Tytania

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Tytania

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;"></td></tr><tr><td colspan="2" style="background: #ddf; text-align: center;">タイタニア
(Тайтаниа)
Титания (неоф. рус.)
</td></tr><tr><th>Жанр</th><td>приключения, космическая опера</td></tr>

</td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Лайт-новел</th></tr><tr><th style="">Автор</th><td class="" style=""> Ёсики Танака </td></tr><tr><th style="">Иллюстратор</th><td class="" style=""> Кацуми Митихара (Tokuma Shoten),
Харухико Микимото (Square Enix) </td></tr><tr><th style="">Издатель</th><td class="" style=""> Tokuma Shoten (предыдущий),
Square Enix (нынешний) </td></tr><tr><th style="">Публикация</th><td class="" style=""> 1988 год 1991 год </td></tr><tr><th style="">Томов</th><td class="" style=""> 3 </td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Манга</th></tr><tr><th style="">Автор</th><td class="" style=""> Ёсики Танака </td></tr><tr><th style="">Иллюстратор</th><td class="" style=""> Gantetsu </td></tr><tr><th style="">Издатель</th><td class="" style=""> Kodansha </td></tr><tr><th style="">Публикуется в</th><td class="" style=""> Monthly Shōnen Sirius </td></tr><tr><th style="">Аудитория</th><td class="" style=""> сёнэн </td></tr><tr><th style="">Публикация</th><td class="" style=""> 26 мая 2008 года 19 января 2012 года </td></tr><tr><th style="">Томов</th><td class="" style=""> 9 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Аниме-сериал</th></tr><tr><th style="">Режиссёр</th><td class="" style=""> Нобору Исигуро </td></tr><tr><th style="">Сценарист</th><td class="" style=""> Кэнъити Канамаки </td></tr><tr><th style="">Студия</th><td class="" style=""> Artland </td></tr><tr><td colspan="2" style="padding: 0;">

</td></tr><tr><th style="">Телесеть</th><td class="" style=""> NHK-BS2 </td></tr><tr><th style="">Премьерный показ</th><td class="" style=""> 9 октября 2008 года 26 марта 2009 года </td></tr><tr><th style="">Серий</th><td class="" style=""> 26 </td></tr>

</table> Tytania (яп. タイタニア Тайтаниа, Титания) — серия романов, написанная Ёсики Танакой. Несмотря на то, что последний том был выпущен в 1991 году, выпуск всё ещё не закончился. Впервые начала публиковаться издательством Tokuma Shoten в 1988 году а позже и Square Enix. Всего было выпущено 3 тома. Автор манги же начал выпуск манги на основе романа в 2008 году.

На основе сюжета романа студией Artland был выпущен аниме-сериал[1], который транслировался по телеканалу NHK BS2 с 9 октября 2008 года по 26 марта 2009 года. Всего было выпущено 26 серий аниме. Сериал был лицензирован на территории США компанией Sentai Filmworks[2].





Сюжет

В далёком будущем человечество освоило множество планет далёкой галактики. Почти абсолютная власть над галактикой принадлежит Титании, аристократическому роду, который обеспечивает мир и спокойствие, но и жестоко расправляется с недовольными и держит в страхе немногочисленные независимые государства. За всё это отвечают боевая армия и корабли Титании. Во главе клана стоят влиятельные политики и полководцы, которые привыкли решать все конфликты в свою пользу.

Но всё меняется, когда маленькое государство Эурия дает Титании отпор под предводительством никому не известного адмирала Фана Хьюлика. Победа Хьюлика в битве при Цербере вдохновляет множество недовольных Титанией, что приводит к нарушению стабильности и угрозе восстаний.

