Sun Kil Moon

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Sun Kil Moon — музыкальный проект американского автора-исполнителя Марка Козелека, получившего известность в составе распавшейся группы Red House Painters. Он взял на себя роль автора песен, вокалиста и гитариста; Тим Муни и Энтони Кутсос играли на ударных, а Джефф Стэнфилд на бас-гитаре[1]. Коллектив был назван в честь южнокорейского боксёра Сон Гиль Муна[2].



История

После распада Red House Painters Козелек выпустил несколько сольных записей и в 2002 году сформировал Sun Kil Moon[1]. Дебютный альбом группы Ghosts of the Great Highway вышел в ноябре 2003 года на Jetset Records. Он содержит несколько песен, посвящённых правдивым историям из жизни умерших боксёров, среди которых мексиканский чемпион в полулёгком весе Сальвадор Санчес, филиппинский чемпион в наилегчайшем весе Панчо Вилья, а также корейский боксёр Дук Ку Ким (все три боксёра скончались в возрасте 23 лет). Диск был хорошо принят критиками и набрал 84 балла из 100 на сайте Metacritic[3]. За ним последовал Tiny Cities, вышедший в ноябре 2005 года на собственном лейбле Козелека Caldo Verde Records. На этом альбоме Sun Kil Moon записали кавер-версии 11 песен группы Modest Mouse[1]. Дебютный альбом коллектива был переиздан на двух компакт-дисках в феврале 2007 года; второй диск включал в себя шесть бонус-треков, в том числе их собственную интерпретацию песни Леонарда Бернстайна «Somewhere». Третья студийная работа Sun Kil Moon под названием April была выпущена в апреле 2008 года на двух компакт-дисках, один из которых содержал альтернативные варианты треков из альбома; в записи принимали участие в качестве приглашённых вокалистов Уилл Олдхэм и Бен Гиббард[1]. Музыкальные критики вновь положительно оценили диск коллектива[4]. Последовавший за ним альбом Admiral Fell Promises (2010) Козелек записал без группы, исполнив песни под аккомпанемент классической гитары[5]. Записанный подобным же образом альбом Among the Leaves вышел в мае 2012 года.

Дискография

Студийные альбомы
  • Ghosts of the Great Highway (2003)
  • Tiny Cities (2005)
  • April (2008)
  • Admiral Fell Promises (2010)
  • Among the Leaves (2012)
  • Benji (2014)
  • Universal Themes (2015)
Мини-альбомы
  • Tonight the Sky (2009)
  • I’ll Be There (2010)

Напишите отзыв о статье "Sun Kil Moon"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Ankeny, Jason. [www.allmusic.com/artist/sun-kil-moon-mn0000579037 Sun Kil Moon: Biography] (англ.). AllMusic. Rovi. Проверено 30 мая 2012. [www.webcitation.org/6AtASrjvy Архивировано из первоисточника 23 сентября 2012].
  2. Ortega, Mark. [queensberry-rules.com/2012-articles/february/famous-fight-fan-mark-kozelek.html Famous Fight Fan: Mark Kozelek] (англ.). Queensberry-Rules.com (11 February 2012). Проверено 30 мая 2012. [www.webcitation.org/6AtARQtJK Архивировано из первоисточника 23 сентября 2012].
  3. [www.metacritic.com/music/ghosts-of-the-great-highway Рецензии на Ghosts of the Great Highway]. Metacritic
  4. [www.metacritic.com/music/april Рецензии на April]. Metacritic
  5. Deusner, Stephen M. [pitchfork.com/reviews/albums/14430-admiral-fell-promises/ Sun Kil Moon: Admiral Fell Promises] (13 July 2010). Проверено 30 мая 2012. [www.webcitation.org/6AtATovOl Архивировано из первоисточника 23 сентября 2012].

Отрывок, характеризующий Sun Kil Moon

Вечер Анны Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели. Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе, общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем Мортемар и Анна Павловна.
Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приемами, молодой человек, очевидно считавший себя знаменитостью, но, по благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу, в котором он находился. Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрд`отель подает как нечто сверхъестественно прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что то сверхъестественно утонченное. В кружке Мортемара заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. Виконт сказал, что герцог Энгиенский погиб от своего великодушия, и что были особенные причины озлобления Бонапарта.
– Ah! voyons. Contez nous cela, vicomte, [Расскажите нам это, виконт,] – сказала Анна Павловна, с радостью чувствуя, как чем то a la Louis XV [в стиле Людовика XV] отзывалась эта фраза, – contez nous cela, vicomte.
Виконт поклонился в знак покорности и учтиво улыбнулся. Анна Павловна сделала круг около виконта и пригласила всех слушать его рассказ.
– Le vicomte a ete personnellement connu de monseigneur, [Виконт был лично знаком с герцогом,] – шепнула Анна Павловна одному. – Le vicomte est un parfait conteur [Bиконт удивительный мастер рассказывать], – проговорила она другому. – Comme on voit l'homme de la bonne compagnie [Как сейчас виден человек хорошего общества], – сказала она третьему; и виконт был подан обществу в самом изящном и выгодном для него свете, как ростбиф на горячем блюде, посыпанный зеленью.
Виконт хотел уже начать свой рассказ и тонко улыбнулся.
– Переходите сюда, chere Helene, [милая Элен,] – сказала Анна Павловна красавице княжне, которая сидела поодаль, составляя центр другого кружка.
Княжна Элен улыбалась; она поднялась с тою же неизменяющеюся улыбкой вполне красивой женщины, с которою она вошла в гостиную. Слегка шумя своею белою бальною робой, убранною плющем и мохом, и блестя белизною плеч, глянцем волос и брильянтов, она прошла между расступившимися мужчинами и прямо, не глядя ни на кого, но всем улыбаясь и как бы любезно предоставляя каждому право любоваться красотою своего стана, полных плеч, очень открытой, по тогдашней моде, груди и спины, и как будто внося с собою блеск бала, подошла к Анне Павловне. Элен была так хороша, что не только не было в ней заметно и тени кокетства, но, напротив, ей как будто совестно было за свою несомненную и слишком сильно и победительно действующую красоту. Она как будто желала и не могла умалить действие своей красоты. Quelle belle personne! [Какая красавица!] – говорил каждый, кто ее видел.