Ага (приток Ривы)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ага
Характеристика
Длина

9 км

Водоток
Исток

 

— Координаты

56°52′18″ с. ш. 21°26′18″ в. д. / 56.87167° с. ш. 21.43833° в. д. / 56.87167; 21.43833 (Ага (приток Ривы), исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.87167&mlon=21.43833&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Рива

— Высота

18 м

Расположение
Страна

Латвия Латвия

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 10 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Координаты устья К:Карточка реки: заполнить: РегионК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Карточка реки: заполнить: БассейнК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

А́га (латыш. Aga) — река в Латвии, правый приток Ривы.





Описание

Протекает в исторической области Курземе, возле населённого пункта Ага.

Длина реки 9 км. Скорость течения 0,1 м/с[1].

Берега покрыты луговой растительностью[1]. Впадает в Риву справа на высоте около 18 м над уровнем моря[1].

Название

Река получила название из-за того, что она протекает возле населённого пункта Ага. Топоним имеет финно-угорское происхождение, придя в латышский язык из эстонского и ливского и происходя от лив. agùD — «иголки» и эст. hagu — «хворост»[2][3].

Напишите отзыв о статье "Ага (приток Ривы)"

Примечания

  1. 1 2 3 Лист карты [www.google.com/search?hs=uOq&q=%22O-34-115-%D0%91%22&btnG=Поиск&lr=&aq=f&oq= O-34-115-Б].
  2. L. Balode. [icos2008.yorku.ca/program/show_abstract.php?id=25 Livonian — The Less Spoken Indigenous Language in Latvia and its Toponymical Heritage] (англ.). ICOS 2008 Conference. York University (August 2008). Проверено 28 октября 2012. [www.webcitation.org/6CNNtm1jH Архивировано из первоисточника 23 ноября 2012].
  3. Laimute Balode. CRITERIA FOR DETERMINING OF POSSIBLE FINNO-UGRISMS IN LATVIAN TOPONYMY // [blogs.helsinki.fi/blwn-2012/files/2012/06/BLWN-2012-Programme.pdf Baltic Languages and White Nights: Contacts between Baltic and Uralic languages. International Conference]. — University of Helsinki, 2012. — P. 12—13. — 47 p.

Ссылки

  • [maps.vlasenko.net/?lon=21.462&lat=56.872&addmap1=smtm50&addmap2=smtm1000 Река Ага на топокартах]


Отрывок, характеризующий Ага (приток Ривы)

– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.