Абеше

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Абеше
фр. Abéché
Страна
Чад
Регион
Ваддай
Координаты
Высота НУМ
542 м
Население
76 492 человек (2012)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Абеше́[1] (фр. Abéché, араб. أبشي‎ транслит. Abišī[2], в прошлом — Абешир) — город на востоке Чада. Административный центр региона Ваддай. Четвёртый по численности населения город страны, расположенный в полупустыне у юго-западной окраины массива Мараоне.





История

В прошлом Абешир — столица Вадая, султаната в Судане, был поставлен на караванной дороге от Хартума через Кордофан и Дарфур, к области озера Чад, под 13°50′ с. ш. 20°50′ в. д. / 13.84° с. ш. 20.84° в. д. / 13.84; 20.84 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=13.84&mlon=20.84&zoom=14 (O)] (Я). Был центром работорговли в Сахеле начиная с XVII века и вплоть до появления здесь французов в 1911 году.

Основан в 1850 году, в 100 км к югу от прежней столицы Вара. Первым европейцем, посетившим Абешир, был Фогель, убитый здесь в 1856 году. По тем временам это был крупнейший город на территории современного Чада с населением около 28 000 человек, однако в 1919 году вследствие эпидемии население сократилось до 6000 человек.

25 ноября 2006 года был захвачен и разграблен повстанцами Союза сил демократии, повстанческой организацией, которая стремилась свергнуть президента Чада Идриса Деби. На следующий день повстанцы были выбиты из города правительственными войсками.

25 октября 2007 года в Абеше была задержана группа европейцев — работники благотворительной организации «Зоив ковчег», журналисты и экипаж чартерного самолета — обвиняемых в незаконном вывозе детей из страны.

Население

Население по оценочным данным на 2012 год составляет 76 492 человека[3].

Динамика численности населения:

Год Население[4]
1988 40 000
1993 54 628
2008 78 191

Климат

Сезонность в Абеше делится на короткий влажный сезон (с июня по сентябрь) и длинный сухой сезон (с октября по май).

Климат Абеше
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 33,5 35,7 38,2 40,2 40,0 38,4 34,7 32,0 34,0 37,3 35,8 34,0 36,2
Средняя температура, °C 24,8 27,0 30,1 32,7 32,8 31,6 29,1 27,2 28,1 30,0 28,2 25,9 29,0
Средний минимум, °C 16,1 18,3 22,1 25,1 25,7 24,8 23,6 22,3 22,3 22,6 20,7 17,8 21,8
Норма осадков, мм 0,0 0,0 0,1 3,2 12,1 34,6 98,1 166,2 53,4 5,1 0,1 0,0 372,9

Экономика

В настоящее время Абеше — важный центр торговли говядиной, финиками, солью, индиго и продукцией местных ткачей. Район, прилегающий к городу, является важным центром разведения крупного рогатого скота. Имеет место производство одеял из верблюжьей шерсти[5].

Имеется аэропорт, рядом с городом базируется база ВВС Чада. В декабре 2003 года открылся Университет им. Адама Барки. Среди достопримечательностей города — рынок, две мечети, церковь, центральная площадь Независимости, дворец султана.

Галерея

Напишите отзыв о статье "Абеше"

Примечания

  1. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 7.</span>
  2. [www.geonames.de/coutd.html GEONAMES — Chad]
  3. [www.world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gcis&lng=en&des=wg&geo=-205&srt=pnan&col=abcdefghinoq&msz=1500&va=&pt=a World Gazetteer]. [archive.is/uJ398 Архивировано из первоисточника 11 января 2013].
  4. [bevoelkerungsstatistik.de/wg.php?x=&men=gcis&lng=de&dat=32&geo=-205&srt=pnan&col=aohdq&pt=c&va=x World Gazetteer: Chad]
  5. Hoiberg, Dale H., ed. (2010), "Abéché", Encyclopedia Britannica, vol. I: A-ak Bayes (15th ed.), Chicago, IL: Encyclopedia Britannica Inc., pp. 24, ISBN 978-1-59339-837-8 
  6. </ol>

