без княжны Марьи князю Николаю Андреевичу, несмотря на то, что он, казалось, мало дорожил ею, была немыслима. «И к чему ей выходить замуж? – думал он, – наверно, быть несчастной. Вон Лиза за Андреем (лучше мужа теперь, кажется, трудно найти), а разве она довольна своей судьбой? И кто ее возьмет из любви? Дурна, неловка. Возьмут за связи, за богатство. И разве не живут в девках? Еще счастливее!» Так думал, одеваясь, князь Николай Андреевич, а вместе с тем всё откладываемый вопрос требовал немедленного решения. Князь Василий привез своего сына, очевидно, с намерением сделать предложение и, вероятно, нынче или завтра потребует прямого ответа. Имя, положение в свете приличное. «Что ж, я не прочь, – говорил сам себе князь, – но пусть он будет стоить ее. Вот это то мы и посмотрим».
– Это то мы и посмотрим, – проговорил он вслух. – Это то мы и посмотрим.
И он, как всегда, бодрыми шагами вошел в гостиную, быстро окинул глазами всех, заметил и перемену платья маленькой княгини, и ленточку Bourienne, и уродливую прическу княжны Марьи, и улыбки Bourienne и Анатоля, и одиночество своей княжны в общем разговоре. «Убралась, как дура! – подумал он, злобно взглянув на дочь. – Стыда нет: а он ее и знать не хочет!»
Он подошел к князю Василью.
– Ну, здравствуй, здравствуй; рад видеть.
– Для мила дружка семь верст не околица, – заговорил князь Василий, как всегда, быстро, самоуверенно и фамильярно. – Вот мой второй, прошу любить и жаловать.
Князь Николай Андреевич оглядел Анатоля. – Молодец, молодец! – сказал он, – ну, поди поцелуй, – и он подставил ему щеку.
Анатоль поцеловал старика и любопытно и совершенно спокойно смотрел на него, ожидая, скоро ли произойдет от него обещанное отцом чудацкое.