Альмонте

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Альмонте
Almonte
Флаг Герб
Страна
Испания
Автономное сообщество
Андалусия
Провинция
Район
Координаты
Мэр
Франсиско Белья Галан — ПСОЭ-А
Площадь
861 км²
Высота
75 м
Население
22204 человека (2010)
Плотность
22,8 чел./км²
Названия жителей
Almonteño/a
Часовой пояс
Почтовые индексы
21730
Официальный сайт

[www.almonte.es/ onte.es]  (исп.)</div>

Показать/скрыть карты

Альмонте (исп. Almonte) — город и муниципалитет в Испании, входит в провинцию Уэльва, в составе автономного сообщества Андалусия. Муниципалитет находится в составе района (комарки) Эль-Кондадо. Занимает площадь 861 км². Население 22 204 человека (на 2010 год). Расстояние 55 км до административного центра провинции.



Демография

Численность населения
1996 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006
16 264 16 902 17 202 17 444 17 687 18 151 18 446 19 191 19 641 20 224

Напишите отзыв о статье "Альмонте"

Ссылки

  • [www.almonte.es/ Официальная страница]
  • [www.juntadeandalucia.es/institutodeestadistica/sima/htm/sm21005.htm Almonte]


Отрывок, характеризующий Альмонте

Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.

В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Альмонте&oldid=53069371»