Украина в огне

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

«Украина в огне» — киноповесть Александра Довженко, посвящённая событиям 2-й мировой войны, судьбы сельской семьи и простых крестьян.

Источники киноповести

Основой киноповести стали рассказы Довженко «На колючей проволоке», «Незабываемое», «Победа». Отрывки из киноповести впервые были напечатаны на русском языке 1943 года, на украинском — 1962. Сталин запретил киноповесть как для печати, так и для экрана.

Главные герои

Лаврин Запорожец, его жена Татьяна, пять сыновей: пограничник Роман, артиллерист Иван, черноморец Савка, колхозники Григорий и Трофим, дочь Олеся, пасечник дед Демид. Кристина — подруга Олеси. Василий Кравчина — танкист, возлюбленный Олеси. Старый полковник немецкой разведки Эрнст фон Крауз, его сын — лейтенант Людвиг Крауз — наместники на территории Украины.

Сюжет

Знакомство с семьёй Запорожцев, в которой провожают сыновей на фронт, сыновья еще не успеют разъехаться, как начнется бомбардировка, во время которого убит Савка, ранена мать. Другие ребята успевают убежать. Олеся приглашает переночевать с собой Василия, с которым еще не знакома, боясь издевательств немцев, парень, колеблясь, соглашается. Немцы захватывают деревню, теперь главные в деревне - полковник Эрнст фон Крауз и его сын Людвиг Крауз, такой жестокий, что его даже отец побаивается. Политика молодого Крауза — настроить украинцев друг против друга, поэтому он выбирает полицию, старосту и начальника полиции из односельчан. Лаврин Запорожец в старостах и составляет список молодых людей, которых должны забрать на работы в Германию. Олеся в тот список изначально не попадает, но односельчане упрекают и девушка едет с Украины. Хотя Лаврином была запланирована бегство молодежи за помощью партизан, но не сложилось. Муж за своё предательство наказан, арестован, но он освобождается вместе с односельчанами. Они убивают молодого Крауза, за что старый полковник сжег село. — Приезд партизан в село, во главе с Романом Запорожцем. — Торг в Германии украинскими девушками — Олеся попадает к жене Крауза. — Воспоминания Василия о Олесю. — Побег Олеси, ее трудный путь к родному селу, встреча с Христею. — Знакомство с кумиром Крауза — фюрером. Казнь Крауза. — Бой и победа. «Роман Запорожец с отцом въезжал в родное сожженное село. За ними ехал обоз, раненые кричали „ура“ и плакали от радости. Бойцы величали артиллеристов Кравчини, которые были ранены, но счастливые, что выполнили свою величественную миссию. Олеся стояла у колодца с ведрами. Проходило войско на запад. Бойцы пили воду и весело благодарили. Девушке хотелось бежать искать Василия, но что-то ей подсказывало, что он сам придет к ней. И он пришел. „Это был он и не он... что-то было в нем другое, что-то неизменное, невыразимое“. Василий тоже был поражен ее изменением и сказал: „Какая ты красивая!“ — гладя ее седую голову. К сожженной хате пришли Лаврентий, Роман, Иван Запорожец. Не было только среди них матери, деда Демида, Савки, Григория... Стали вкупе круг печища и спели любимую мамину песню: Ой пойду я к роду гулять, Так у меня весь род богатый... Утром Олеся вновь провожала на войну весь свой род».

Особенности произведения

Именно Украина приняла на себя первые в СССР удары немцев; самые страшные и самые крупные сражения происходили на ее полях, и вся она пылала в огне и страданиях. Эти картины с сожалением и болью, а еще больше со страстной ненавистью к врагам описывает автор:

Полная растерянность среди населения, растерянность в войсках перед внезапной железной нашествием... Сыновья Киприана Хуторного, одного из героев киноповести, стали дезертирами, вернулись домой и оправдываются перед отцом:

Писатель доискивается причин предательства и говорит о них в прямых авторских обращениях к читателю. Эти слова звучат гневным обвинением государственной политике по воспитанию молодежи:

Про такую ахиллесову пяту украинского народа знают даже враги. Немецкий офицер Эрнст фон Крауз говорит своему сыну:

Война подняла на ноги всю Украину. Тысячи беженцев, перевалено жителей городов, ехали на восток. А крестьяне, привязанные «тысячелетними узами к земле», не могли все уехать, потому смотрели вслед отъезжающим и говорили:

