X-FAB

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
X-FAB Silicon Foundries
Расположение

Германия Германия: Эрфурт

Ключевые фигуры

Ханс-Юрген Штрауб
(президент и генеральный директор)

</td></tr>
Отрасль

Микроэлектроника

</td></tr>
Операционная прибыль

299,3 миллионов евро (2007)

</td></tr>
Число сотрудников

2600

</td></tr>
Сайт

[www.xfab.com/ xfab.com] </td></tr> </table> X-FAB Silicon Foundries — группа фабрик по производству полупроводниковых микросхем с главным офисом в Эрфурте (X-FAB Semiconductor Foundries AG). Специализируется на производстве аналоговых и цифроаналоговых интегральных микросхем для фаблесс-компаний, а также МЭМС и высоковольтных схем.





История

Компания создана из подразделений бывшего комбината полупроводниковых схем VEB Mikroelektronik «Karl Marx», главный офис и часть производственных мощностей которого были расположены в Эрфурте с 1989 года. Основанный в 1978 году, этот комбинат представлял собой ассоциацию ряда полупроводниковых производств ГДР, расположенных в различных местах, в том числе, Zentrum Mikroelektronik Dresden (ZMD).

После объединения германии произошло разделение и дальнейшая частичная приватизация данного комбината частными предприятиями. Объекты в Эрфурте были частично приватизированы в 1992 году и попали в собственность Melexis и Thuringia), в том числе X-FAB Gesellschaft zur Fertigung von Wafern mbH (производство) и Thesys Gesellschaft für Mikroelektronik mbH (проектный центр). В 1999 году оба этих предприятия проданы компании ELEX N.V., руководимой Роланом Дюшатле (Roland Duchâtelet), бельгийским инвестором.

С 2009 года объединение X-FAB владело пятью производственными центрами, а кремниевое производство в Плимуте, Великобритания, было продано наполовину в декабре того же года.[1]

С 2010 года X-FAB владеет четырьмя кремниевыми производствами, расположенными в Германии (Эрфурт и Дрезден, в 2007 году производство ZMD вошло в состав X-FAB), в Малайзии (Кучинг) и в США (Лаббок, Техас). Число сотрудников — порядка 2600 человек, объем прибыли в 2007 достиг 299,3 миллионов евро. Генеральный директор — Ханс-Юрген Штрауб.

В ноябре 2012 года компания приобрела немецкую фирму MEMS Foundry Itzehoe GmbH (Итцехое, Германия), специализирующуюся на выпуске МЭМС[2][3] доведя, таким образом, число своих производств до пяти.

Компания выпускает интегральные схемы с проектными нормами в пределах от 1 мкм до 130 нм. Продукция X-FAB находит применение в автомобильной электронике, средствах связи, промышленном оборудовании и во многих других отраслях.[4]

См. также

  • Микроэлектроника
  • [www.robotrontechnik.de/html/standorte/mme.htm History of the combine VEB Mikroelektronik «Karl Marx» at Erfurt]  (нем.)

Напишите отзыв о статье "X-FAB"

Ссылки

  • [www.xfab.com Официальный сайт компании]  (англ.)

Примечания

  1. [www.xfab.com/de/main/about-x-fab/news/newsdetail/article/738/x-fab-und-pl.html X-FAB und Plus Semi vereinbaren Verkauf von X-FAB UK] Press release from X-FAB December 1, 2009.  (нем.)
  2. [investing.businessweek.com/research/stocks/private/snapshot.asp?privcapid=107561838 X-FAB MEMS Foundry Itzehoe.: Private Company Information - Businessweek]
  3. ,electroiq.com/blog/articles/2012/11/x-fab-buys-mfi-widens-mems-portfolio-to-support-growth-push/]
  4. [www.businesswire.com/news/home/20111101005673/en/X-FAB-Extends-0.18-Micrometer-Technology-Platform-Address X-FAB Extends 0.18 Micrometer Technology Platform to Address Energy Efficiency Applications from November 01, 2011  (англ.)]

Отрывок, характеризующий X-FAB

Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.