Sphaera Octava

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Sphæra Octava

Sphaera Octava на фестивале SKIF 2010 года в Перми.
Основная информация
Жанр

академическая музыка, симфоническая музыка, камерная музыка

Страны

Россия Россия

Город

Пермь

Язык песен

русский
немецкий
французский
английский
испанский
латынь

Состав

Леонид Именных
Алексей Сиразетдинов
Валерий Овчинников
Александр Николенко
Ильгиз Сахабутдинов
Элина Алыпова
Дарья Веснина
Екатерина Батырова
Анастасия Алыпова
Полина Ончукова
Василиса Вшивкова

Бывшие
участники

Наталья Гаврилова
Тимофей Дубровских
Антон Ивонин

[www.myspace.com/sphaera8 pace.com/sphaera8]
Sphaera OctavaSphaera Octava

«Sphǽra Octáva», упрощ. Sphaera Octava (от лат. Sphæra — сфера и Octava — восемь, восьмая) — российский музыкальный ансамбль, образованный композитором Леонидом Именных в период 2006—2007 гг. в городе Пермь. Состав коллектива расширяется по сей день.

Sphaera Octava исполняет произведения современных молодых российских композиторов, а также вдохновляется академизацией поп-музыки.

Кроме инструментальных пьес, Sphaera Octava играет музыку на немецкую, французскую и английскую лирику. Ансамбль функционирует как творческая лаборатория и, кроме всего прочего, стремится в творческом процессе прийти к общему духовному состоянию, к ансамблевому интуитивному музицированию.





Стиль

Ансамбль позиционируется как "свободный коллектив, вдохновлённый современной академической традицией, мрачной романтизацией музыкального языка, сонористикой, электронной музыкой и акусматикой, аутентичным фольклорным творчеством, алеаторикой и импровизацией, эстетикой звуквого театра". Организацией деятельности и разработкой творческих направлений коллектива занимается Леонид Именных. Изначально, стремясь создать творческую лабораторию, проект свободый от жанровой, стилистической принадлежностей, от любого рода формализаций, он призывает исполнителей сочетать различные подходы к музицированию. Акцентируется внимание на творческом поиске - как необходимом элементе постоянного самосовершенствования.

История

Начало

Точная дата создания до настоящего времени не может быть установлена; ориентировочно — конец августа 2006 года. «Sphǽra Octáva» была основана Леонидом Именных (aka Ehlzas, Ehlzas Mils) и его школьным другом Валерием Овчинниковым (aka No Mouth). Оба являлись на тот момент учениками 10 класса школы № 22 г. Пермь с углублённым изучением иностранных языков. Леонид также окончил две музыкальных школы: по классу общего фортепиано и по классу гитары, Валерий окончил музыкальную школу по классу скрипки. К созданию собственного музыкального проекта молодых людей подтолкнуло желание выйти за пределы школьной сцены, а также создать собственный независимый камерный оркестр. Вдохновлённые немецкой готической и индустриальной музыкой, такими проектами, как Janus, Samsas Traum, для которых характерны акусматические[1] сочетания, пафос немецкого экспрессионизма, слияние музыкальной гармонии и эмоционального надрыва. Также важно отметить, что при определённом влиянии, вкусы молодых музыканов оставались и остаются весьма широкими. Именно поэтому в основу концепции проекта легла идея об отсутствии чёткой жанровой принадлежности, а также своеобразный принцип музыкального калейдоскопа.

В 2007 году на городском конкурсе песни на иностранном языке, где Леонид и Валерий выступали с другим проектом, состоялось знакомство со второй скрипкой, Анастасией Алыповой. Очень скоро ансамбль стал регулярно репетировать и нарабатывать репертуар. Анастасия способствовала приходу в группу виолончели и позже альта. Также благодаря поискам в сети и через знакомых сформировался первоначальный состав, куда вошли 2 скрипки, виолончель, кларнет, гитара и перкуссия. Тогда же началась активная деятельность Л.Именных как композитора. Музыкальным материалом первоначально служили старые эскизы, наработки ещё досферического периода. Однако из-за отсутствия опыта состав не был постоянным. Александр Николенко (aka Shela) вскоре оставил кларнет и перешёл на саксофон, также иногда играя на баяне. Перкуссии не стало, однако, постепенно появились флейта, альт (сестра Анастасии, Элина Алыпова) и вторая виолончель. Состав приближался к настоящему.

Первоначально задуманный облик проекта менялся, и в итоге Л.Именных становится главным руководителем и идеологом коллектива, но продолжает советоваться с В.Овчинниковым и остальными участниками по поводу направления деятельности ансамбля. Схожесть характеров, сложившийся тесный, почти семейный круг, креативность всех участников Sphaera Octava заставляет Леонида увидеть потенциал для создания не столько профессионально ориентированного ансамбля, сколько творчески и психологически единого пространства, в котором свободно существуют музыканты.

