Андреа (Ходячие мертвецы)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Андреа
Andrea
Появление

The Walking Dead #3 (декабрь 2003) (комикс)

Исчезновение

Welcome to the Tombs(3.16)
(Сериал)

Исполнитель роли

Лори Холден

Создатель

Роберт Киркман
Тони Мур

Информация
Род занятий

Борец за права человека

IMDb

ID 0228607

Андреа (англ. Andrea) — вымышленный персонаж серии комиксов «Ходячие мертвецы» и одноименного американского телесериала. Роль Андреа в сериале исполнила актриса Лори Холден — начиная с первого сезона и вплоть до финала третьего, где её героиня погибла[1][2]. Андреа является одним из наиболее известных и одним из четырёх выживших на данный момент персонажей комикса.





История развития

Кастинг

В телесериале роль Андреа играет Лори Холден, которая подписала контракт на участие в проекте в мае 2010 года[3]. Холден ранее снялась в двух кинофильмах продюсера сериала Фрэнка Дарабонта — «Мажестик» и «Мгла» и является одним из актёров, наравне с Мелиссой Макбрайд и Джеффри Деманном, которые появляются в нескольких разных проектах Дарабонта. Перед съемками актриса прочитала комикс чтобы проанализировать своего персонажа и отметила, что здесь ей приходится прикладывать больше физических усилий чем в других проектах, так как её персонаж постепенно становится воином в комиксе[4].

Характеристика

The Hollywood Reporter описал героиню как «одного из ключевых выживших героев комикса, которая умеет управляться со снайперской винтовкой и влюбляется в мужчину вдвое старше себя»[5]. В сериале Андреа предстает более морально истощенной в первом сезоне и пытается покончить с собой в финале сезона, но Дэйл её спасает. Начиная со второго сезона характер персонажа значительно меняется и она становится практически бесстрашной[6].

Отношения

В комиксе Андреа имеет связь с Дэйлом[7]. В телесериале же авторы решили не включать в сюжет любовную историю и ограничились дружбой между героями, а Дэйл в конечном счете был убит ближе к концу второго сезона, намного раньше чем в комиксе. Холден была потрясена его уходом и чувствовала, что можно было бы исследовать их историю в шоу ещё некоторое время[8]. Также во втором сезоне на ферме у Андреа случился роман с Шейном, который в комиксе погиб задолго до событий на ферме[9]. В 3-м сезоне становится любовницей Губернатора. Узнав в конце 3-го сезона, что Губернатор её обманывает и намерен уничтожить всех членов группы Рика, она попыталась предупредить своих прежних товарищей. Была схвачена Губернатором и возвращена в Вудбери. Андреа была прикована к стоматологическому креслу и заперта вместе с умирающим от рук Губернатора Милтоном. Ей удалось освободиться, но обернувшийся в зомби Милтон укусил её. Чтобы не обратиться в ходячего, выстрелила себе в голову.

Напишите отзыв о статье "Андреа (Ходячие мертвецы)"

Примечания

  1. Lesley Goldberg. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/walking-dead-season-3-finale-death-spoilers-andrea-laurie-holden-interview-431969 'Walking Dead's' Laurie Holden on Andrea's Fate: 'It Was the Right Ending']. The Hollywood Reporter (1 апреля 2013). Проверено 1 апреля 2013. [www.webcitation.org/6Fcg6zTRv Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].
  2. Clark Collis. [insidetv.ew.com/2013/04/01/the-walking-dead-robert-kirkman-season-3-finale/ 'The Walking Dead': Robert Kirkman talks about last night's fatalities-filled season finale]. Entertainment Weekly (1 апреля 2013). Проверено 1 апреля 2013. [www.webcitation.org/6Fcg7v4No Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].
  3. Marshall, Rick [splashpage.mtv.com/2010/05/05/the-walking-dead-tv-series-cast-2/ 'The Walking Dead' TV Series Adds Two More Cast Members]. MTV (May 5, 2012). Проверено 8 марта 2012. [www.webcitation.org/6CzeuaEoL Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].
  4. Radish, Christina [collider.com/laurie-holden-interview-the-walking-dead/62681/ Laurie Holden Exclusive Interview The Walking Dead]. Collider.com (December 1, 2010). Проверено 8 марта 2012. [www.webcitation.org/6CzewBniC Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].
  5. Hibberd, James [www.hollywoodreporter.com/blogs/live-feed/amc-adds-actor-producer-walking-53573 AMC adds actor, producer to 'Walking Dead']. The Hollywood Reporter. Prometheus Global Media (November 30, 2010). Проверено 9 марта 2012. [www.webcitation.org/6CzexATkH Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].
  6. Goldberg, Lesley [www.hollywoodreporter.com/live-feed/walking-dead-season-2-set-pictures-246464 'The Walking Dead': Go Behind the Scenes of Season 2 (Photos)]. The Hollywood Reporter. Prometheus Global Media (October 11, 2011). Проверено 9 марта 2012. [www.webcitation.org/6CzeypcA5 Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].
  7. Abrams, Natalie [www.tvguide.com/News/Walking-Dead-Paley-1030391.aspx The Walking Dead: 10 Things From the Comics the Cast Can't Wait to Play]. TV Guide (March 5, 2011). Проверено 17 сентября 2016. [www.webcitation.org/6Czf041ft Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].
  8. Abrams, Natalie [www.tvguide.com/News/Walking-Dead-Laurie-Holden-1044611.aspx Walking Dead's Laurie Holden Sounds Off on (SPOILER's) Death and How the Group will Grieve]. TV Guide (March 8, 2012). Проверено 17 сентября 2016. [www.webcitation.org/6Czf2JEmF Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].
  9. Goldberg, Lesley [www.hollywoodreporter.com/live-feed/walking-dead-robert-kirkman-gale-248864 'The Walking Dead': Robert Kirkman, Gale Anne Hurd Tease Season 2]. The Hollywood Reporter. Prometheus Global Media (October 14, 2011). Проверено 17 сентября 2016. [www.webcitation.org/6Czf3c7xV Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Андреа (Ходячие мертвецы)

– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.