Список персонажей

  • Аджиман Титания (яп. アジュマーン・タイタニア Адзюма:н Тайтаниа)
«Безземельный Лорд», глава клана Титания, имеет огромное влияние, даже частично над королём. 40 лет.
Сэйю: Кэнта Миякэ
  • Джуслан Титания (яп. ジュスラン・タイタニア Дзюсуран Тайтаниа)
Один из четырёх князей клана Титания и кандидат на пост главы клана. 27 лет. Его флагман — «Аустра».
Сэйю: Дайсукэ Кисио
  • Идрис Титания (яп. イドリス・タイタニア Идорису Тайтаниа)
Самый младший из четырёх князей, кандидат на пост главы клана. 24 года. Его флагман — «Огненный феникс».
Сэйю: Хироюки Ёсино
  • Ариабарт Титания (яп. アリアバート・タイタニア Ариаба:то Тайтаниа)
Один из четырёх князей, кандидат на пост главы клана. 27 лет. Его флагман — «Золотое Руно».
Сэйю: Такаси Кондо
  • Залиш Титания (яп. ザーリッシュ・タイタニア Дза:риссю Тайтаниа)
Один из четырёх князей, кандидат на пост главы клана. 26 лет. Его флагман — «Тайфун».
Сэйю: Тора Такэ
  • Альзес Титания (яп. アルセス・タイタニア Арусэсу Тайтаниа)
Младший брат Залиша. 23 года.
  • Радомаз Титания (яп. ラドモーズ・タイタニア Радомо:дзу Тайтаниа)
Младший брат Идриса. 17 лет.
  • Балами Титания (яп. バルアミー・タイタニア Баруами: Тайтаниа)
Адъютант Джуслана. 18 лет.
  • Эсторадо Титания (яп. エストラード・タイタニア Эсутора:до Тайтаниа)
Военный министр, старший брат Аджимана. 42 года.
  • Лидия (яп. リディア Ридиа)
Вторая принцесса королевства Эльбинг. В настоящее время находится в Ураниборге под опекой Джуслана. 10 лет.
Сэйю: Каори Надзука
  • Франсия (яп. フランシア Фурансиа)
Любовница и горничная Джуслана. 18 лет.
  • Тереза Титания (яп. テリーザ・タイタニア Тэри:дза Тайтаниа)
Мать Залиша и Альзеса. 50 лет.
  • Фан Хьюлик (яп. ファン・ヒューリック Фан Хю:рикку)
28 лет. Бывший адмирал флота Эурии. В битве при Цербере нанёс флоту Титании первое поражение за 200 лет.
Сэйю: Кацуюки Кониси
  • Лира Флоренц (яп. リラ・フローレンツ Рира Фуро:рэнцу)
Входит в состав силы сопротивления Эменталя, чтобы восстановить герцогство Касабианка.
Сэйю: Саюри Яхаги
  • Миранда Казимир (яп. ミランダ・カシミール Миранда Касими:ру)
Входит в состав сил сопротивления. Наследница герцогства Касабианка. 28 лет.
Сэйю: Дзюнко Минагава
  • Ли Цан Чень (яп. リー・ツァンチェン Ри: Цан Тэн)
«Доктор Ли». Один из командующих сил сопротивления. 27 лет.
  • Михаил Валенков (яп. ミハエル・ワレンコフ Михаиру Варэнкофу)
Бывший адъютант Фана Хьюлика. 27 лет.
  • Луис Эдмон Пажес (яп. ルイ・エドモン・パジェス Руи Эдомон Падзэсу)
Бывший начальник разведки в штабе Фана Хьюлика. 26 лет.