Те, что ехали в тыл, спрашивали друг друга:

Так нация раскалывалась изнутри, и Идет еще один из трагических последствий войны, который будет переживать народ еще долгие годы после войны. А с приближением фронта еще больше углубилась пропасть между теми, кто ехал в тыл, и теми, кто уходил или оставался:

Но самое страшное было то, что «государственные деятели средней руки», убегая сами, обвиняли других в панике, скрывали правду. Василий Кравчина, услышав разговор председателя исполкома одного городка Н. Лиманчука с двумя девушками об отступлении,: с горечью воскликнул им:

Так и произошло с героиней произведения — Христею и сотнями других девушек, которым пришлось пройти все круги нацистского ада, а потом еще и предстать перед судом холодных и бездушных «несгораемых шкафов», которые решили, что именно они — проводники государственной политики, линии партии.

Долгой, очень долгой была война. И крови пролилось много, как отмечает писатель, «Больше чем могло бы пролиться. И страданий».

Автор показывает всю глубину народного горя в оккупации — пришлось и пахать вместо лошадей и волов, и отдавать цвет нации — лучших, юношей и девушек в Германию на каторжные работы, подвергаться унижениям, гибнуть в огне пожаров, под дулами немецких автоматов, на виселицах. Вот лишь один из таких страшных эпизодов, изображенных в киноповести. Эрнст фон Крауз, преследуемый партизанами, плохо спал. А расплата за это была страшная:

Безмерной была трагедия простых, рядовых воинов, которые приняли на свои плечи все бремя битвы за родную землю. Этих боев не выдерживали ни звери, ни птицы, ни пресмыкающиеся:

Описание боевых действий занимает у Довженко несколько страниц. Но это боль израненного сердца, это крик души:

И таких смертельных боев было множество, а заканчивались они чаще всего одним:

Автор накиває этих героев поименно, а за ними встает весь героический народ, который грудью защитил землю от фашистской орды. В этом списке, согласно исторической правды, мы видим не только фамилии украинцев, но и русских, грузин, представителей разных национальностей, всех, кто плечом к плечу воевал против немцев. Поэтому представляется безосновательным обвинения В. П. Довженко в национализме (в худшем понимании этого слова).

Писатель восхищается мужеством своих героев, прославляет их подвиг в веках, хотя сердце его при этом обливалось кровью за напрасно потерянными силами и жизнями.

Жертвы войны, мученицы, как Кристина Хуторная, правомерно задают вопросы своим судьям: почему же они выросли не гордые, не достойные и не сознательные? И сами же дают ответ, что до войны «мерили девичьи... добродетели главным образом на трудодень и на центнера свекольные...», не заботясь о воспитании достоинства и духовное развитие.

Интересный напряженный диалог Лаврина Запорожца и Максима Заброды на колючей проволоке концлагеря. Оба они украинцы, но между ними пропасть: раскулачивание, страдания на чужбине, голод и холод Сибири с одной стороны и вера в справедливость идей «вождей пролетариата» из второго.

Украина — единственная в мире страна, где не изучают как следует историю собственного народа, где люди не знают и не чтят своих героев. Так откуда взяться патриотизму, преданности и мужества в человеке—для сирот? Вот на этом подчеркивает писатель. Он верит, что такие жестокие уроки истории не пройдут даром.

Несмотря на ужасные картины боев и страданий, обрисованные автором, киноповесть «Украина в огне» оставляет какое-то светлое впечатление. Может, благодаря тому трогательном семейном мотиве, что напоминает Шевченково «Садок вишневый коло хаты...». А. Довженко показывает богатую на детей и счастливую довоенную семью Запорожцев, которая дружно поет любимую мамину песню «Ой, пойду я к роду гулять. А у меня весь род богатый...»

Во главе рода — председатель колхоза Лаврин Запорожец. Мать Татьяна Залорожчиха — центр семьи, ее душа. Сыновья: Роман — лейтенант погранвойск, Иван — артиллерист, Савка — черноморец, Григорий — «мастер урожая», Трофим — земледелец, счастливый отец пятерых детей. А еще «дочь Олеся — всему роду утешение. Тихая, без единого облачка на лбу, майстериця цветов, волшебных вышивок и песен». И пасечник дед Дємид, бывший черноморец, с «божественной белой бороцою», которому «хочется ехать в чистое поле летом догонять».

