Ади-Будда

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ади-Будда (санскр. adi-buddha IAST; «Первоначальный Будда») — в буддизме махаяны и ваджраяны олицетворение всех будд и бодхисаттв, их вневременное единство.[1]





Описание

Впервые Ади-Будда упоминается в тантрических текстах VII века, а развитие это понятие получило в учении Калачакры в X - XI векax. Ади-Будда воплощает собой дхармакаю, из которой происходят все будды созерцания (самбхогакая), земные будды (нирманакая) и всё мироздание. Представления об Ади-Будде, как о выражении единой подлинной реальности, как о четвёртом Теле Будды (свабхавика-кайя, «Самосущностное Тело») есть продолжение учения о трикайе.

Образы Ади-Будды

В Китае, Корее и Японии образ Ади-Будды развивался в виде вселенского будды Вайрочаны в школе сингон.

Другие образы Ади-Будды: Ваджрадхара, Самантабхадра (в традиции ньингма).

Напишите отзыв о статье "Ади-Будда"

Примечания

  1. [www.slovopedia.com/2/192/204032.html Ади-Будда] // Большой Энциклопедический словарь.

См. также

Ссылки

  • [probud.narod.ru/adibuddha.html Ади-Будда]. Проверено 19 октября 2011. [www.webcitation.org/65SUlw2YE Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  • [www.mifinarodov.com/a/adi-budda.html Ади-Будда]. Мифы народов мира. Проверено 19 октября 2011. [www.webcitation.org/65SUmjhaW Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  • [www.yogichen.org/cw/cw40/bk117.html Adi-Buddha Samadhi] (англ.). Проверено 19 октября 2011. [www.webcitation.org/65SUod485 Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  • [www.kagyuoffice.org/kagyulineage.vajradhara.html Vajradhara] (англ.). Проверено 19 октября 2011. [www.webcitation.org/65SUp3ctO Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].

Отрывок, характеризующий Ади-Будда

Разбуженный человек зевал и тянулся.
– Будить то мне его не хочется, – сказал он, ощупывая что то. – Больнёшенек! Может, так, слухи.
– Вот донесение, – сказал Болховитинов, – велено сейчас же передать дежурному генералу.
– Постойте, огня зажгу. Куда ты, проклятый, всегда засунешь? – обращаясь к денщику, сказал тянувшийся человек. Это был Щербинин, адъютант Коновницына. – Нашел, нашел, – прибавил он.
Денщик рубил огонь, Щербинин ощупывал подсвечник.
– Ах, мерзкие, – с отвращением сказал он.
При свете искр Болховитинов увидел молодое лицо Щербинина со свечой и в переднем углу еще спящего человека. Это был Коновницын.
Когда сначала синим и потом красным пламенем загорелись серники о трут, Щербинин зажег сальную свечку, с подсвечника которой побежали обгладывавшие ее прусаки, и осмотрел вестника. Болховитинов был весь в грязи и, рукавом обтираясь, размазывал себе лицо.
– Да кто доносит? – сказал Щербинин, взяв конверт.
– Известие верное, – сказал Болховитинов. – И пленные, и казаки, и лазутчики – все единогласно показывают одно и то же.
– Нечего делать, надо будить, – сказал Щербинин, вставая и подходя к человеку в ночном колпаке, укрытому шинелью. – Петр Петрович! – проговорил он. Коновницын не шевелился. – В главный штаб! – проговорил он, улыбнувшись, зная, что эти слова наверное разбудят его. И действительно, голова в ночном колпаке поднялась тотчас же. На красивом, твердом лице Коновницына, с лихорадочно воспаленными щеками, на мгновение оставалось еще выражение далеких от настоящего положения мечтаний сна, но потом вдруг он вздрогнул: лицо его приняло обычно спокойное и твердое выражение.
– Ну, что такое? От кого? – неторопливо, но тотчас же спросил он, мигая от света. Слушая донесение офицера, Коновницын распечатал и прочел. Едва прочтя, он опустил ноги в шерстяных чулках на земляной пол и стал обуваться. Потом снял колпак и, причесав виски, надел фуражку.