Романы

Список серий аниме

# Название Дата выхода

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep01" rowspan="">01</td><td style="text-align: left;">Battle of Cerberus
«Keruberosu no tatakai» (ケルベロスの戦い) </td><td rowspan="">9 октября, 2008</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep02" rowspan="">02</td><td style="text-align: left;">The Four Dukes of Uraniborg
«Uraniborugu no yon kōshaku» (天の城(ウラニボルグ)の四公爵) </td><td rowspan="">16 октября, 2008</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep03" rowspan="">03</td><td style="text-align: left;">Requirements of a Hero
«Eiyū no jōken» (英雄の条件) </td><td rowspan="">23 октября 23, 2008</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep04" rowspan="">04</td><td style="text-align: left;">Lira's Determination
«Rira no kesshin» (リラの決心) </td><td rowspan="">30 октября, 2008</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep05" rowspan="">05</td><td style="text-align: left;">Admiration and Pride and...
«Akogare to, hokori to» (憧れと, 誇りと) </td><td rowspan="">6 ноября, 2008</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep06" rowspan="">06</td><td style="text-align: left;">Battle of Syracuse System
«Shirakusa Seiiki kaisen» (シラクサ星域会戦) </td><td rowspan="">13 ноября, 2008</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep07" rowspan="">07</td><td style="text-align: left;">Under the Blaze Flag
«Ryūsei no hata no moto ni» (流星の旗のもとに) </td><td rowspan="">20 ноября, 2008</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep08" rowspan="">08</td><td style="text-align: left;">Two Encounters
«Futatsu no deai» (ふたつの出会い) </td><td rowspan="">27 ноября, 2008</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep09" rowspan="">09</td><td style="text-align: left;">Small Wind
«Chiisana kaze» (小さな風) </td><td rowspan="">4 декабря, 2008</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep10" rowspan="">10</td><td style="text-align: left;">Collapse of Euria
«Euriya hōkai» (エウリヤ崩壊) </td><td rowspan="">11 декабря, 2008</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep11" rowspan="">11</td><td style="text-align: left;">Hyulick's Determination
«Hyūrikku no ketsui» (ヒューリックの決意) </td><td rowspan="">18 декабря, 2008</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep12" rowspan="">12</td><td style="text-align: left;">The Infiltration of Emmental
«Ēmentāru sennyū» (エーメンタール潜入) </td><td rowspan="">25 декабря, 2008</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep13" rowspan="">13</td><td style="text-align: left;">The End and the Beginning
«Owari to hajimari» (終わりと始まり) </td><td rowspan="">8 января, 2009</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep14" rowspan="">14</td><td style="text-align: left;">Storming the Ryutehhi
«Ryutehhi no dōran» (リュテッヒの動乱) </td><td rowspan="">15 января, 2009</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep15" rowspan="">15</td><td style="text-align: left;">Like A Grain Of Wheat
«Hito tsubu no mugi no gotoku» (一粒の麦のごとく) </td><td rowspan="">22 января, 2009</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep16" rowspan="">16</td><td style="text-align: left;">Imminent Counterattack
«Hangeki no noroshi» (反撃の烽火) </td><td rowspan="">29 января, 2009</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep17" rowspan="">17</td><td style="text-align: left;">Overpriced Ransom
«Takasugita minoshirokin» (高すぎた身代金) </td><td rowspan="">12 февраля, 2009</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep18" rowspan="">18</td><td style="text-align: left;">Prison Satellite Chronos
«Kangoku eisei Kuronosu» (監獄衛星クロノス) </td><td rowspan="">19 февраля, 2009</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep19" rowspan="">19</td><td style="text-align: left;">The Radmose Case
«Radomōzu jiken» (ラドモーズ事件) </td><td rowspan="">5 марта, 2009</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep20" rowspan="">20</td><td style="text-align: left;">Chronos Assault
«Kuronosu kyōshū» (クロノス強襲) </td><td rowspan="">5 марта, 2009</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep21" rowspan="">21</td><td style="text-align: left;">Chance Meeting on Esthar
«Esutāru no kaikō» (エスタールの邂逅) </td><td rowspan="">12 марта, 2009</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep22" rowspan="">22</td><td style="text-align: left;">Prelude of Ambition
«Yabō no pureryūdo» (野望のプレリュード) </td><td rowspan="">12 марта, 2009</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep23" rowspan="">23</td><td style="text-align: left;">Desert Rat
«Sabaku no nezumi» (砂漠の鼠) </td><td rowspan="">19 марта, 2009</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep24" rowspan="">24</td><td style="text-align: left;">Honest Old Man
«Onesuto ōrudo man» (オネストオールドマン) </td><td rowspan="">19 марта, 2009</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep25" rowspan="">25</td><td style="text-align: left;">Fierce Fighting on Hot Sand
«Nessa no gekitō» (熱砂の激闘) </td><td rowspan="">26 марта, 2009</td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep26" rowspan="">26</td><td style="text-align: left;">End of the Song of the Souls' Repose (Requiem)
«Shūmaku no rekuiemu» (終幕の鎮魂歌(レクイエム)) </td><td rowspan="">26 марта, 2009</td></tr>

Напишите отзыв о статье "Tytania"

Примечания

  1. [www.animenewsnetwork.com/news/2008-06-24/tanaka-tytania-to-be-animated-for-tv-in-october Tanaka's Tytania to be Animated for TV in October]. Anime News Network (June 24, 2008). Проверено 17 июля 2008.
  2. [www.sentai-filmworks.com/index.php?option=com_catalog&view=item&Itemid=54&id=614 Tytania Collection]. sentai-filmworks. [www.webcitation.org/6CsGM07p7 Архивировано из первоисточника 13 декабря 2012].

Ссылки

  • [www.tytania.jp/ Официальный сайт]  (яп.)
  • [www.anime-planet.com/anime/tytania Tytania на сайте anime-planet]  (англ.)
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=10111 Аниме «Tytania»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
  • [anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=6005 Аниме «Tytania»] (англ.) в базе данных AniDB

Отрывок, характеризующий Tytania

– Хорошо, – сказал доктор.
Камердинер подошел опять к коляске, заглянул в нее, покачал головой, велел кучеру заворачивать на двор и остановился подле Мавры Кузминишны.
– Господи Иисусе Христе! – проговорила она.
Мавра Кузминишна предлагала внести раненого в дом.
– Господа ничего не скажут… – говорила она. Но надо было избежать подъема на лестницу, и потому раненого внесли во флигель и положили в бывшей комнате m me Schoss. Раненый этот был князь Андрей Болконский.


