Persicaria decipiens

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Persicaria decipiens

Persicaria decipiens
Научная классификация
Международное научное название

Persicaria decipiens (R.Br.) K.L.Wilson, 1988

Синонимы
  • Persicaria salicifolia (Brouss. ex Willd.) Assenov nom. illeg.
  • Persicaria serrulata (Lag.) Webb & Moq.
  • Polygonum decipiens R.Br.
  • Polygonum salicifolium Brouss. ex Willd.
  • Polygonum serrulatoides H.Lindb.
  • Polygonum serrulatum Lag.

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Persicaria+decipiens&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Persicaria+decipiens ???]

Persicaria decipiens  (лат.) — вид травянистых растений рода Персикария (Persicaria) семейства Гречишные (Polygonaceae), встречается от Австралии до Азии[2]. Ранее вид относили к роду Горец, как Polygonum decipiens.





Биологическое описание

Стебель Persicaria decipiens поначалу стелющийся и растущий горизонтально, со временем становится восходящий, достигает до 30 см в высоту.[3] Листья узкие эллиптические либо ланцетные, 5,0—12,0 см длиной и 0,5—1,3 см шириной[2].

Цветёт в ноябре — июне, с основным периодом цветения в феврале.[3] Цветки мелкие розовые, собраны в колосовидные кисти с поникающие верхушкой.[2]

Растение отмирает в засушливый период и регенерирует с появлением воды.[3]

Таксономия

Образцы Persicaria decipiens были впервые собраны 5 мая 1770 года Джозефом Бэнксом и Даниэлем Соландером в Ботаническом заливе во время первого путешествия Джеймса Кука.[4] Шотланский ботаник Роберт Браун описал вид как Polygonum decipiens в своей работе 1810 года Prodromus Florae Novae Hollandiae et Insulae Van Diemen.[5] Современное название виду было дано Карен Уилсон в 1988 году после того как большой род Polygonum был разделён на несколько родов.[4]

Распространение и экология

Произрастает от Африки и Средиземного побережья через юго-западную Азию, Малайзию до Австралии, Новой Зеландии и Новой Каледонии.[2] Натурализован на Мадагаскаре.[6]

Persicaria decipiens растёт в воде и на сырых местах.

Опыляется насекомыми, включая пчёл, мух, ос и мелких бабочек.[3]

Применение

Persicaria decipiens не культивируется, но используется в пищу в Африке в случае голода.[6]

Напишите отзыв о статье "Persicaria decipiens"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. 1 2 3 4 [plantnet.rbgsyd.nsw.gov.au/cgi-bin/NSWfl.pl?page=nswfl&lvl=sp&name=Persicaria~decipiens NEW SOUTH WALES FLORA ONLINE Persicaria decipiens]
  3. 1 2 3 4 Benson, Doug; McDougall, Lyn (1999). «[www.rbgsyd.nsw.gov.au/RoyalBotanicGarden/media/RBG/Science/Cunninghamia/Volume%206%20-%201999/Volume-6(2)-1999-Cun6Ben402-509.pdf Ecology of Sydney Plant Species Part 7a: Dicotyledon families Nyctaginaceae to Primulaceae]». Cunninghamia 6 (2): 402–508 [484].
  4. 1 2 Wilson, Karen L. (1988). «[www.researchgate.net/publication/276081074_Polygonum_sensu_lato_Polygonaceae_in_Australia Polygonum sensu lato (Polygonaceae) in Australia]». Telopea 3 (2): 177-82. DOI:10.7751/telopea19884806.
  5. Brown Robert. [biodiversitylibrary.org/page/2954576 Prodromus Florae Novae Hollandiae et Insulae Van Diemen]. — London, United Kingdom: Richard Taylor and Company, 1810. — P. 420.
  6. 1 2 Grubben G. J. H. [books.google.com.au/books?id=6jrlyOPfr24C&pg=PA414&lpg=PA414 Vegetables]. — PROTA. — Vol. 2. — P. 413-14. — ISBN 9789057821479.

Отрывок, характеризующий Persicaria decipiens



Когда все поехали назад от Пелагеи Даниловны, Наташа, всегда всё видевшая и замечавшая, устроила так размещение, что Луиза Ивановна и она сели в сани с Диммлером, а Соня села с Николаем и девушками.
Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.
– Соня, тебе хорошо? – изредка спрашивал он.
– Да, – отвечала Соня. – А тебе ?
На середине дороги Николай дал подержать лошадей кучеру, на минутку подбежал к саням Наташи и стал на отвод.
– Наташа, – сказал он ей шопотом по французски, – знаешь, я решился насчет Сони.
– Ты ей сказал? – спросила Наташа, вся вдруг просияв от радости.
– Ах, какая ты странная с этими усами и бровями, Наташа! Ты рада?
– Я так рада, так рада! Я уж сердилась на тебя. Я тебе не говорила, но ты дурно с ней поступал. Это такое сердце, Nicolas. Как я рада! Я бываю гадкая, но мне совестно было быть одной счастливой без Сони, – продолжала Наташа. – Теперь я так рада, ну, беги к ней.
– Нет, постой, ах какая ты смешная! – сказал Николай, всё всматриваясь в нее, и в сестре тоже находя что то новое, необыкновенное и обворожительно нежное, чего он прежде не видал в ней. – Наташа, что то волшебное. А?
– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Приехав домой и рассказав матери о том, как они провели время у Мелюковых, барышни ушли к себе. Раздевшись, но не стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастьи. Они говорили о том, как они будут жить замужем, как их мужья будут дружны и как они будут счастливы.
На Наташином столе стояли еще с вечера приготовленные Дуняшей зеркала. – Только когда всё это будет? Я боюсь, что никогда… Это было бы слишком хорошо! – сказала Наташа вставая и подходя к зеркалам.