Заканчивается киноповесть так, как и начинается — счастливой встречей хоть и поріділого, но богатого на красивых и сильных людей рода Запорожцев. Снова звучит любимая мамина песня, хоть и без нее (мать погибла вместе со своим селом). Теперь уже Олеси, как хранительниці рода, приходится провожать на войну свой род:

Итак, род остался жить, и это глубокий довженковский символ бессмертия украинского народа.

Женские образы в произведении

О женские образы произведения очень проникновенное написал известный литературовед Б. Степанишин.

Все лучшее, что есть в украинском этносе, Довженко воплотил в величественных, прекрасных образах женщин. Заметим: все они трагические и все олицетворяют и конкретизируют общий образ Украины. Это ей берегиня рода —.Татьяна Запорожчиха, и ее дочь Олеся, Христя Хуторная, Мотря Левчиха и другие.

Все женщины изображены автором с большой симпатией, и Олеся ближайшая его сердцу: видимо, это его идеал украинской девушки. Красивая и нарядная, неусыпное в работе и скромная, целомудренная и певучая. Олеся «пела так громко и таис прекрасно, как не снилось, ни одной припудреній артистке». Вообще была она тонкой, одаренной натурой, тактичной, доброй, работящей и безупречно воспитанным честным родом». Большая патриотка своей нации, Олеся глубоко переживает всенародную беду — оккупацию. Поражена — нападением немцев, прижав руки к груди, она чисто по-женски восклицает: «Ой Боже мой! Что же будет с нами?» С «нами» — это с родом, родным селом, всей Украиной. Представляется, что этот крик боли устами Олеси вырвался из груди всего украинского народа.

Есть в повести необыкновенно смелая сцена, не свойственна украинской литературной и моральной традиции, когда Олеся, не желая быть поґвалтованою кем-то из оккупантов, сознательно предлагает себя первому из воинов, отступают (им оказался Василий Кравчина). Надо быть большим мастером художественного слова и еще и незаурядным психологом, чтобы не сбиться в этой сцене на голую эротику или фальшивую сентиментальность. Описание ночи-встречи Олеси и Василия занимает более четырех страниц, и это ли не лучшие, найпоетичніші страницы повести. Первая ночь девственниц девушки и парня, в которую они перед Богом и собой стали мужчиной и женщиной, описанная в народном, песенном духе.

Не случайно имя главной героини. Необыкновенно сильные украинские женские характеры под таким же именем Олеся были в П. Кулиша, Бы. Гринченко, А. Чайковского и других прозаиков и поэтов Украины.

Все женские образы повести трагедийные, а образ Христе Хуторної среди них — трагический, ибо ее публично в партизанском отряде судим за искренность и правду, за доброе слово о своем муже, итальянского офицера.

...Когда Кристю вели на ужасное незаконное судилище, «она еле шла. Все ее молодое тело утратило свою силу и будто растаяло. Она словно падала с большой высоты на землю в страшном сознании, что парашют за спиной не растворился и уже теперь ей ни остановиться, ни крикнуть, ни позвать. Земля неумолимо тянула ее к себе».

Открытость Кристины сбивала прокурора с толку. На вопрос:

Так с подсудимой Христя стала обвинителем своего судьи и силой народной правды приговорила его к вечной позора как человека Несправедливое, грубое и глубоко аморальную, как прокурора оккупационного режима.

Олеся и Христя — два основных компонента образа Украины: первая — ее поэтическая душа, а вторая — ее трагическая судьба. Выразительность и эмоциональность образов девушек усиливает материнское слово-плач.

«Доченька моя, до последнего вздоха своего буду я молиться зорями вечерними и ранішніми, чтобы обошло тебя горе злое и лихая надругательство. Чтобы хватило тебе силенок в неволе, чтобы не покинула тебя надежда, голубушка моя...» — тосковали — Татьяна Запорожчиха, прижимая к себе дочь в последний раз перед отъездом на принудительные работы в Германию.

Это волнующее материнское наставление является аллюзией на древние украинские плачи: от плача Ярославны до современных «плачей» Оксаны Лятуринской и Тодося Осьмачки.

См. также