Наступил последний день Москвы. Была ясная веселая осенняя погода. Было воскресенье. Как и в обыкновенные воскресенья, благовестили к обедне во всех церквах. Никто, казалось, еще не мог понять того, что ожидает Москву.
Только два указателя состояния общества выражали то положение, в котором была Москва: чернь, то есть сословие бедных людей, и цены на предметы. Фабричные, дворовые и мужики огромной толпой, в которую замешались чиновники, семинаристы, дворяне, в этот день рано утром вышли на Три Горы. Постояв там и не дождавшись Растопчина и убедившись в том, что Москва будет сдана, эта толпа рассыпалась по Москве, по питейным домам и трактирам. Цены в этот день тоже указывали на положение дел. Цены на оружие, на золото, на телеги и лошадей всё шли возвышаясь, а цены на бумажки и на городские вещи всё шли уменьшаясь, так что в середине дня были случаи, что дорогие товары, как сукна, извозчики вывозили исполу, а за мужицкую лошадь платили пятьсот рублей; мебель же, зеркала, бронзы отдавали даром.
В степенном и старом доме Ростовых распадение прежних условий жизни выразилось очень слабо. В отношении людей было только то, что в ночь пропало три человека из огромной дворни; но ничего не было украдено; и в отношении цен вещей оказалось то, что тридцать подвод, пришедшие из деревень, были огромное богатство, которому многие завидовали и за которые Ростовым предлагали огромные деньги. Мало того, что за эти подводы предлагали огромные деньги, с вечера и рано утром 1 го сентября на двор к Ростовым приходили посланные денщики и слуги от раненых офицеров и притаскивались сами раненые, помещенные у Ростовых и в соседних домах, и умоляли людей Ростовых похлопотать о том, чтоб им дали подводы для выезда из Москвы. Дворецкий, к которому обращались с такими просьбами, хотя и жалел раненых, решительно отказывал, говоря, что он даже и не посмеет доложить о том графу. Как ни жалки были остающиеся раненые, было очевидно, что, отдай одну подводу, не было причины не отдать другую, все – отдать и свои экипажи. Тридцать подвод не могли спасти всех раненых, а в общем бедствии нельзя было не думать о себе и своей семье. Так думал дворецкий за своего барина.
Проснувшись утром 1 го числа, граф Илья Андреич потихоньку вышел из спальни, чтобы не разбудить к утру только заснувшую графиню, и в своем лиловом шелковом халате вышел на крыльцо. Подводы, увязанные, стояли на дворе. У крыльца стояли экипажи. Дворецкий стоял у подъезда, разговаривая с стариком денщиком и молодым, бледным офицером с подвязанной рукой. Дворецкий, увидав графа, сделал офицеру и денщику значительный и строгий знак, чтобы они удалились.
– Ну, что, все готово, Васильич? – сказал граф, потирая свою лысину и добродушно глядя на офицера и денщика и кивая им головой. (Граф любил новые лица.)
– Хоть сейчас запрягать, ваше сиятельство.
– Ну и славно, вот графиня проснется, и с богом! Вы что, господа? – обратился он к офицеру. – У меня в доме? – Офицер придвинулся ближе. Бледное лицо его вспыхнуло вдруг яркой краской.
– Граф, сделайте одолжение, позвольте мне… ради бога… где нибудь приютиться на ваших подводах. Здесь у меня ничего с собой нет… Мне на возу… все равно… – Еще не успел договорить офицер, как денщик с той же просьбой для своего господина обратился к графу.
– А! да, да, да, – поспешно заговорил граф. – Я очень, очень рад. Васильич, ты распорядись, ну там очистить одну или две телеги, ну там… что же… что нужно… – какими то неопределенными выражениями, что то приказывая, сказал граф. Но в то же мгновение горячее выражение благодарности офицера уже закрепило то, что он приказывал. Граф оглянулся вокруг себя: на дворе, в воротах, в окне флигеля виднелись раненые и денщики. Все они смотрели на графа и подвигались к крыльцу.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, в галерею: там как прикажете насчет картин? – сказал дворецкий. И граф вместе с ним вошел в дом, повторяя свое приказание о том, чтобы не отказывать раненым, которые просятся ехать.
– Ну, что же, можно сложить что нибудь, – прибавил он тихим, таинственным голосом, как будто боясь, чтобы кто нибудь его не услышал.
В девять часов проснулась графиня, и Матрена Тимофеевна, бывшая ее горничная, исполнявшая в отношении графини должность шефа жандармов, пришла доложить своей бывшей барышне, что Марья Карловна очень обижены и что барышниным летним платьям нельзя остаться здесь. На расспросы графини, почему m me Schoss обижена, открылось, что ее сундук сняли с подводы и все подводы развязывают – добро снимают и набирают с собой раненых, которых граф, по своей простоте, приказал забирать с собой. Графиня велела попросить к себе мужа.
– Что это, мой друг, я слышу, вещи опять снимают?
– Знаешь, ma chere, я вот что хотел тебе сказать… ma chere графинюшка… ко мне приходил офицер, просят, чтобы дать несколько подвод под раненых. Ведь это все дело наживное; а каково им оставаться, подумай!.. Право, у нас на дворе, сами мы их зазвали, офицеры тут есть. Знаешь, думаю, право, ma chere, вот, ma chere… пускай их свезут… куда же торопиться?.. – Граф робко сказал это, как он всегда говорил, когда дело шло о деньгах. Графиня же привыкла уж к этому тону, всегда предшествовавшему делу, разорявшему детей, как какая нибудь постройка галереи, оранжереи, устройство домашнего театра или музыки, – и привыкла, и долгом считала всегда противоборствовать тому, что выражалось этим робким тоном.
Она приняла свой покорно плачевный вид и сказала мужу:
– Послушай, граф, ты довел до того, что за дом ничего не дают, а теперь и все наше – детское состояние погубить хочешь. Ведь ты сам говоришь, что в доме на сто тысяч добра. Я, мой друг, не согласна и не согласна. Воля твоя! На раненых есть правительство. Они знают. Посмотри: вон напротив, у Лопухиных, еще третьего дня все дочиста вывезли. Вот как люди делают. Одни мы дураки. Пожалей хоть не меня, так детей.
Граф замахал руками и, ничего не сказав, вышел из комнаты.
– Папа! об чем вы это? – сказала ему Наташа, вслед за ним вошедшая в комнату матери.
– Ни о чем! Тебе что за дело! – сердито проговорил граф.
– Нет, я слышала, – сказала Наташа. – Отчего ж маменька не хочет?
– Тебе что за дело? – крикнул граф. Наташа отошла к окну и задумалась.
– Папенька, Берг к нам приехал, – сказала она, глядя в окно.


