Аджибайчикское озеро

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt>

</tt> </tt>

Аджибайчикское озеро
укр. Аджібайчицьке озеро, крымско-тат. Acı Bayçı gölü
45°15′20″ с. ш. 33°05′48″ в. д. / 45.25556° с. ш. 33.09667° в. д. / 45.25556; 33.09667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.25556&mlon=33.09667&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 45°15′20″ с. ш. 33°05′48″ в. д. / 45.25556° с. ш. 33.09667° в. д. / 45.25556; 33.09667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.25556&mlon=33.09667&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаРоссия Россия/Украина Украина[1]
РегионКрым
РайонСакский район
Высота над уровнем моря-0,4 м
Длина1,5 км
Ширинамакс. 0.7 км
Тип минерализациисолёное
Впадающая рекаОтсутствуют
Вытекающая рекаОтсутствуют
Аджибайчикское озеро
К:Водные объекты по алфавиту

Аджибайчи́кское о́зеро (укр. Аджібайчицьке озеро, крымско-тат. Acı Bayçı gölü, Аджы Байчы голю) — солёное озеро, расположенное на западе Сакского района; 5-е по площади озеро Сакского района. Площадь — км². Тип общей минерализации — солёное. Происхождение — лиманное. Группа гидрологического режима — бессточное.





География

Входит в Евпаторийскую группу озёр. Длина — 1.5 км. Ширина наибольшая — 0,7 км. Глубина средняя —  м, наибольшая —  м. Высота над уровнем моря: —0,4 м. Ближайший населённый пункт — село Штормовое, расположенное непосредственно севернее озера.

Аджибайчикское озеро отделёно от Чёрного моря перешейком по которому проходит дорога без твёрдого покрытия. Озёрная котловина водоёма неправильной округлой удлинённой формы, вытянутая с северо-запада на юго-восток. На юго-востоке к озеру прилегают солончаки. Берега пологие. Реки не впадают.

Озеро зарастает водной растительностью преимущественно на опреснённых участках — в лагунах у пересыпей, в устьях впадающих балок, в зоне выходов подземных вод. Тут интенсивно развиваются различные водоросли, вплоть до цветения воды.

Среднегодовое количество осадков — около 400 мм. Питание: поверхностные и подземные воды Причерноморского артезианского бассейна.

Хозяйственное значения

Грязи (иловые сульфидные приморского типа) озера отнесены к категории лечебных и по этому озеро является местом рекреации. Является одним из 14 грязевых месторождений Крыма, имеющих утверждённые Советом Министров УССР зоны санитарной охраны[2].

Напишите отзыв о статье "Аджибайчикское озеро"

Примечания

  1. Этот географический объект расположен на территории Крымского полуострова, бо́льшая часть которого является объектом территориальных разногласий между Россией, контролирующей спорную территорию, и Украиной. Согласно федеративному устройству России, на спорной территории Крыма располагаются субъекты Российской ФедерацииРеспублика Крым и город федерального значения Севастополь. Согласно административному делению Украины, на спорной территории Крыма располагаются регионы Украины — Автономная Республика Крым и город со специальным статусом Севастополь.
  2. Каталог грязевых месторождений СССР,1970

Источники и ссылки

  1. Лист карты L-36-103 Евпатория. Масштаб: 1 : 100 000. Состояние местности на 1986 год. Издание 1988 г.
  2. ГНПП Картография (Атлас географии Украины), 2003 г.
  3. [www.vodhoz.crimea.ua/evpatoriyskaya-gruppa/oyburskoe-oyburgskoe-ayburunskoe-ayburanskoe/ На сайте Рескомводхоза АРК]

Отрывок, характеризующий Аджибайчикское озеро

– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.