Отрывок, характеризующий Абеше

Чернышев сидел с книгой французского романа у окна первой комнаты. Комната эта, вероятно, была прежде залой; в ней еще стоял орган, на который навалены были какие то ковры, и в одном углу стояла складная кровать адъютанта Бенигсена. Этот адъютант был тут. Он, видно, замученный пирушкой или делом, сидел на свернутой постеле и дремал. Из залы вели две двери: одна прямо в бывшую гостиную, другая направо в кабинет. Из первой двери слышались голоса разговаривающих по немецки и изредка по французски. Там, в бывшей гостиной, были собраны, по желанию государя, не военный совет (государь любил неопределенность), но некоторые лица, которых мнение о предстоящих затруднениях он желал знать. Это не был военный совет, но как бы совет избранных для уяснения некоторых вопросов лично для государя. На этот полусовет были приглашены: шведский генерал Армфельд, генерал адъютант Вольцоген, Винцингероде, которого Наполеон называл беглым французским подданным, Мишо, Толь, вовсе не военный человек – граф Штейн и, наконец, сам Пфуль, который, как слышал князь Андрей, был la cheville ouvriere [основою] всего дела. Князь Андрей имел случай хорошо рассмотреть его, так как Пфуль вскоре после него приехал и прошел в гостиную, остановившись на минуту поговорить с Чернышевым.
Пфуль с первого взгляда, в своем русском генеральском дурно сшитом мундире, который нескладно, как на наряженном, сидел на нем, показался князю Андрею как будто знакомым, хотя он никогда не видал его. В нем был и Вейротер, и Мак, и Шмидт, и много других немецких теоретиков генералов, которых князю Андрею удалось видеть в 1805 м году; но он был типичнее всех их. Такого немца теоретика, соединявшего в себе все, что было в тех немцах, еще никогда не видал князь Андрей.
Пфуль был невысок ростом, очень худ, но ширококост, грубого, здорового сложения, с широким тазом и костлявыми лопатками. Лицо у него было очень морщинисто, с глубоко вставленными глазами. Волоса его спереди у висков, очевидно, торопливо были приглажены щеткой, сзади наивно торчали кисточками. Он, беспокойно и сердито оглядываясь, вошел в комнату, как будто он всего боялся в большой комнате, куда он вошел. Он, неловким движением придерживая шпагу, обратился к Чернышеву, спрашивая по немецки, где государь. Ему, видно, как можно скорее хотелось пройти комнаты, окончить поклоны и приветствия и сесть за дело перед картой, где он чувствовал себя на месте. Он поспешно кивал головой на слова Чернышева и иронически улыбался, слушая его слова о том, что государь осматривает укрепления, которые он, сам Пфуль, заложил по своей теории. Он что то басисто и круто, как говорят самоуверенные немцы, проворчал про себя: Dummkopf… или: zu Grunde die ganze Geschichte… или: s'wird was gescheites d'raus werden… [глупости… к черту все дело… (нем.) ] Князь Андрей не расслышал и хотел пройти, но Чернышев познакомил князя Андрея с Пфулем, заметив, что князь Андрей приехал из Турции, где так счастливо кончена война. Пфуль чуть взглянул не столько на князя Андрея, сколько через него, и проговорил смеясь: «Da muss ein schoner taktischcr Krieg gewesen sein». [«То то, должно быть, правильно тактическая была война.» (нем.) ] – И, засмеявшись презрительно, прошел в комнату, из которой слышались голоса.
Видно, Пфуль, уже всегда готовый на ироническое раздражение, нынче был особенно возбужден тем, что осмелились без него осматривать его лагерь и судить о нем. Князь Андрей по одному короткому этому свиданию с Пфулем благодаря своим аустерлицким воспоминаниям составил себе ясную характеристику этого человека. Пфуль был один из тех безнадежно, неизменно, до мученичества самоуверенных людей, которыми только бывают немцы, и именно потому, что только немцы бывают самоуверенными на основании отвлеченной идеи – науки, то есть мнимого знания совершенной истины. Француз бывает самоуверен потому, что он почитает себя лично, как умом, так и телом, непреодолимо обворожительным как для мужчин, так и для женщин. Англичанин самоуверен на том основании, что он есть гражданин благоустроеннейшего в мире государства, и потому, как англичанин, знает всегда, что ему делать нужно, и знает, что все, что он делает как англичанин, несомненно хорошо. Итальянец самоуверен потому, что он взволнован и забывает легко и себя и других. Русский самоуверен именно потому, что он ничего не знает и знать не хочет, потому что не верит, чтобы можно было вполне знать что нибудь. Немец самоуверен хуже всех, и тверже всех, и противнее всех, потому что он воображает, что знает истину, науку, которую он сам выдумал, но которая для него есть абсолютная истина. Таков, очевидно, был Пфуль. У него была наука – теория облического движения, выведенная им из истории войн Фридриха Великого, и все, что встречалось ему в новейшей истории войн Фридриха Великого, и все, что встречалось ему в новейшей военной истории, казалось ему бессмыслицей, варварством, безобразным столкновением, в котором с обеих сторон было сделано столько ошибок, что войны эти не могли быть названы войнами: они не подходили под теорию и не могли служить предметом науки.