The Last Wish
The Last Wish | |
Обложка одноименного сингла | |
Основная информация | |
---|---|
Жанр | |
Годы | |
Страна | |
Откуда | |
Состав |
Джастин Фёрстенфелд |
The Last Wish — рок-группа из Хьюстона, штат Техас. Это первая группа, в которой выступал лидер Blue October Джастин Фёрстенфелд.
Первоначально автором песен являлся Джастин Фёрстенфелд, однако затем он разделил этот процесс с Грэгом Хаммондом и Эми Иммел. Все члены группы учились в Старшей Школе Bellaire и HSPVA. The Last Wish имели немало поклонников в Хьюстоне, где они дали несколько концертов, прошедших при аншлаге на площадках «Zelda’s», «Fitzgerald’s», «Toads Tavern», «Cafe Artiste», «McGonigel’s Mucky Duck» и «The Abyss».
В 1995 году Джастин Фёрстенфелд покинул группу. В тот момент The Last Wish работали над третьим альбомом. К тому моменту Джастин разделил процесс написания песен с другими участниками группы, что постепенно разочаровало его. Он захотел начать все с чистого листа и ушёл из группы, забрав с собой 4 песни, которые были очень важны для него. Предположительно, в их число входили Black Orchid, For My Brother, Still Broken и Amanda Gently. Некоторые песни The Last Wish Джастин иногда исполняет во время сольных выступлений, а Blue October лишь по особым поводам.
Группа успела выпустить два альбома и сингл на виниле. Третий альбом так и не был завершен.
С группой несколько раз выступал участник Blue October Райан Делахуси, однако он никогда не был членом группы The Last Wish.
Участники
- Джастин Фёрстенфелд (вокал, гитара)
- Эми Иммел (вокал)
- Кэти Херцог (скрипка)
- [www4.ncsu.edu/unity/users/b/bwiegman/public_html/labweb/people.html Мишель Тротвейн] (виолончель)
- Грэг Хаммонд (гитара)
- [www.wnyc.org/radiorookies/Mosholu/Vera.html Лейтал Молад] (бас-гитара)
- Брэди Хаммонд (Ударные)
Дискография
- 1993 Rooftop Sessions
- 1995 The First of February
Напишите отзыв о статье "The Last Wish"
Ссылки
- [blueoctober.henryhank.com/lastwishalbum.html The Last Wish Lyrics]
|
Отрывок, характеризующий The Last Wish
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]