Абрахам, Джеральд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джеральд Эрнест Хил Абрахам
англ. Gerald Ernest Heal Abraham
Дата рождения

9 марта 1904(1904-03-09)

Место рождения

Ньюпорт, Великобритания

Дата смерти

18 марта 1988(1988-03-18) (84 года)

Страна

Великобритания Великобритания

Профессии

музыковед

Джеральд Эрнест Хил А́брахам (англ. Gerald Ernest Heal Abraham; 9 марта 190418 марта 1988) — английский музыковед-историк.

Работал редактором в музыкальных изданиях, преподавал музыковедение в Ливерпульском (19471962) и Калифорнийском (19681969) университетах.

В молодые годы писал не только о музыке, но и о литературе и философии, выпустил книги о Ницше (1933), Льве Толстом (1935), Достоевском (1936). Особый интерес испытывал к русской музыке, пронеся его через всю жизнь: «Работы о русской музыке» (англ. Studies in Russian Music; 1935), «Мастера русской музыки» (англ. Masters of Russian Music; 1936, в соавторстве с Мишелем Кальвокоресси), «О русской музыке» (англ. On Russian Music; 1939), «Восемь советских композиторов» (англ. Eight Soviet Composers; 1943), монографии о Чайковском (1944) и Римском-Корсакове (1945), «Очерки русской и восточноевропейской музыки» (англ. Essays on Russian and East European Music; 1984). Среди других трудов Абрахама — книги о Шопене (англ. Chopin's Musical Style; 1939) и о квартетах Бетховена (англ. Beethoven's Second-Period Quartets; 1942), а также многолетняя работа над Новым Оксфордским словарём по истории музыки (англ. New Oxford History of Music): Абрахам возглавлял его редколлегию и написал четыре тома: о музыке Возрождения (1960), музыке Просвещения (1968), эпохе Бетховена (1982) и о концертной музыке 1630—1750 гг. (1985).

Джеральд Абрахам был президентом Международного общества музыкального образования (19581961), британской Королевской музыкальной ассоциации (19701974), занимал ряд других общественных и почётных должностей.

В целях популяризации музыки в 1948-50 гг. организовал на Би-Би-Си обширную серию радиоконцертов [genome.ch.bbc.co.uk/search/0/20?adv=0&q=A+HISTORY+IN+SOUND+OF+EUROPEAN+MUSIC&media=all&yf=1923&yt=2009&mf=1&mt=12&tf=00%3A00&tt=00%3A00#search History in Sound of European Music], для чего привлёк многих видных музыкантов, стимулировал в т.ч. новые записи редко исполняемой старинной музыки. Некоторые радиопередачи Абрахам сопровождал собственными научно-популярными комментариями.


Напишите отзыв о статье "Абрахам, Джеральд"

Отрывок, характеризующий Абрахам, Джеральд

– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.