Check Point

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Check Point Software Technologies Ltd.
Тип

Публичная (NASDAQ: [www.nasdaq.com/symbol/CHKP CHKP])
входит в индекс NASDAQ-100

Основание

1993

Расположение

Тель-Авив, Израиль (до мая 2007: Рамат-Ган)

Ключевые фигуры

Основатель и CEO Gil Shwed,
Основатель Marius Nacht

Отрасль

информационная безопасность
программное обеспечение
компьютерное оборудование

Продукция

FireWall-1, VPN-1, UTM-1,
Check Point Integrity,
Системы предотвращения вторжений,
Endpoint, security,
Security appliances,
Web Application Security

Оборот

1 394 млн долларов (2013)[1]

Чистая прибыль

652,8 млн долларов (2013)[1]

Число сотрудников

2900 (2013)[2]

Дочерние компании

ZoneAlarm, SofaWare

Сайт

[www.checkpoint.com/ www.checkpoint.com]

К:Компании, основанные в 1993 году

Check Point Software Technologies Ltd. (NASDAQ: [www.nasdaq.com/symbol/CHKP CHKP]) — компания, работающая в сфере IT-безопасности. Разрабатывает программные и аппаратные системы, включая межсетевые экраны и средства организации виртуальных частных сетей.

Основана в 1993 в Рамат-Ган, Израиль. Ныне — более 2,200 работников по всему миру, более 100000 пользователей. Все компании из списка Fortune 100 и 98 % из Fortune 500 используют продукцию CheckPoint[3][4].

Центры разработки компании находятся в Израиле, Калифорнии (ZoneAlarm), Швеции (бывший центр «Protect Data») и Беларуси. Офисы компании также расположены в США (Redwood City, штат Калифорния и Даллас, Texas area) и Канаде (Оттава, провинция Онтарио).





Продукция

  • Шлюзы безопасности: Power-1, UTM-1, VSX-1, Connectra, Safe@Office, межсетевые экраны (как отдельное ПО), IPS, серверы IPSEC VPN.
  • Защита конечных компьютеров: Check Point Endpoint (потомок продукта Integrity - брандмауэр/антивирус/анти-spyware/шифрование/NAC/VPN).
  • Менеджмент безопасности: Security Managment, включая системы мониторинга (например SmartView Tracker).

Технологии

Компания позиционирует себя как разработчик собственной архитектуры управления\взаимодействия - SMART (Security Managment Architecture). На основании этой концепции в конечном итоге была создана операционная система Gaia, путём объединения ОС IPSO (Nokia) и ОС SPLAT (ранняя разработка СР на базе Unix-ориентированных систем). В данном программном обеспечении реализован ряд технологий, связанных с безопасностью обмена данными (например пакетная фильтрация, IPS), а также проприетарная Stateful Inspection основной задачей которой является контроль конкретных соединений в реальном времени.[5]

Приобретения

  • Частичная покупка SofaWare Technologies, январь 2002.
  • Zone Labs, создатель персонального программного файрволла ZoneAlarm, в 2003 за 205 млн долларов наличными и акциями.
  • Protect Data, за 586 млн долларов в 2006. Незадолго до этого компания Protect Data приобрела компанию Reflex Software.
  • NFR security, разработчик систем предотвращения вторжений (IPS) за 20 млн долларов в 2006
  • Подразделение Nokia Security Appliances, апрель 2009.
  • Liquid Machines, разработчик ERM решения, июнь 2010.

В 2005 — неудачная попытка приобрести Sourcefire разработчика IPS за 225 млн долларов.

Сертификация специалистов

Система подготовки и сертификации персонала от Check Point включает следующие варианты:

  • CPCS — Check Point Certified Specialist (более не вручается)
  • CCSA — Check Point Certified Security Administrator
  • CCSE — Check Point Certified Security Expert
  • CCSE+ — Check Point Certified Security Expert Plus (более не вручается, см. CCSM)
  • CCMSE — Check Point Certified Managed Security Expert
  • CCMA — Check Point Certified Master Architect (более не вручается)
  • CCSM — Check Point Certified Security Master

Напишите отзыв о статье "Check Point"

Примечания

  1. 1 2 [www.checkpoint.com/press/2014/2013-q4-financial-results.html Check Point Software Technologies Reports Fourth Quarter and Full Year 2013 Financial Results] (англ.)
  2. [www.checkpoint.com/corporate/facts@a-glance/index.html Check Point Software Facts @ A Glance]. Проверено 10 апреля 2014.
  3. [www.investinisrael.gov.il/NR/exeres/725260D7-E216-4204-8AD3-ECD07EE08EBC.htm Check Point] (англ.) — Israel’s Investment Promotion Center
  4. [www.nasdaq.com/article/check-point-software-technologies-ltd-chkp-new-analyst-report-from-zacks-equity-research-zacks-equity-research-report-cm319101 Check Point Software Technologies Ltd. (CHKP): New Analyst Report from Zacks Equity Research] (англ.) — NASDAQ.com
  5. Руководство администратора безопасности(ISBN 978-1-934862-15-4) страницы 9,14

См. также


Отрывок, характеризующий Check Point

Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]
«Стало быть она знает, что я невеста, стало быть и oни с мужем, с Пьером, с этим справедливым Пьером, думала Наташа, говорили и смеялись про это. Стало быть это ничего». И опять под влиянием Элен то, что прежде представлялось страшным, показалось простым и естественным. «И она такая grande dame, [важная барыня,] такая милая и так видно всей душой любит меня, думала Наташа. И отчего не веселиться?» думала Наташа, удивленными, широко раскрытыми глазами глядя на Элен.
К обеду вернулась Марья Дмитриевна, молчаливая и серьезная, очевидно понесшая поражение у старого князя. Она была еще слишком взволнована от происшедшего столкновения, чтобы быть в силах спокойно рассказать дело. На вопрос графа она отвечала, что всё хорошо и что она завтра расскажет. Узнав о посещении графини Безуховой и приглашении на вечер, Марья Дмитриевна сказала:
– С Безуховой водиться я не люблю и не посоветую; ну, да уж если обещала, поезжай, рассеешься, – прибавила она, обращаясь к Наташе.


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.