Vietcombank

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Vietcombank
Тип

акционерное общество

Листинг на бирже

Фондовая биржа Хошимина

Год основания

1963

Расположение

Вьетнам Вьетнам, Ханой

Ключевые фигуры

Нгием Суан Тхань (председатель совета директоров) и Фам Куанг Зунг (главный исполнительный директор)

Активы

26,9 млрд долл. (2015)

Число сотрудников

14,1 тыс. человек

Сайт

[www.vietcombank.com.vn/ tcombank.com.vn]

К:Банки, основанные в 1963 году

Vietcombank (Joint Stock Commercial Bank for Foreign Trade of Vietnam, Ngân hàng thương mại cổ phần Ngoại thương Việt Nam, Внешнеторговый банк Вьетнама) — один из крупнейших банков Вьетнама по рыночной капитализации. Основан в 1963 году, штаб-квартира расположена в Ханое. Предоставляет различные банковские услуги (кредитование, торговое и проектное финансирование, обслуживание банковских карт, интернет-банкинг), участвует в операциях с ценными бумагами, управлении активами и инвестиционной деятельности, также занимается страховой и лизинговой деятельностью[1][2][3][4].

Vietcombank имеет 89 отделений и более 350 операционных офисов во Вьетнаме, один операционный центр, один учебный центр, два местных филиала, два зарубежных филиала, шесть совместных предприятий и представительство в Сингапуре, а также более 2,1 тыс. банкоматов и более 56 тыс. терминалов. Операции Vietcombank связаны с деятельностью свыше 1,8 тыс. банков в 176 странах мира. По состоянию на 2015 год активы Vietcombank составляли 26,9 млрд долл., рыночная стоимость — 4,4 млрд долл., продажи — 1,65 млрд долл., прибыль — 217 млн долл.[1][5].





История

В 1963 году Бюро валютного обмена Государственного банка Вьетнама было преобразовано во Внешнеторговый банк Вьетнама. В 2008 году он стал первым государственным банком, приватизированным властями страны, с 2009 года акции банка котируются на фондовой бирже Хошимина[5][6].

Также в 2009 году банк открыл страховую компанию Cardif - Vietcombank Life Insurance Company (совместное предприятие с французской страховой группой BNP Paribas Cardif). В 2011 году Vietcombank подписал соглашение о стратегическом сотрудничестве с японским Mizuho Bank, продав ему 15 % своих акций (около 77 % акций банка остаётся в собственности Государственного банка Вьетнама)[7][8][9].

Дочерние и аффилированные структуры

  • Cardif - Vietcombank Life Insurance Company (2009)
  • Vietcombank Fund Management Company (2005)
  • Vietcombank Stock (2002)
  • Vietcombank Leasing Company (1998)
  • Vietcombank Securities Company
  • Vietcombank Tower 198 Company
  • Vietcombank Money Incorporated
  • Vietcombank Bonday
  • Vietnam Finance Company

Напишите отзыв о статье "Vietcombank"

Примечания

  1. 1 2 [www.forbes.com/companies/joint-stock-commercial-bank-for-foreign-trade-of-vietnam/ Joint Stock Commercial Bank for Foreign Trade of Vietnam] (англ.). Forbes.
  2. [asia.nikkei.com/Company/082L0W-E Joint Stock Commercial Bank for Foreign Trade of Vietnam] (англ.). Nikkei Asian Review.
  3. [www.bloomberg.com/research/stocks/private/snapshot.asp?privcapId=8743962 Joint Stock Commercial Bank For Foreign Trade Of Vietnam] (англ.). Bloomberg.
  4. [www.fitchratings.com/site/pressrelease?id=993460 Fitch Publishes Vietcombank's 'B+' Rating; Outlook Stable] (англ.). Fitch Ratings, Inc.
  5. 1 2 [www.vietcombank.com.vn/About/General.aspx?lang=en About us] (англ.). Vietcombank.
  6. S. Sakata. Vietnam's Economic Entities in Transition. — Springer, 2013. — С. 198-199. — ISBN 9781137297143.
  7. [www.vietcombank.com.vn/About/Milestones.aspx?lang=en Milestones] (англ.). Vietcombank.
  8. [www.mizuho-fg.co.jp/english/release/pdf/20110930release_eng.pdf Capital and Business Alliance with the Joint Stock Commercial Bank for Foreign Trade of Vietnam] (англ.). Mizuho Financial Group.
  9. [vietnamnews.vn/economy/297089/large-banks-want-foreign-owner-cap-to-be-increased.html Large banks want foreign owner cap to be increased] (англ.). Viet Nam News.

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Vietcombank
  • [www.vietcombank.com.vn/ Официальный сайт]
  • [www.facebook.com/ilovevcb Страница на Фейсбуке]

Отрывок, характеризующий Vietcombank

Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…


Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.