Берг, зять Ростовых, был уже полковник с Владимиром и Анной на шее и занимал все то же покойное и приятное место помощника начальника штаба, помощника первого отделения начальника штаба второго корпуса.
Он 1 сентября приехал из армии в Москву.
Ему в Москве нечего было делать; но он заметил, что все из армии просились в Москву и что то там делали. Он счел тоже нужным отпроситься для домашних и семейных дел.
Берг, в своих аккуратных дрожечках на паре сытых саврасеньких, точно таких, какие были у одного князя, подъехал к дому своего тестя. Он внимательно посмотрел во двор на подводы и, входя на крыльцо, вынул чистый носовой платок и завязал узел.
Из передней Берг плывущим, нетерпеливым шагом вбежал в гостиную и обнял графа, поцеловал ручки у Наташи и Сони и поспешно спросил о здоровье мамаши.
– Какое теперь здоровье? Ну, рассказывай же, – сказал граф, – что войска? Отступают или будет еще сраженье?
– Один предвечный бог, папаша, – сказал Берг, – может решить судьбы отечества. Армия горит духом геройства, и теперь вожди, так сказать, собрались на совещание. Что будет, неизвестно. Но я вам скажу вообще, папаша, такого геройского духа, истинно древнего мужества российских войск, которое они – оно, – поправился он, – показали или выказали в этой битве 26 числа, нет никаких слов достойных, чтоб их описать… Я вам скажу, папаша (он ударил себя в грудь так же, как ударял себя один рассказывавший при нем генерал, хотя несколько поздно, потому что ударить себя в грудь надо было при слове «российское войско»), – я вам скажу откровенно, что мы, начальники, не только не должны были подгонять солдат или что нибудь такое, но мы насилу могли удерживать эти, эти… да, мужественные и древние подвиги, – сказал он скороговоркой. – Генерал Барклай до Толли жертвовал жизнью своей везде впереди войска, я вам скажу. Наш же корпус был поставлен на скате горы. Можете себе представить! – И тут Берг рассказал все, что он запомнил, из разных слышанных за это время рассказов. Наташа, не спуская взгляда, который смущал Берга, как будто отыскивая на его лице решения какого то вопроса, смотрела на него.