Маркова, Алисия

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Алисия Маркова»)
Перейти к: навигация, поиск
Alicia Markova
Dame Alicia Markova

Лебедь. Фотография Карла Ван Вехтена, 1948
Имя при рождении:

Лилиан Элис Маркс

Дата рождения:

1 декабря 1910(1910-12-01)

Место рождения:

Лондон, Великобритания

Дата смерти:

2 декабря 2004(2004-12-02) (94 года)

Место смерти:

Бат, Великобритания

Профессия:

артистка балета, балетный педагог

Гражданство:

Великобритания Великобритания

Награды:

Дама Али́сия Ма́ркова (англ. Alicia Markova, Doctor of Music; 1 декабря 1910, Лондон — 2 декабря 2004, Бат) — британская танцовщица, артистка Русского балета Дягилева, первая британская балерина, удостоенная титула Prima Ballerina Assoluta.





Биография

При рождении имя Марковой было Лилиан Элис Маркс (англ. Lilian Alice Marks). Она родилась в состоятельной семье, жившей в лондонском районе Finsbury Park. Её отец, Альфред, был евреем, мать Эйлин приняла иудаизм.[1] В возрасте 8 лет Лилиан Маркс начала заниматься балетом, чтобы исправить возможные проблемы с ногами и ступнями. В школе Серафимы Астафьевой она была замечена импресарио Сергеем Дягилевым, который пожелал увидеть её в своей труппе. В возрасте 14 лет Маркс присоединилась к Русским Балетам, гастролировала в их составе по всей Европе. В соответствии с веяниями того времени, Дягилев дал танцовщице «русское» имя — Алисия Маркова.

Напишите отзыв о статье "Маркова, Алисия"

Примечания

  1. [www.jewish-theatr.com/visitor/article_display.aspx?articleID=1072 Dame Alicia, the woman who brought ballet to the people, dies at 94 (1910—2004) By Nadine Meisner]

Литература

  • [nla.gov.au/nla.cat-vn2601461 Gordon Anthony. Markova: a collection of photographic studies. Foreword by Ninette de Valois] // London, Chatto & Windus, 1935.
  • [nla.gov.au/nla.cat-vn1943407 Hugh Fisher. Alicia Markova] // London, A. and C. Black, 1954.
  • [nla.gov.au/nla.cat-vn1707594 Alicia Markova and Anton Dolin: a legend of British ballet: a collection of portraits. Foreword by Peter Williams; edited by A. George Hall] // London, Hall Publications, 1957 (?).
  • [nla.gov.au/nla.cat-vn2177441 Anton Dolin. Markova: her life and art] // London, W. H. Allen, 1953.

Ссылки

  • [www.npg.org.uk/collections/search/person/mp05559/alicia-markova Фотографии и портреты Алисии Марковой] // Национальная портретная галерея, Лондон.
  • [www.ballerinagallery.com/markova.htm Фотографии Алисии Марковой] // The Ballerina Gallery
  • [www.ballet.co.uk/old/legend_js_alicia_markova.htm Jane Simpson. Alicia Markova] (англ.)
  • [www.ballet.co.uk/magazines/yr_04/dec04/jp_obit_alicia_markova.htm Jane Pritchard. Dame Alicia Markova. „The people's ballerina“] (англ.)
  • [michaelminn.net/andros/index.php?markova_alicia Dick Andros. Alicia Markova] (англ.)

Отрывок, характеризующий Маркова, Алисия

– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]