2009

30 мая

Первое выступление общегородского масштаба, небольшой концерт на фестивале «Живая Пермь-2009». 2 гитары, скрипка

И. У.з. М.

Участие в творческом проекте Олега Пащенко и Янины Вишневской «Искусство Ухода за Мертвецами»[2]

Кроме Sphaera Octava на альбоме представлены такие проекты, как:

Anthesteria
Myrrman
Солнечная соль
Оцепеневшие
Panacea Enterpainment
Reutoff
Внебытие

25 сентября

Сольный концерт в пермской художественной галерее

2010

7 января

Выступление на ИУЗМ-фест. Камерный концерт в кафе ex libris (здание библиотеки им. Тургенева).

21 февраля

До спектакля по тексту Линор Горалик «Агата возвращается домой». Выступление совместно с проектом Q в театре «Сцена-Молот»

11 июня

Участие в фестивале SKIF (Международный фестиваль Сергея Курехина) в рамкаx фестиваля Живая Пермь.

май-июнь

Запись первого студийного альбома.

28 ноября

Совместный концерт с Михаилом Елизаровым в клубе Б2

2011

9 января

Выступление на ИУЗМ-фест 2.

18 марта

В гостях на юбилейном концерте этнического проекта Вороново Крыло.

7 июня

Open-air на фестивале "Соль Земли" внутри фестиваля "Белые Ночи в Перми"

9 июня

Открытие пермской галереи "Астра". Совместный концерт с Клаусом Бургером в здании бывшей табачной фабрики.

Состав сегодня

Основной состав

Леонид Именных - инструменты, вокал, программирование
Алексей Сиразетдинов - гитара
Ильгиз Сахабутдинов - флейта
Неля Хафизова - кларнет
Александр Николенко - саксофон
Валерий Тютюнник - фагот, диджериду
Полина Ончукова - вокал, перкуссии
Марина Лысенко - экстремальный вокал
Максим Филипов - экстремальный вокал
Алексей Хорошев - экстремальный вокал
Вадим Вяткин - перкуссии
Андрей Михайлов - перскуссии
Ирина Пыжьянова - кельтская арфа, гусли, вокал
Василиса Вшивкова - фортепьяно, клавишные
Анастасия Алыпова - скрипка, вокал
Валерий Овчинников - скрипка, вокал
Элина Алыпова - альт, вокал
Дарья Веснина - виолончель
Екатерина Батырова - виолончель
Стася Бячкова - виолончель
Дмитрий Чернов - контрабас
Марина Рожкова - дирижёр

EX

Наталья Гаврилова - скрипка
Ольга Медведева - вокал
Кирилл Русских - кларнет

Приглашённые музыканты

Анастасия Чеклецова — сопрано
Андрей Шнайдер — бас

Напишите отзыв о статье "Sphaera Octava"

Примечания

  1. [theremin.ru/lectures/acousmatica.htm Лекции Андрея Смирнова. Акусматика]
  2. [iuzm.ru/ искусство ухода за мертвецами]
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Sphaera Octava

Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.


Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.
На прежнем месте ни чиновника, ни его жены уже не было. Пьер быстрыми шагами ходил между народом, оглядывая разные лица, попадавшиеся ему. Невольно он заметил грузинское или армянское семейство, состоявшее из красивого, с восточным типом лица, очень старого человека, одетого в новый крытый тулуп и новые сапоги, старухи такого же типа и молодой женщины. Очень молодая женщина эта показалась Пьеру совершенством восточной красоты, с ее резкими, дугами очерченными черными бровями и длинным, необыкновенно нежно румяным и красивым лицом без всякого выражения. Среди раскиданных пожитков, в толпе на площади, она, в своем богатом атласном салопе и ярко лиловом платке, накрывавшем ее голову, напоминала нежное тепличное растение, выброшенное на снег. Она сидела на узлах несколько позади старухи и неподвижно большими черными продолговатыми, с длинными ресницами, глазами смотрела в землю. Видимо, она знала свою красоту и боялась за нее. Лицо это поразило Пьера, и он, в своей поспешности, проходя вдоль забора, несколько раз оглянулся на нее. Дойдя до забора и все таки не найдя тех, кого ему было нужно, Пьер остановился, оглядываясь.
Фигура Пьера с ребенком на руках теперь была еще более замечательна, чем прежде, и около него собралось несколько человек русских мужчин и женщин.
– Или потерял кого, милый человек? Сами вы из благородных, что ли? Чей ребенок то? – спрашивали у него.
Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.